Important Safety Instructions
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings.
Allow sufficient distances for adequate
ventilation and install in accordance with
the manufacturer's instructions.
8. DO NOT install near any heat sources
such as open flames, radiators, heat regis-
ters, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat. Do not place
any open flame sources on the product.
9. DO NOT defeat the safety purpose of
the polarized or grounding type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wider blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the ob-
solete outlet.
10. PROTECT the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories spec-
ified by the manufacturer.
12. USE only with a cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods
of time.
14. REFER all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
15. DO NOT expose the apparatus to drip-
ping and splashing. DO NOT put objects
filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
16. The MAINS plug or an appliance coupler
shall remain readily operable.
17. The airborne noise of the Apparatus does
not exceed 70dB (A).
18. Apparatus with CLASS I construction shall
be connected to a MAINS socket outlet
with a protective earthing connection.
19. To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this apparatus to rain or
moisture.
20. Do not attempt to modify this product.
Doing so could result in personal injury
and/or product failure.
21. Operate this product within its specified
operating temperature range.
22. Follow local regulations and consult qual-
ified personnel if the product installation
or relocation requires construction work.
Choose mounting hardware and an instal-
lation location that can support the weight
of the product. Avoid locations subject to
constant vibration. Use the required tools
to install the product properly. Inspect the
product periodically.
WARNING:
• Voltages in this equipment are hazardous
to life. No user-serviceable parts inside.
Refer all servicing to qualified service
personnel. The safety certifications do
not apply when the operating voltage is
changed from the factory setting.
• If water or other foreign objects enter the
inside of the device, fire or electric shock
may result.
Instrucciones
importantes de
seguridad
1. LEA estas instrucciones.
2. CONSERVE estas instrucciones.
3. PRESTE ATENCION a todas las
advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO utilice este aparato cerca del agua.
6. LIMPIE UNICAMENTE con un trapo seco.
7. NO obstruya ninguna de las aberturas
de ventilación. Deje espacio suficiente
para proporcionar ventilación adecuada e
instale de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. NO instale el aparato cerca de fuentes de
calor tales como llamas descubiertas, radi-
adores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor. No coloque artículos
con llamas descubiertas en el producto.
9. NO anule la función de seguridad del
enchufe polarizado o con clavija de puesta
a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
patas, una más ancha que la otra. Un en-
chufe con puesta a tierra tiene dos patas
y una tercera clavija con puesta a tierra.
Para su seguridad, se le proporciona la
pata más ancha o la tercera clavija. Si el
tomacorriente no es del tipo apropiado
para el enchufe, consulte a un electricista
para que sustituya el tomacorriente de
estilo anticuado.
10. PROTEJA el cable eléctrico para evitar
que personas lo pisen o estrujen, particu-
larmente en sus enchufes, en los tomacor-
rientes convenientes y en el punto en el
cual sale del aparato.
11. UTILICE UNICAMENTE los accesorios es-
pecificados por el fabricante.
12. UTILICE únicamente con un car-
ro, pedestal, trípode, escuadra o
mesa del tipo especificado por el
fabricante o vendido con el aparato. Si se
usa un carro, el mismo debe moverse con
sumo cuidado para evitar que se vuelque
con el aparato.
13. DESENCHUFE el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
por un lapso prolongado.
14. Técnicos calificados deben llevar a cabo
TODA reparación. El aparato requiere
reparación si ha sufrido cualquier tipo de
daño, incluyendo los daños al cable o
enchufe eléctrico, si se derrama líquido
sobre el aparato o si caen objetos en su
interior, si se ha expuesto a la lluvia o a la
humedad, si no funciona de modo normal,
o si se cayó.
15. NO exponga este aparato a goteras o sal-
picaduras. NO coloque objetos llenos con
líquido, como floreros, sobre el aparato.
16. El enchufe PRINCIPAL o un acoplador
para aparatos deberá permanecer en bue-
nas condiciones de funcionamiento.
17. El nivel de ruido transmitido por el aire del
aparato no excede los 70 dB(A).
18. Los aparatos de fabricación CLASE I
deberán conectarse a un tomacorriente
PRINCIPAL con una conexión a tierra de
protección.
19. Para reducir el riesgo de causar un incen-
dio o descargas eléctricas, no exponga
este aparato a la lluvia ni a la humedad.
20. No intente modificar este producto.
Hacerlo podría causar lesiones personales
o fallas del producto.
21. Utilice este producto únicamente en la
gama de temperaturas de funcionamiento
especificadas.
22. Siga las normas locales y consulte al
personal calificado si la instalación o
reubicación del producto requiere trabajo
de construcción. Elija tornillería de mon-
taje y una ubicación de instalación que
puedan soportar el peso del producto.
Evite las ubicaciones sujetas a vibraciones
constantes. Utilice las herramientas
necesarias para instalar el producto de
forma adecuada. Inspeccione el producto
periódicamente.
ADVERTENCIA:
•
Los voltajes presentes en este equipo
representan un riesgo para la vida. No
contiene componentes reparables por el
usuario. Técnicos calificados deben llevar
a cabo toda reparación. Las certificaciones
de seguridad no tienen vigencia cuando el
voltaje de funcionamiento de la unidad es
cambiado a un valor distinto al ajustado
en fábrica.
•
Si el agua u otros objetos externos pen-
etran el dispositivo, se podría causar un
incendio o descargas eléctricas.
Wichtige
Sicherheitshinweise
1. Diese Hinweise LESEN.
2. Diese Hinweise AUFBEWAHREN.
3. Alle Warnungen BEACHTEN.
4. Alle Anweisungen BEFOLGEN.
5. Dieses Gerät NICHT in Wassernähe
VERWENDEN.
6. NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN.
7. KEINE Lüftungsöffnungen verdecken.
Hinreichende Abstände für ausreichende
Belüftung vorsehen und gemäß den
Anweisungen des Herstellers installieren.
8. NICHT in der Nähe von Wärmequellen
wie zum Beispiel offenen Flammen,
Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
anderen Hitze erzeugenden Geräten (ein-
schließlich Verstärkern) installieren. Keine
Quellen von offenen Flammen auf dem
Produkt platzieren.
9. Die Schutzfunktion des Schukosteckers
nicht umgehen. Ein polarisierter Stecker
verfügt über zwei unterschiedlich breite
Kontakte. Ein geerdeter Stecker verfügt
über zwei Kontakte und einen Erdungsstift.
Bei dieser Steckerausführung dienen
die Schutzleiter Ihrer Sicherheit. Wenn
der mitgelieferte Stecker nicht in die
Steckdose passt, einen Elektriker mit dem
Austauschen der veralteten Steckdose
beauftragen.
10. VERHINDERN, dass das Netzkabel
gequetscht oder darauf getreten wird,
insbesondere im Bereich der Stecker,
Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle
vom Gerät.
11. NUR das vom Hersteller angegebene
Zubehör und entsprechende Zusatzgeräte
verwenden.
12. NUR in Verbindung mit einem
vom Hersteller angegebenen
oder mit dem Gerät verkauften
Transportwagen, Stand, Stativ, Träger
oder Tisch verwenden. Wenn ein
Transportwagen verwendet wird, beim
Verschieben der Transportwagen/
Geräte-Einheit vorsichtig vorgehen,
um Verletzungen durch Umkippen zu
verhüten.
13. Bei Gewitter oder wenn das Gerät lange
Zeit nicht benutzt wird, das Netzkabel
HERAUSZIEHEN.
14. ALLE Reparatur- und Wartungsarbeiten
von qualifiziertem Kundendienstpersonal
durchführen lassen. Kundendienst ist
erforderlich, wenn das Gerät auf ir-
gendwelche Weise beschädigt wurde, z. B.
wenn das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt wurden, wenn Flüssigkeiten
in das Gerät verschüttet wurden oder
Fremdkörper hineinfielen, wenn das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war,
nicht normal funktioniert oder fallen ge-
lassen wurde.
15. Dieses Gerät vor Tropf- und Spritzwasser
SCHÜTZEN. KEINE mit Wasser gefüllten
Gegenstände wie zum Beispiel Vasen auf
das Gerät STELLEN.
16. Der Netzstecker oder eine
Gerätesteckverbindung muss leicht zu
stecken sein.
17. Die verursachten Störgeräusche des
Geräts betragen weniger als 70 dB(A).
18. Das Gerät mit Bauweise der KLASSE
I muss mit einem Schukostecker mit
Schutzleiter in eine Netzsteckdose mit
Schutzleiter eingesteckt werden.
19. Um das Risiko von Bränden oder
Stromschlägen zu verringern, darf dieses
Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus-
gesetzt werden.
20. Nicht versuchen, dieses Produkt zu
modifizieren. Ansonsten könnte es zu
Verletzungen und/oder zum Produktausfall
kommen.
21. Dieses Produkt muss innerhalb des
vorgeschriebenen Temperaturbereichs
betrieben werden.
22. Sollte die Produktinstallation oder -ver-
lagerung Konstruktionsmaßnahmen
erforderlich machen, befolgen Sie die
lokalen Vorschriften oder wenden Sie sich
an qualifiziertes Fachpersonal. Verwenden
Sie entsprechende Befestigungsmaterialen
und stellen Sie das Produkt an einem
Installationsort auf, der für das Gewicht
des Produkts geeignet ist. Vermeiden Sie
Orte, die ständiger Vibration ausgesetzt
sind. Verwenden Sie die erforderlichen
Werkzeuge, um das Produkt ordnungs-
gemäß zu installieren. Überprüfen Sie das
Produkt regelmäßig.
ACHTUNG:
•
Die in diesem Gerät auftretenden
Spannungen sind lebensgefährlich.
Das Gerät enthält keine Teile, die
vom Benutzer gewartet werden
können. Alle Reparatur- und
Wartungsarbeiten von qualifiziertem
Kundendienstpersonal durchführen lassen.
Die Sicherheitszulassungen gelten nicht
mehr, wenn die Werkseinstellung der
Betriebsspannung geändert wird.
•
Falls Wasser oder andere Fremdstoffe/-
körper in das Gerät gelangen, kann es zu
Bränden oder Stromschlägen kommen.
Consignes de sécurité
importantes
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. OBSERVER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité
de l'eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un
chiffon sec.
7. NE PAS obstruer les ouvertures de ven-
tilation. Laisser des distances suffisantes
pour permettre une ventilation adéquate
et effectuer l'installation en respectant les
instructions du fabricant.
8. NE PAS installer à proximité d'une source
de chaleur telle qu'une flamme nue, un
radiateur, une bouche de chaleur, un
3
poêle ou d'autres appareils (dont les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne placer aucune source à flamme nue
sur le produit.
9. NE PAS retirer le dispositif de sécurité de
la fiche polarisée ou de la fiche de terre.
Une fiche polarisée comporte deux lames
dont l'une est plus large que l'autre. Une
fiche de terre comporte deux lames et une
troisième broche de mise à la terre. La
lame la plus large ou la troisième broche
assure la sécurité de l'utilisateur. Si la
fiche fournie ne s'adapte pas à la prise
électrique, demander à un électricien de
remplacer la prise hors normes.
10. PROTÉGER le cordon d'alimentation afin
que personne ne marche dessus et que
rien ne le pince, en particulier au niveau
des fiches, des prises de courant et du
point de sortie de l'appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires
spécifiés par le fabricant.
12. UTILISER uniquement avec un
chariot, un pied, un trépied, un
support ou une table spécifié par
le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si
un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble
chariot-appareil avec précaution afin de ne
pas le renverser, ce qui pourrait entraîner
des blessures.
13. DÉBRANCHER l'appareil pendant les
orages ou quand il ne sera pas utilisé pen-
dant longtemps.
14. CONFIER toute réparation à un personnel
qualifié. Des réparations sont nécessaires
si l'appareil est endommagé d'une façon
quelconque, par exemple : cordon ou
prise d'alimentation endommagé, liquide
renversé ou objet tombé à l'intérieur de
l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie
ou à l'humidité, appareil qui ne marche pas
normalement ou que l'on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égout-
tures et aux éclaboussements. NE PAS
poser des objets contenant de l'eau, com-
me des vases, sur l'appareil.
16. La prise SECTEUR ou un coupleur
d'appareil électrique doit rester facilement
utilisable.
17. Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse
pas 70 dB (A).
18. L'appareil de construction de CLASSE I
doit être raccordé à une prise SECTEUR
dotée d'une protection par mise à la terre.
19. Pour réduire les risques d'incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer cet appar-
eil à la pluie ou à l'humidité.
20. Ne pas essayer de modifier ce produit.
Cela risque de causer des blessures et/ou
la défaillance du produit.
21. Utiliser ce produit dans sa plage de
températures de fonctionnement spécifiée.
22. Respectez les réglementations locales
et consultez un personnel qualifié si
l'installation ou le déplacement du produit
nécessite des travaux de construction.
Choisissez le matériel de montage et un
emplacement d'installation pouvant sup-
porter le poids du produit. Évitez les en-
droits soumis à des vibrations constantes.
Utilisez les outils appropriés pour installer
le produit correctement. Vérifiez le produit
périodiquement.
AVERTISSEMENT :
•
Les tensions rencontrées à l'intérieur de cet
équipement peuvent être mortelles. Aucune
pièce interne réparable par l'utilisateur.
Confier toute réparation à du personnel
qualifié. Les certifications de sécurité sont
invalidées lorsque le réglage de tension
d'usine est changé.
•
Si de l'eau ou d'autres matériaux étrangers
pénètrent dans l'appareil, il y a risque d'in-
cendie ou de choc électrique.
Istruzioni importanti
per la sicurezza
1. LEGGETE le istruzioni.
2. CONSERVATE le istruzioni.
3. OSSERVATE tutte le avvertenze.
4. SEGUITE tutte le istruzioni.
5. NON usate questo apparecchio vicino
all'acqua.
6. PULITE l'apparecchio SOLO con un panno
asciutto.
7. NON ostruite alcuna apertura per l'aria
di raffreddamento. Consentite distanze
sufficienti per un'adeguata ventilazione e
installate l'apparecchio seguendo le istruzi-
oni del costruttore.
8. NON installate l'apparecchio accanto a
fonti di calore, quali fiamme libere, radiato-
ri, aperture per l'efflusso di aria calda, forni
o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che
generano calore. Non esponete il prodotto
a fonti di calore non controllate.
9. NON ostacolate lo scopo di sicurezza della
spina polarizzata o messa a terra. Una
spina polarizzata è dotata di due lame, una
più ampia dell'altra. Una spina con spinotto
è dotata di due lame e di un terzo polo di
messa a terra. La lama più ampia ed il ter-
zo polo hanno lo scopo di tutelare la vostra
incolumità. Se la spina in dotazione non si
adatta alla presa di corrente, rivolgetevi ad
un elettricista per far eseguire le modifiche
necessarie.
10. EVITATE di calpestare il cavo di ali-
mentazione o di comprimerlo, specie in
corrispondenza di spine, prese di corrente
e punto di uscita dall'apparecchio.
11. USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di
collegamento e gli accessori specificati dal
costruttore.
12. USATE l'apparecchio solo con
carrelli, sostegni, treppiedi, staffe
o tavoli specificati dal produttore
o venduti unitamente all'apparecchio stes-
so. Se usate un carrello, fate attenzione
quando lo spostate con l'apparecchio
collocato su di esso, per evitare infortuni
causati da un eventuale ribaltamento del
carrello stesso.
13. Durante temporali o se non userete
l'apparecchio per un lungo periodo,
SCOLLEGATELO dalla presa di corrente.
14. Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI
a personale di assistenza qualificato. È
necessario intervenire sull'apparecchio
ogniqualvolta è stato danneggiato, in
qualsiasi modo; ad esempio la spina o il
cavo di alimentazione sono danneggiati, si
è versato liquido sull'apparecchio o sono
caduti oggetti su di esso, l'apparecchio è
stato esposto alla pioggia o all'umidità, non
funziona normalmente o è caduto.
15. NON esponete l'apparecchio a sgoc-
ciolamenti o spruzzi. NON appoggiate
sull'apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad
esempio vasi da fiori.
16. La spina ELETTRICA o l'eventuale
adattatore devono restare prontamente
utilizzabile.
17. Il rumore aereo dell'apparecchio non su-
pera i 70 dB (A).
18. L'apparecchio appartenente alla CLASSE
I deve essere collegato ad una presa
ELETTRICA dotata di messa a terra di
protezione.
19. Per ridurre il rischio di incendio o folgora-
zione, non esponete questo apparecchio
alla pioggia o all'umidità.
20. Non tentate di modificare il prodotto. Tale
operazione può causare infortuni e/o il
guasto del prodotto stesso.
21. Utilizzate questo prodotto entro la gamma
di temperatura operativa specificata.
22. Rispettate le normative locali e consultate
personale qualificato se l'installazione o
il riposizionamento del prodotto richiede
un intervento di costruzione. Scegliete
la viteria di montaggio e una posizione
di installazione in grado di supportare il
peso del prodotto. Evitate luoghi soggetti a
continue vibrazioni. Utilizzate gli strumenti
necessari per installare correttamente il
prodotto. Ispezionate periodicamente il
prodotto.
AVVERTENZA:
•
Le tensioni presenti in questo apparecchio
possono essere letali. L'apparecchio
non contiene componenti interni su cui
l'utilizzatore possa intervenire. Per qual-
siasi intervento, rivolgetevi a personale di
assistenza qualificato. Le omologazioni di
sicurezza non sono valide quando la ten-
sione di funzionamento viene modificata
rispetto al valore di fabbrica.
•
L'eventuale ingresso di acqua o altri corpi
estranei nel dispositivo può dare luogo allo
sviluppo di incendi o folgorazione.
Belangrijke
veiligheidsinstructies
1. LEES deze instructies.
2. BEWAAR deze instructies.
3. NEEM alle waarschuwingen in acht.
4. VOLG alle instructies op.
5. GEBRUIK dit apparaat NIET in de buurt
van water.
6. REINIG UITSLUITEND met een droge
doek.
7. Blokkeer de ventilatieopeningen NIET.
Zorg dat er voldoende afstand wordt
gehouden voor een adequate ventilatie.
Installeer het product volgens de instruc-
ties van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat NIET in de buurt van
warmtebronnen, zoals open vuur, radia-
toren, warmteroosters, kachels of andere
apparaten (waaronder versterkers) die
warmte genereren. Plaats geen bronnen
van open vuur in de buurt van het product.
9. Zorg ervoor dat de beveiliging van de ge-
polariseerde stekker of randaardestekker
NIET wordt aangetast. Een gepolariseerde
stekker heeft twee pennen waarbij er één
breder is dan de andere. Een randaard-
estekker heeft twee pennen en een derde
aardaansluitingpen. De breedste pen en