Download Print deze pagina

carrello Luna CRL-16501 Handleiding pagina 7

Advertenties

LUNA
FI INFORMAATIOTA/VAROITUKSIA
TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN.
Älä käytä tätä tuotetta, ennen kuin olet lukenut käyttöohjeen. Näiden varoitusten ja ohjeiden laiminlyönti voi
johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. • Käytä vain tämän pinnasängyn mukana toimitettua patjaa
• Älä koskaan lisää tyynyä, peittoa tai muuta patjaa • Lisäesineiden sijoittaminen pinnasänkyyn tai sen päälle voi
aiheuttaa tukehtumisen • Tarkista tuote säännöllisesti löysien, vaurioituneiden tai puuttuvien osien varalta • ÄLÄ
KÄYTÄ pinnasänkyä missään tilassa, jos osia puuttuu, ne ovat vaurioituneet tai rikki • Ota tarvittaessa yhteyttä
valmistajaan/myyjään varaosien saamiseksi • ÄLÄ KORVAA mitään osia itse • Nosta aina sivupaneeli kokonaan
ylös ja sulje molemmat vetoketjut, kun käytät pinnasänkyä kehtotilassa • Tukehtumis- tai kuolemanvaaran
välttämiseksi, puristuksen vuoksi, pinnasänky on kiinnitettävä oikein aikuisten sänkyyn kiinnityshihnoilla
co-sleeping-tilassa • Jos on rako pinnasängyn co-sleeping-tilan ja aikuisten sängyn välillä, ÄLÄ KÄYTÄ tuotetta
• ÄLÄ YRITÄ täyttää tilaa tyynyillä, peitoilla tai muilla tukehtumista aiheuttavilla esineillä • Tarkista kiinnityshih-
nojen kiinnitys ennen jokaista käyttöä • Käytä vain tämän pinnasängyn mukana toimitettuja kiinnityshihnoja, älä
käytä muita kiinnitysjärjestelmiä • Vauvan tai lapsen tukehtumisriskin välttämiseksi, kun kiinnityshihnat eivät ole
käytössä, ne on aina säilytettävä poissa pinnasängystä ja vauvan tai lapsen ulottumattomissa • SIDS:n
(äkkikuoleman oireyhtymän) riskin vähentämiseksi lastenlääkärit suosittelevat terveiden vauvojen laittamista
nukkumaan selälleen, ellei lääkärisi neuvo toisin • Co-sleeping-tilassa tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi
vain aikuisten sänkyjen kanssa, joiden korkeus lattiasta patjan yläosaan on 52-66 cm • Aktivoi aina jarrut kaikissa
4 pyörässä, kun lapsi on pinnasängyssä missä tahansa tilassa • Tämä pinnasänky tulee asettaa vain
vaakasuoralle lattialle • Älä koskaan käytä pinnasänkyä kaltevassa asennossa yhden jalan ja toisen välillä
co-sleeping-tilassa • LOPETA TÄMÄN tuotteen käyttö, kun lapsi voi istua itsenäisesti tai alkaa nousta käsillä
ja/tai polvilla tai saavuttaa enimmäispainon 9 kg, sen mukaan, kumpi tulee ensin.
FR INFORMATIONS/AVERTISSEMENTS
IMPORTANT ! LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
N'utilisez pas ce produit sans avoir d'abord lu le manuel d'utilisation. Le non-respect de ces avertissements et
instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. • Utilisez uniquement le matelas fourni avec ce lit
bébé • N'ajoutez jamais d'oreiller, de couverture ou d'autre matelas • Placer des objets supplémentaires dans le lit
bébé ou dessus peut entraîner un risque d'étouffement • Vérifiez régulièrement le produit pour des pièces desser-
rées, endommagées ou manquantes • N'UTILISEZ PAS le lit bébé dans n'importe quel mode s'il manque des
pièces, elles sont endommagées ou cassées • Si nécessaire, contactez le fabricant/vendeur pour obtenir des
pièces de rechange • NE REMPLACEZ PAS vous-même des pièces • Soulevez toujours complètement le côté et
fermez les deux fermetures éclair lorsque vous utilisez le lit bébé en mode berceau • Pour éviter les risques
d'étouffement ou de mort par pincement, le lit bébé en mode co-sleeping doit être correctement attaché au lit
d'un adulte à l'aide du système de sangles • S'il y a un espace entre le lit bébé en mode co-sleeping et le lit de
l'adulte, N'UTILISEZ PAS le produit • N'ESSAYEZ PAS de combler l'espace avec des oreillers, des couvertures ou
d'autres objets à risque d'étouffement • Vérifiez la solidité du système de sangles avant chaque utilisation •
Utilisez uniquement le système de sangles fourni avec ce lit bébé, n'utilisez pas d'autres systèmes de sangles •
Pour éviter le risque d'étouffement de votre bébé ou enfant, le système de sangles, lorsqu'il n'est pas utilisé, doit
toujours être rangé loin du lit bébé et hors de portée du bébé ou de l'enfant • Pour réduire le risque de syndrome
de mort subite du nourrisson (SMSN), les pédiatres recommandent de coucher les bébés en bonne santé sur le
dos, sauf indication contraire de votre médecin • En mode co-sleeping, ce produit est destiné à être utilisé
uniquement avec des lits d'adultes dont la hauteur du sol au sommet du matelas est de 52 à 66 cm • Activez
toujours les freins sur les 4 roues lorsque l'enfant est dans le lit bébé, dans n'importe quel mode • Ce lit bébé doit
être placé uniquement sur un sol horizontal • N'utilisez jamais le lit bébé en position inclinée entre un pied et un
autre en mode co-sleeping • CESSEZ D'UTILISER ce produit lorsque l'enfant peut s'asseoir seul, commence à se
lever sur les mains et/ou les genoux, ou atteint un poids maximum de 9 kg, selon la première éventualité.

Advertenties

loading