Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Przed Uruchomieniem / Pierwszym Uruchomieniem; Před Uvedením Do Provozu / Prvním Uvedením Do Provozu; Használatba Vétel / Legelső Indítás Előtt; Pred Zagonom / Prvim Zagonom - Wetrok Drivematic Delight Handleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

Przed uruchomieniem / pierwszym uruchomieniem

Před uvedením do provozu / prvním uvedením do provozu
Használatba vétel / Legelső indítás előtt

Pred zagonom / prvim zagonom

BEZPIECZEŃSTWO /
BEZPEČNOST /
W normalnym przypadku za przekazanie maszyny, udzielenie instrukcji dotyczących przepi-
sów bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji oraz pierwsze uruchomienie odpowiedzialny jest
specjalista autoryzowany przez irmę Wetrok. W sytuacjach, w których tak nie jest, odpowie-
dzialność za poinstruowanie osób obsługujących maszynę spoczywa na użytkowniku.
Předání stroje, instruktáž k bezpečnostním předpisům, manipulaci a údržbě a první uvedení
do provozu provádí obvykle odborník autorizovaný společností. Není-li tomu tak, odpovídá
za instruktáž personálu obsluhy provozovatel.
A készülék leszállítása, a biztonsági előírásokkal kapcslatos eligazítás, a használat és
karbantartás valamint az első használatba vétel általában a Wetrok cég egy engedélyezett
szakemberén keresztül történik. Ha nem ez az eset, akkor az üzemeltető felelős a munkások
képzéséért.
Dobavo oz. posredovanje navodil o varnostnih predpisih, o uporabi stroja in o njegovem
vzdrževanju ter o prvem zagonu običajno opravi pooblaščeni strokovnjak. Če to ni možno,
je za posredovanje navodil uporabnikom zadolžen lastnik stroja.
Przed rozpoczęciem pracy należy zdjąć ozdoby takie jak pierścionki i łańcuszki.
Odložte šperky, např. prsteny a řetízky.
A viselt ékszereket, mint pl. gyűrűket és láncokat le kell tenni.
Nakit in podobne predmete, npr. prstane in zapestnice, je potrebno pred uporabo
stroja odložiti.
Używać rękawic ochronnych
Noste rukavice
Viseljen kesztyűt
Nosite rokavice
Zakładać okulary ochronne
Noste ochranné brýle
Viseljen védőszemüveget
Nosite zaščitna očaka
Używać twardego obuwia
Noste pevnou obuv
Viseljen stabil cipőt
Nositi je treba trdno obutev
18
All manuals and user guides at all-guides.com
BIZTONSÁG /
VARNOST
Ładowanie
Nabíjení
Tölteni
Polnjenje
Wyjąć wtyczkę sieciową
spod siedziska
Vytáhněte síťovou zástrčku
pod sedadlem
Vegye ki az ülőfelület alól a
tápdugaszt
Odstranite električni vtič
pod sedežno površino
BEZPIECZEŃSTWO /
BEZPEČNOST /
Zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia podczas ładowania.
Regularnie kontrolować stan naładowania.
Během nabíjení dobře větrejte místnost. Pravidelně sledujte stav nabití.
Biztosítsa a szoba intenzív szellőztetését a töltés alatt. Rendszeresen
ellenőrizze a töltés állapotát.
Med polnjenjem dobro prezračite prostor. Redno nadzorujte stanje napolnjenosti.
WSKAZÓWKA /
UPOZORNĚNÍ
Ładowanie może trwać 8-14 godzin. Kabel ładowarki odłączyć dopiero po całkowi-
tym naładowaniu akumulatora. Na czas ładowania pokrywa powinna być otwarta.
Nabíjení může trvat 8–14 hodin. Nabíjecí kabel smíte vytáhnout, teprve když je
baterie plně nabitá. Víko nechejte během nabíjení otevřené.
A töltés 8-14 órát vehet igénybe. A töltőkábelt csak akkor szabad kihúzni, ha az
akkumulátor már teljesen feltöltődött. Hagyja nyitva a fedelet töltés közben.
Polnjenje lahko traja 8-14 ur. Polnilni kabel izvlecite šele, če je baterija napolnjena
do konca. Pokrov pustite med polnjenjem odprt.
Wetknąć wtyczkę sieciową
Připojte síťovou zástrčku
Tegye be a hálózati csatlakozót
Vtaknite električni vtič
BIZTONSÁG /
VARNOST
/ MEGJEGYZÉS /
NAPOTEK

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave