AVISOS
– «Pressão» significa em geral «pressão negativa»�
– Antes da utilização, consulte este manual�
– A transferência de dados via USB não é permitida durante uma terapia em curso�
– Após cada utilização, as peças que estiveram em contacto com as secreções
aspiradas devem ser limpas e desinfetadas ou eliminadas�
– Antes de limpar o dispositivo, desligue a ficha da tomada de ligação à corrente�
– Thopaz + foi validado em combinação com os acessórios indicados no Appendix A�
Para um funcionamento correto e seguro, utilize o Thopaz + apenas com estes
acessórios� São fornecidas informações adicionais juntamente com o acessório
individual�
– Não utilize o Thopaz + em aparelhos TRM (Tomografia de Ressonância Magnética)�
– Não seque o Thopaz + usando micro-ondas�
– O dispositivo não é adequado para utilização no banho, duche ou em ambientes
explosivos perigosos�
– O intervalo de pressão deve ser definido e determinado por um médico,
em conformidade com a idade e o peso do paciente�
– Não utilize o Thopaz + caso a terapia de drenagem indique uma pressão superior
ao intervalo de pressão máxima de -10 kPa�
– Não utilize o Thopaz + caso a terapia de drenagem indique uma taxa de fluxo superior
à capacidade máxima de fluxo de 5 L/min�
– Não utilize o Thopaz + caso a terapia de drenagem indique que não deve ser aplicada
pressão no paciente�
– Não ligue drenos torácicos bilaterais a uma única unidade Thopaz + � Nesses casos,
recomenda-se a utilização de duas unidades Thopaz + �
– Para garantir que o Thopaz + consegue reduzir a pressão, é essencial aguardar
30 segundos entre a recolha de uma amostra e a libertação do gancho do cateter
do paciente (dreno)�
– Para pacientes pediátricos, adapte as definições de pressão de acordo com as
orientações do hospital�
– A utilização de Thopaz + para qualquer indicação diferente daquela a que se destina
não é desejável nem permitida�
– Para utilização apenas por pessoal com formação médica e pessoal qualificado
que tenha sido instruído nos procedimentos de utilização do Thopaz + �
– Utilize luvas em todas as operações�
– O recipiente é substituído com base numa inspeção visual ou de acordo com as
instruções apresentadas no ecrã do Thopaz + (sinal de aviso)�
– Caso seja detetada uma fuga de ar persistente, verifique se o sistema está montado
corretamente antes de tomar novas medidas corretivas� Assegure que o sistema está
estanque ao ar, fechando o cateter com o gancho e observando que a fuga de ar
diminui até zero�
– A interface cateter/conector é um local onde podem ocorrer obstruções�
Recomendamos a monitorização regular desta interface e a execução de um
procedimento apropriado de remoção da obstrução caso seja necessário�
– O sistema Thopaz + não foi concebido para retransfusão�
– Não toque simultaneamente no paciente e nos contactos de carga�
– Este produto contém baterias de iões de lítio que acarretam o risco de incêndio,
358 |
Avisos e instruções de segurança