Download Print deze pagina

Kärcher RCX 4 Originele Gebruiksaanwijzing pagina 27

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 61
est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux
normes RSS pour les équipements exemptés de li-
cence d'Industry Canada. Le fonctionnement est sou-
mis aux deux conditions suivantes :
1
Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nui-
sibles, et
2
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Remarque Les changements ou modifications appor-
tés à cet équipement non expressément approuvés par
Kärcher peuvent annuler l'autorisation de la FCC rela-
tive à l'utilisation de cet équipement.
Utilisation conforme
DANGER
Utilisation non conforme
Danger de mort par des coupures
Utilisez l'appareil uniquement conformément à l'usage
prévu.
● Utilisez la tondeuse à gazon sur batterie unique-
ment pour un usage ménager privé.
● L'appareil est prévu uniquement pour l'emploi à l'air
libre.
● L'appareil est prévu pour la tonte de gazon de parti-
culiers.
● Ne pas chevaucher l'appareil.
● Le transport de personnes et d'animaux n'est pas
autorisé.
Toute autre utilisation est interdite. L'utilisateur est res-
ponsable des dommages résultant d'une utilisation non
conforme.
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Veuillez éliminer les emballages dans le respect
de l'environnement.
Les appareils électriques et électroniques
contiennent des matériaux précieux recyclables
et souvent des composants tels que des piles,
batteries ou de l'huile représentant un danger po-
tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne
sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces
composants sont cependant nécessaires pour le fonc-
tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués
par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or-
dures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes
(REACH)
Les informations actuelles concernant les matières
composantes sont disponibles sous : www.kaer-
cher.de/REACH
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re-
change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne-
ment sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de re-
change sont disponibles sur le site Internet www.kaer-
cher.com.
Etendue de livraison
L'étendue de livraison de l'appareil est illustrée sur l'em-
ballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la
livraison est complet. Si un accessoire manque ou en
cas de dommage dû au transport, veuillez informer
votre distributeur.
Symboles sur l'appareil
Respectez tous les avertissements et les
consignes de sécurité. Lisez et comprenez
toutes les instructions avant d'utiliser le pro-
duit.
Faites attention aux objets projetés ou vo-
lants. Eloignez tous les spectateurs, notam-
ment les enfants et les animaux
domestiques, à une distance d'au moins
15 m de la plage de travail.
Faites attention aux lames acérées. Les
lames continuent de tourner après l'arrêt du
moteur.
Faites attention aux lames acérées. Ne
conduisez pas sur la machine.
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures mé-
nagères.
Description de l'appareil
Le présent manuel d'utilisation décrit l'équipement com-
plet. L'étendue de livraison varie selon les modèles (voir
l'emballage).
Illustration, voir pages graphiques
Illustration A
Lampes LED
1
Les lampes LED indiquent l'état de fonctionnement
du robot de tonte.
Capteur de collision
2
Lorsqu'il n'est pas possible d'éviter visuellement les
obstacles, le capteur de collision assure un fonc-
tionnement sûr de la machine.
Écran du tableau de commande
3
Touche STOP
4
ARRÊT D'URGENCE pour arrêter immédiatement
la tondeuse.
Capteur de pluie
5
En cas de pluie, le capteur de pluie peut renvoyer la
tondeuse à la station de recharge.
Caméra stéréoscopique avec IA
6
La caméra stéréoscopique assistée par IA aide la
tondeuse à détecter et à contourner les obstacles.
Contacts de charge
7
Les contacts de charge sont reliés aux électrodes
de la station de charge afin de charger la batterie du
robot de tonte.
Plateau de coupe
8
La tonte de la pelouse a lieu grâce aux lames rota-
tives et oscillantes sur le plateau de coupe.
Roues avant
9
Les roues avant servent à la propulsion et au
contrôle du robot de tonte.
Roue arrière
10
La roue arrière sert à l'entraînement et à la direction
du robot de tonte.
Français
27
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Rcx 6