Problembehebung
Résolution des problèmes
Risoluzione dei problemi
Troubleshooting
Störung
Ursache
Dysfonctionnement
Origine
Guasto
Causa
Fault
Cause
Saugmotor dreht nicht
Saugdüse nicht in Arbeitsposition
Le moteur à aspiration ne tourne
La buse d'aspiration n'est pas en position de travail
pas
La bocchetta di aspirazione non è in posizione di lavoro
Il motore di aspirazione non gira
The suction nozzle is not in operating position
The suction motor does not
Überlastschutz ausgelöst
rotate
Protection contre les surcharges déclenchée
Protezione da sovracorrente azionata
Overload protection has been tripped
Maschine / Batterie kann nicht
Keine Batterie oder falsche Batterie angeschlossen
geladen werden
Aucune ou mauvaise batterie raccordée
La machine / batterie ne peut
Nessuna batteria collegata o batteria non collegata correttamente
pas être rechargée
No battery or incorrect battery connected
La macchina / batteria non può
Netzkabel nicht angeschlossen
essere collegata
Câble secteur non raccordé
Unable to charge machine /
Cavo di alimentazione non collegato
battery
Power cord not connected
Keine Spannung Gebäudeseitig
Aucune tension côté bâtiment
Assenza di tensione nell'ediicio
No voltage supply at wall outlet
All manuals and user guides at all-guides.com
Behebung
Solution
Rimedio
Solution
Saugdüse absenken
Abaisser la buse d'aspiration
Abbassare la bocchetta di aspirazione
Lower suction nozzle
Sicherungen im Bedienpanel links entriegeln
Déverrouiller les dispositifs de sécurité sur le panneau de commande
gauche
Sbloccare i fusibili nel pannello di comando a sinistra
Unlock fuses on the left operating panel
Maschine AUS / EIN (ON/OFF)
Machine MARCHE / ARRÊT (ON/OFF)
Macchina ON / OFF
Machine ON / OFF
Batterie anschliessen
Connecter la batterie
Collegare la batteria
Connect battery
Netzkabel anschliessen
Raccorder le câble secteur
Collegare il cavo di alimentazione
Connect power cord
Andere Steckdose verwenden
Utiliser une autre prise
Utilizzare altre prese
Use different wall outlet
DE
FR
IT
EN
37