Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 211
Climate 7000i
CL7000iU W 20 E | CL7000iU W 26 E | CL7000iU W 35 E | CL7000iU W 41 E |CL7000iU W 53 E
| CL7000i 20 E | CL7000i 26 E | CL7000i 35 E | CL7000i 41 E | CL7000i 53 E | CL7000iU W 20
EB | CL7000iU W 26 EB | CL7000iU W 35 EB | CL7000iU W 41 EB |CL7000iU W 53 EB |
CL7000iU W 20 ES | CL7000iU W 26 ES | CL7000iU W 35 ES | CL7000iU W 41 ES |CL7000iU W
53 ES
Сплит климатик
bg
cs
Splitová klimatizační jednotka
de
Split-Klimagerät
Κλιματιστικό τύπου Multi Split
el
en
Split air conditioner
es
Climatizador Split
et
Split kliimaseade
fr
Climatiseur split
hr
Split klima-uređaj
hu
Split klímaberendezés
it
Condizionatore split
lt
"Split" oro kondicionavimo sistema
lv
"Split" tipa gaisa kondicionēšanas iekārta
Сплит клима уред
mk
nl
Split-airconditioning
pl
Klimatyzator typu split
pt
Ar condicionado split
ro
Aparat de aer condiționat de tip split
sk
Splitové klimatizačné zariadenie
sl
Deljena klimatska naprava
sq
Kondicioner Split
sr
Split klima-uređaj
tr
Split klima
Спліт-кондиціонер
uk
Ръководство за монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Návod k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Οδηγίες εγκατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Paigaldusjuhised. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Upute za instalaciju za stručnjaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Kezelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Istruzioni di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Montavimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Montāžas instrukcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Упатства за инсталација . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Installatie-instructie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Instrukcja instalacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Manual de Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Instrucțiuni de instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Návod na inštaláciu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Navodila za montažo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Udhëzimet e instalimit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Uputstvo za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Montaj bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Інструкція з монтажу та технічного обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch Climate 7000i

  • Pagina 1 Climate 7000i CL7000iU W 20 E | CL7000iU W 26 E | CL7000iU W 35 E | CL7000iU W 41 E |CL7000iU W 53 E | CL7000i 20 E | CL7000i 26 E | CL7000i 35 E | CL7000i 41 E | CL7000i 53 E | CL7000iU W 20...
  • Pagina 2 електротехници. Указанията във всички свързани с инсталацията ръководства трябва да се спазват. При неспазване е възможно да възникнат материални щети и телесни повреди или дори опасност за живота. ▶ Преди инсталацията прочетете ръководствата за монтаж на всички съставни части на съоръжението. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 3 ▶ В частност дайте указания относно следните точки: – Преустройство или ремонт трябва да се извършват само от оторизирана сервизна фирма. – За безопасната и екологосъобразна работа е необходима минимум веднъж годишно инспекция, както и почистване и поддръжка в зависимост от нуждите. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 4 С Ø 6,35 mm (1/4"): 12 g/ агент, ако дължината на тръбата превишава 5 m (страна на течността) Дебелина на тръбата ≥ 0,8 mm Дебелина на топлоизолацията ≥ 6 mm Материал на топлоизолацията Полиетиленова пяна Табл. 5 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 5 Ако разстоянието между вътрешния модул и външното тяло превишава 5 метра, трябва да се добави допълнително количество за пълнене на хладилния агент. За всеки метър допълнително разстояние е необходимо да се включва допълнително 12 грама количество за пълнене на хладилния агент. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 6 може да се оттича лесно. Поставете дренажен маркуч, ако е ▶ Вкарайте филтъра, който е включен в обхвата на доставката, във необходимо. В студени региони не се препоръчва инсталацията филтърната вложка, и отново монтирайте филтърната вложка. на дренажен маркуч, тъй като може да замръзне. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 7 ▶ Уверете се, че дренажният маркуч е на дъното на снопа. Поставянето на дренажния маркуч отгоре в снопа може да причини преливане на тавата за източване, което може да доведе до пожар или щети вследствие на вода. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 8 външното тяло са свързани правилно. осигурите добро уплътняване и да предотвратите течове. ▶ Уверете се, че всички проводници са свързани правилно. ▶ Свържете маркуча за зареждане на манометъра към сервизния порт на вентила за ниско налягане на външното тяло. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 9 ▶ Развийте инструмента за шрадер вентил [6] и затворете шрадер вентила [1]. ▶ Отстранете вакуумната помпа, манометъра и инструмента за шрадер вентил. ▶ Поставете отново капачките на вентилите. ▶ Поставете отново капака за тръбните съединения на външното тяло. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 10 ▶ Развийте кабелната скоба под клемния блок и я оставете настрана. ▶ Гледайки гърба на уреда, отстранете пластмасовия панел от долната лява страна. ▶ Прекарайте сигналния кабел през този слот от гърба на уреда до предната му част. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 11 Системата може да бъде тествана, след като е извършена инсталацията, вкл. проверка за уплътненост, и е създадена електрическата връзка: ▶ Свържете електрическото захранване. ▶ Включете вътрешния модул с дистанционното управление. ▶ Натиснете бутона , за да зададете режима на охлаждане ( Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 12 1) Конфликтен режим на работа за вътрешен модул. Това може да се случи в мултисплит система, когато различни модули работят в различни режими. За да разрешите проблема, коригирайте работния режим. Забележка: модулите, настроени на режим охлаждане/ режими, веднага щом друг модул в системата е настроен на изсушаване/вентилатор, ще бъдат засегнати от конфликт на отопление (отоплението е приоритетният системен режим). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 13 ▶ Натиснете бутона ON/OFF на дистанционното управление, за да рестартирате работата. Въздушната решетка или жалузите не работят Въздушната решетка или жалузите са регулирани ръчно или не са инсталирани правилно. правилно. ▶ Изключете вътрешния модул и проверете дали компонентите са монтирани правилно. ▶ Включете вътрешния модул. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 14 ▶ Уверете се, че всички врати и прозорци са затворени по време на употребата. Ниско ниво на хладилен агент вследствие на теч или дългосрочна употреба. ▶ Проверете за течове, уплътнете отново, ако е необходимо, и допълнете хладилен агент. Табл. 13 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 15 поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/ Конструктивните възли се отделят лесно. Пластмасовите детайли са или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на обозначени. По този начин различните конструктивни възли могат германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но...
  • Pagina 16 Тип щепсел 1,5 x 3/ без щепсел (опционално) Тип термостат Дистанционно управление Област на приложение 9~14 12~18 16~23 19~27 24~35 (охлаждане стандарт) Вътрешен модул Дебит на въздуха (Турбо/висок 680/520/460/ 750/680/480/ 750/700/480/ 780/720/500/ 800/740/510/ 100%/среден 60%/нисък 40%) Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 17 °C 16…32/0…30 околната среда (охлаждане/ отопление) Размери (Ш x Д x В) 909 x 255 x 308 Опаковка (Ш x Д x В) 985 x 370 x 350 Нетно тегло 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 18 Тръби за хладилен агент Страна на течността/страна на 6,35 mm (1/4") / 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4") / 12,7 mm (1/2") газа (inch) Макс. дължина на тръбата за хладилен агент Макс. разлика в нивото Табл. 14 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 19 života. ▶ Návody k instalaci všech komponent systému si přečtěte před instalací. ▶ Řiďte se bezpečnostními a výstražnými pokyny. ▶ Dodržujte národní a místní předpisy, technická pravidla a směrnice. ▶ O provedených pracích veďte dokumentaci. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 20 škody na zdraví živých tvorů nebo materiálů. Klimatizační jednotka není Úplný text prohlášení o shodě je k dispozici na internetu: www.bosch- vhodná pro přesné nastavení a udržování požadované absolutní vlhkosti homecomfort.cz.
  • Pagina 21 (Délka trubky- *0,012 Tab. 20 F-plyn Je-li vzdálenost mezi vnitřní a venkovní jednotkou větší než 5 metrů, je třeba přidat další chladivo. Na každý metr dodatečné vzdálenosti je nutné přidat dalších 12 gramů náplně chladiva. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 22 Pokud je nutné sejmout vnitřní jednotku z montážní připojovací lišty: ▶ Umístěte venkovní jednotku na stabilní základnu. ▶ Stáhněte spodní stranu krytu dolů do oblasti dvou prohlubní a vytáhněte vnitřní jednotku dopředu ( Obr. 63). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 23 ▶ Pomocí izolační pásky svažte datový kabel, potrubí chladiva a odtokovou hadici pevně k sobě. ▶ Znovu zkontrolujte, zda jsou všechny kabely svázány. ▶ Při vytváření svazku nechte konce potrubí neomotané. Na konci instalace k nim musíte mít přístup, abyste mohli zkontrolovat jejich těsnost. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 24 ▶ Pokud došlo ke změně tlaku v systému, přečtěte si kapitolu 4.1.3 "Kontrola úniku plynu", kde se dozvíte, jak kontrolovat netěsnost. ▶ Vyjměte vzduchový filtr a do vypouštěcí vany nalijte malé množství -nebo- vody, abyste se ujistili, že voda z jednotky plynule vytéká. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 25 10 % vyšší než maximálně dovolený provozní tlak ( komunikačního kabelu by měl být minimálně 1,5 mm strana 30). ▶ Po 10 minutách zkontrolujte, zda je tlak stále stejný. ▶ Odpusťte dusík, dokud nedosáhnete maximálního dovoleného provozního tlaku. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 26 ▶ Vraťte na venkovní jednotku kryt ventilů. 4.1.4 Funkční zkouška Zkoušku systému lze provést po provedení instalace včetně zkoušky těsnosti a po vytvoření elektrického připojení: ▶ Připojte zdroj napájení. ▶ Dálkovým ovládáním zapněte vnitřní jednotku. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 27 Chyba komunikace mezi hlavní deskou plošných spojů vnitřní jednotky a displejem EH 03 Otáčky ventilátoru vnitřní jednotky mimo normální rozsah Chyba čidla teploty na T1 (teplota prostoru) EH 60 Chyba čidla teploty na T2 (střed výparníkové cívky) EH 61 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 28 Nepříjemné pachy ve vzduchu se mohou dostat do zařízení a šířit se. Na vzduchovém filtru se může vyskytovat plíseň, a proto je nutné jej vyčistit. Ventilátor venkovní jednotky neběží nepřetržitě. K zajištění optimálního provozu se používá variabilní regulace ventilátoru. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 29 ▶ Ujistěte se, že všechny dveře a okna jsou při provozu jednotky zavřené. Nízký obsah chladiva v důsledku úniku nebo dlouhodobého používání. ▶ Zkontrolujte těsnost, v případě potřeby znovu utěsněte a doplňte chladivo. Tab. 27 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 30 Tyto předpisy stanovují rámcové podmínky, subjekty společnosti Bosch a přenést data k nim. V některých případech, které platí v jednotlivých zemích pro vracení a recyklaci odpadních ale pouze je-li zajištěna adekvátní ochrana údajů, mohou být osobní...
  • Pagina 31 Přípustná teplota prostředí °C 16…32/0…30 (chlazení/vytápění) Rozměry (Š x H x V) 909 × 255 × 308 Obal (Š x H x V) 985 × 370 × 350 Hmotnost netto 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 32 Hmotnost netto 28,1/30,6 31,3/34,0 31,4/34,0 31,5/34,2 40,9/43,9 Potrubí chladiva Strana kapaliny/strana plynu 6,35 mm (1/4") / 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4") / 12,7 mm (1/2") (palce) Max. délka potrubí chladiva Max. výškový rozdíl Tab. 28 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 33 Anleitungen müssen eingehalten werden. Bei Nichtbeachten können Sachschäden und Personenschäden bis hin zur Lebensgefahr entstehen. ▶ Installationsanleitungen aller Anlagenbestandteile vor der Installati- on lesen. ▶ Sicherheits- und Warnhinweise beachten. ▶ Nationale und regionale Vorschriften, technische Regeln und Richtli- nien beachten. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 34 Inspektion sowie eine bedarfsabhängige Reini- gung und Wartung erforderlich. ▶ Mögliche Folgen (Personenschäden bis hin zur Lebensgefahr oder Sachschäden) einer fehlenden oder unsachgemäßen Inspektion, Reinigung und Wartung aufzeigen. ▶ Installations- und Bedienungsanleitungen zur Aufbewahrung an den Betreiber übergeben. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 35 Spezifikation der Rohre Min. Rohrleitungslänge Zusätzliches Kältemittel bei einer Bei Ø 6,35 mm (1/4"): Rohrleitungslänge größer als 5 m 12 g/m (Flüssigkeitsseite) ≥ 0,8 mm Rohrdicke ≥ 6 mm Dicke Wärmeschutz Material Wärmeschutz Polyethylen-Schaumstoff Tab. 33 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 36 1,25 (Rohrlänge-5) *0,012 Tab. 34 F-Gas Wenn der Abstand zwischen Innen- und Außeneinheit mehr als 5 Meter beträgt, ist zusätzliches Kältemittel einzufüllen. Für jeden Meter zusätz- licher Entfernung müssen 12 Gramm Kältemittel zusätzlich eingefüllt werden. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 37 Regionen ist die Verlegung eines Ablaufschlauchs nicht ratsam, da es ▶ Abdeckung hochklappen und einen der beiden Filtereinsätze heraus- zu Vereisungen kommen kann. ▶ Die Außeneinheit auf eine stabile Unterlage stellen. nehmen ( Abb. 62). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 38 ▶ Darauf achten, dass sich der Ablaufschlauch an der Unterseite des Bündels befindet. Wenn der Ablaufschlauch oben auf dem Bündel platziert wird, kann die Kondensatwanne überlaufen, was zu Brän- den oder Wasserschäden führen kann. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 39 ▶ Sicherstellen, dass die Verbindungsleitungen zwischen Innen- und Abdichtung zu gewährleisten und Lecks zu vermeiden. Außeneinheit ordnungsgemäß angeschlossen sind. ▶ Sicherstellen, dass alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind. ▶ Füllschlauch der Manometerbrücke an den Wartungsanschluss des Niederdruckventils der Außeneinheit anschließen. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 40 (Rohrlänge – informieren und die Geräte nicht installieren, bis das Problem beho- Standardlänge) x ben ist. 0,13 oZ/m ▶ Alle elektrischen Anschlüsse gemäß dem elektrischen Anschlussplan Tab. 37 vornehmen. ▶ Kabelisolierung nur mit speziellem Werkzeug schneiden. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 41 örtlichen Vorschriften vorgenommen werden. Die empfohlenen Mit Lecksuchgerät Werte in der vorstehenden Tabelle können sich je nach den Installati- ▶ Bei Verwendung eines Lecksuchgeräts die Anweisungen zur richti- onsbedingungen ändern. gen Verwendung in der Bedienungsanleitung des Geräts beachten. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 42 EC 07 Ventilatorstufe der Außeneinheit außerhalb des normalen Bereichs EC 51 Fehlerhafter Parameter im EEPROM der Außeneinheit EC 52 Temperaturfühlerstörung an T3 (Verflüssiger-Rohrwendel) EC 53 Temperaturfühlerstörung an T4 (Außentemperatur) EC 54 Temperaturfühlerstörung an TP (Kompressor-Abblaseleitung) Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 43 Ein leises zischendes Geräusch während des Betriebs ist normal. Es wird durch das Fließen des Kältemittels verursacht. Ein quietschendes Geräusch kann auftreten, wenn sich die Metall- und Kunststoffteile des Geräts beim Heizen/Kühlen ausdehnen oder zusammenziehen. Die Außeneinheit macht während des Betriebs diverse weitere Geräusche, die normal sind. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 44 ▶ Stromversorgung einschalten. Sicherung ist durchgebrannt. ▶ Sicherung austauschen. Batterien der Fernbedienung entladen. ▶ Batterien ersetzen. Der 3-Minuten-Schutz des Geräts wurde aktiviert. ▶ Nach dem Neustart des Geräts drei Minuten warten. Timer ist aktiviert. ▶ Timer ausschalten. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 45 Kalte Luft dringt durch Türen und Fenster ein. ▶ Sicherstellen, dass alle Türen und Fenster während des Betriebs geschlossen sind. Niedriger Kältemittelstand aufgrund von Lecks oder Langzeitbetrieb. ▶ Auf Lecks prüfen, ggf. wieder abdichten und Kältemittel auffüllen. Tab. 41 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 46 Umweltschäden unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, und Gefahren für die menschliche Gesundheit zu minimieren. Darüber Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Post- hinaus trägt das Recycling von Elektronikschrott zur Schonung der na- fach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND.
  • Pagina 47 (A) Zulässige Umgebungstemperatur °C 16…32/0…30 (Kühlen/Heizen) Abmessungen (B x T x H) 909 x 255 x 308 Verpackung (B x T x H) 985 x 370 x 350 Nettogewicht 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 48 915 x 370 x 615 995 x 398 x 740 Nettogewicht 28,1/30,6 31,3/34,0 31,4/34,0 31,5/34,2 40,9/43,9 Kältemittelrohre Flüssigkeits-/Gasseite 6,35 mm (1/4") / 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4") / 12,7 mm (1/2") (Zoll) Max. Kältemittelrohrlänge Max. Höhenunterschied Tab. 42 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 49 οδηγήσει σε υλικές ζημιές και τραυματισμούς ή ακόμα και να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή ατόμων. ▶ Διαβάστε τις οδηγίες εγκατάστασης όλων των τμημάτων εξοπλισμού πριν από την εγκατάσταση. ▶ Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποίησης. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 50 ▶ Λάβετε υπόψη σας το μέγιστο μήκος σωλήνα και τη μέγιστη διαφορά – Για την ασφαλή και φιλική προς το περιβάλλον λειτουργία απαιτείται ύψους μεταξύ εσωτερικής και εξωτερικής μονάδας. τουλάχιστον ετήσια επιθεώρηση, καθώς και καθαρισμός και συντήρηση ανάλογα με τις ανάγκες. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 51 Πίν. 48 Αέριο F Εάν η απόσταση μεταξύ εσωτερικών και εξωτερικών μονάδων υπερβαίνει τα 5 μέτρα, πρέπει να προστεθεί επιπλέον ποσότητα ψυκτικού υγρού. Για κάθε μέτρο πρόσθετης απόστασης, απαιτείται να συμπεριλάβετε επιπλέον 12 γραμμάρια ψυκτικού υγρού. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 52 ( Σχ. 61). ▶ Ασκήστε ομοιόμορφη πίεση για να σπρώξετε προς τα κάτω το κάτω μισό της μονάδας. Συνεχίστε να σπρώχνετε προς τα κάτω έως ότου η μονάδα ασφαλίσει στα άγκιστρα στο κάτω μέρος της πλάκας συναρμολόγησης. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 53 ▶ Πριν από την εκτέλεση των εργασιών, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείται ▶ Σφίξτε τους συνδέσμους με αναδίπλωση μόνο μία φορά. σωστό ψυκτικό μέσο. Η χρήση λανθασμένου ψυκτικού μέσου μπορεί ▶ Πάντοτε να τοποθετείτε νέους συνδέσμους με αναδίπλωση μετά τη να προκαλέσει δυσλειτουργία της μονάδας. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 54 ▶ Ενώ πιάνετε σφιχτά το στέλεχος της βαλβίδας, χρησιμοποιήστε ένα δυναμόκλειδο για να σφίξετε το κωνικό παξιμάδι σύμφωνα με τις σωστές τιμές ροπής. ▶ Χαλαρώστε ελαφρώς το κωνικό παξιμάδι, έπειτα σφίξτε το ξανά. ▶ Επαναλάβετε τα βήματα 3 έως 6 για τους υπόλοιπους σωλήνες. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 55 υψηλής και τη βαλβίδα χαμηλής πίεσης. ▶ Σφίξτε τα πώματα των βαλβίδων και στις τρεις βαλβίδες (θύρα σέρβις, υψηλή πίεση, χαμηλή πίεση) με το χέρι. Εάν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε ένα δυναμόκλειδο για να τις σφίξετε περαιτέρω. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 56 ανάλογα με τις συνθήκες εγκατάστασης. προστασία από υπέρταση και διακόπτη κυκλώματος που έχει σχεδιαστεί ▶ Ξεβιδώστε τη βίδα και αφαιρέστε το κάλυμμα της ηλεκτρικής σύνδεσης για 1,5 φορές τη μέγιστη κατανάλωση ρεύματος της συσκευής. ( Σχ. 69). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 57 ▶ Με τη βοήθεια μιας μαλακής βούρτσας, εφαρμόστε σαπουνόνερο ή Οι σωλήνες είναι σωστά υγρό απορρυπαντικό σε όλα τα σημεία των συνδέσεων σωλήνων της • συνδεδεμένοι, εσωτερικής και εξωτερικής μονάδας. Η παρουσία φυσαλίδων • θερμομονωμένοι, υποδεικνύει διαρροή. • και ελεγμένοι για στεγανότητα. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 58 επίλυση του προβλήματος, προσαρμόστε τον τρόπο λειτουργίας ανάλογα. Σημείωση: μονάδες που τίθενται σε λειτουργία ψύξης / στεγνώματος / μονάδα του συστήματος τεθεί στη λειτουργία θέρμανσης (η λειτουργία ανεμιστήρα επηρεάζονται από διένεξη τρόπων λειτουργίας μόλις η άλλη θέρμανσης έχει προτεραιότητα). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 59 Ο ανακλαστήρας αέρα ή οι περσίδες δεν Ο ανακλαστήρας αέρα ή οι περσίδες έχουν προσαρμοστεί χειροκίνητα ή δεν έχουν εγκατασταθεί λειτουργούν σωστά. σωστά. ▶ Απενεργοποιήστε την εσωτερική μονάδα και ελέγξτε εάν τα στοιχεία έχουν εμπλακεί σωστά. ▶ Ενεργοποιήστε την εσωτερική μονάδα. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 60 ▶ Βεβαιωθείτε ότι όλα τα παράθυρα και οι πόρτες είναι κλειστά κατά τη λειτουργία. Χαμηλή στάθμη ψυκτικού υγρού λόγω διαρροής ή παρατεταμένης χρήσης. ▶ Ελέγξτε για διαρροές, σφραγίστε εκ νέου εάν απαιτείται και συμπληρώστε ψυκτικό υγρό. Πίν. 55 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 61 απόρριψη στα ειδικά σημεία συλλογής απορριμμάτων. διεύθυνση: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ Το σύμβολο ισχύει για χώρες όπου υπάρχουν προδιαγραφές ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, για άχρηστα ηλεκτρονικά υλικά, π.χ. "Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EΚ ΓΕΡΜΑΝΙΑ.
  • Pagina 62 16~23 19~27 24~35 Εσωτερική μονάδα Ποσότητα ροής αέρα (Turbo/υψηλή 680/520/460/ 750/680/480/ 750/700/480/ 780/720/500/ 800/740/510/ 100%/μέση 60%/χαμηλή 40%) Στάθμη ηχητικής πίεσης (λειτουργία dB (A) 37/30/25.5/23 43/36/30/24 43/38/33/24 43/39/34/28 44/39/34/28 ψύξης) (υψηλή 100%/μέση 60%/ χαμηλή 40%/αθόρυβη 1%) Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 63 Επιτρεπτή θερμοκρασία °C 16…32/0…30 περιβάλλοντος (ψύξη/θέρμανση) Διαστάσεις (Π x Β x Υ) 909 x 255 x 308 Συσκευασία (Π x Β x Υ) 985 x 370 x 350 Καθαρό βάρος 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 64 31,4/34,0 31,5/34,2 40,9/43,9 Σωλήνωση ψυκτικού υγρού Πλευρά υγρού/πλευρά αερίου 6,35 mm (1/4") / 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4") / 12,7 mm (1/2") (ίντσες) Μέγ. μήκος σωλήνα ψυκτικού υγρού Μέγ. διαφορά ανά επίπεδο Πίν. 56 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 65 ▶ Before carrying out the installation, read the installation instructions of all system components. ▶ Observe the safety instructions and warnings. ▶ Follow national and regional regulations, technical regulations and guidelines. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 66 Bosch Thermotechnik GmbH hereby declares, that the product Climate ▶ Thoroughly ventilate the room if refrigerant leaks during the 7000i described in these instructions complies with the Directive UK S.I.
  • Pagina 67 CL7000i 26 E 0.61 0.90 (Pipe length-5) *0.012 CL7000i 35 E 0.61 0.90 (Pipe length-5) *0.012 CL7000i 41 E 0.68 1.00 (Pipe length-5) *0.012 CL7000i 53 E 0.84 1.25 (Pipe length-5) *0.012 Table 63 F-Gas Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 68 ▶ Fold up the front cover and remove one of the two filter elements ▶ Air should be able to circulate freely around the outdoor unit, but the ( Fig. 62). appliance must not be exposed to strong wind. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 69 ▶ Using adhesive vinyl tape, attach the drain hose to the underside of the refrigerant pipes. ▶ Using insulation tape, wrap the signal wire, refrigerant pipes, and drain hose tightly together. ▶ Double-check that all items are bundled. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 70 ▶ Remove the air filter and pour a small amount of water into the drain ▶ Check whether the pressure is still the same after 5 minutes. pan to make sure that water flows from the unit smoothly. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 71 ▶ Leave valves [2] and [3] closed and fill the system with nitrogen until the pressure is 10 % above the maximum operating pressure ( page 77). ▶ Check whether the pressure is still the same after 10 minutes. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 72 W, 1(L), 2(N), S and (assignment of wires to terminals same as indoor unit) ( Fig. 69). ▶ Secure power cable to the strain relief and connect to the terminals L, N and ▶ Reattach cover. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 73 • Protective conductor is properly attached • Connection cable is securely attached to the terminal strip All covers are fitted and secured. The horizontal louvre of the indoor unit is fitted correctly and the actuator is engaged. Table 68 Checklist Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 74 Unfavourable ambient conditions for the indoor unit, e.g. the ventilation openings of the devices are obstructed, doors/windows in the room are open or the room contains powerful heat sources. Low-noise operation is activated and prevents the full output from being used. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 75 Low refrigerant due to leak or long-term use ▶ Check for leaks, re-seal if necessary and top off refrigerant. SILENCE function is activated (optional function). ▶ SILENCE function can lower product performance by reducing operating frequency. Turn off SILENCE function. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 76 Cold air entering through doors and windows. ▶ Make sure that all doors and windows are closed during use. Low refrigerant due to leak or long-term use. ▶ Check for leaks, re-seal if necessary and top off refrigerant. Table 70 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 77 Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), recycled responsibly in order to minimize any potential harm to the Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. environment and human health. Furthermore, recycling of electronic You have the right to object, on grounds relating to your particular scrap helps preserve natural resources.
  • Pagina 78 Permissible ambient temperature °C 16…32/0…30 (cooling/heating) Dimensions (W x D x H) 909 x 255 x 308 Packing (W x D x H) 985 x 370 x 350 Net weight 12.4/17.1 12.4/17.1 12.4/17.1 12.4/17.1 12.4/17.1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 79 28.1/30.6 31.3/34.0 31.4/34.0 31.5/34.2 40.9/43.9 Refrigerant piping Liquid side/gas side 6.35 mm (1/4") / 9.52 mm (3/8") 6.35 mm (1/4") / 12.7 mm (1/2") (inch) Max. refrigerant pipe length Max. difference in level Table 71 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 80 ▶ Leer los manuales de instalación antes de la instalación de todos los componentes de la instalación. ▶ Tener en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad. ▶ Tener en cuenta la normativa nacional y regional y las normas y direc- tivas técnicas. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 81 ▶ Entregar los manuales de usuario y de instalación al usuario para su ≤ 30 ≤ 20 CL7000i 53 E conservación. 1) Lado del gas o lado del líquido 2) Medida del borde inferior al borde inferior. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 82 Si la distancia entre las unidades interior y exterior sobrepasa los 5 metros, se deberá añadir una carga adicional de refrigerante. Por cada metro de distancia adicional, será necesario incluir 12 gramos extra de carga de refrigerante. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 83 En regiones frías, no se recomienda instalar ninguna man- guera de desagüe porque se podría congelar. cartucho filtrante, y monte el cartucho filtrante de nuevo. ▶ Colocar la unidad exterior sobre una base estable. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 84 ▶ Adhiera la tubería de drenaje con una cinta adhesiva de vinilo al lado inferior de los tubos de refrigerante. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 85 ▶ Conectar la manguera de carga del juego de manómetros al puerto de servicio de la válvula de baja presión de la unidad exterior. ▶ Conectar otra manguera de descarga del juego de manómetros a la bomba de vacío. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 86 ▶ En caso de constar un riesgo de seguridad en la tensión de red o en Tab. 80 caso de un cortocircuito durante la instalación, informar al cliente por escrito y no instalar los aparatos hasta haber eliminado el pro- blema. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 87 Fusible de la Sección de conductor toma de Cable de Cable de corriente corriente comunicación ≥ 1,5 mm ≥ 1,5 mm CL7000i 20 E 13 A ≥ 1,5 mm ≥ 1,5 mm CL7000i 26 E 13 A Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 88 ( fig. 70). ▶ Pulsar la tecla del controlador a distancia para salir del modo Frío cuando se ha puesto manualmente. En un sistema con acondicionadores de aire Multi-Split, el funciona- miento manual no es posible. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 89 Aviso: las unidades ajustadas al modo Frío / Secado / Ventilador se verán afectadas con un conflicto en el modo en cuanto otra unidad del sistema se ajuste para calentar (el modo Calor es el prioritario del sis- tema). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 90 La chapa-guía de aire o las lamas se han ajustado manualmente o no se han instalado correctamente. correctamente. ▶ Apagar la unidad interior y comprobar si los componentes se han engranado correctamente. ▶ Activar la unidad interior. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 91 ▶ Asegurarse de que las ventanas y puertas estén cerradas durante el uso. Bajo nivel de refrigerante debido a una fuga o a un uso prolongado. ▶ Controlar si hay alguna fuga y sellarla, y rellenar el refrigerante. Tab. 84 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 92 El símbolo tiene validez en países en donde estén vigentes empresas afiliadas a Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura los reglamentos sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos, una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona-...
  • Pagina 93 Temperatura ambiente admisible °C 16…32/0…30 (refrigeración/calefacción) Dimensiones (A x Prof x Al) 909 x 255 x 308 Embalaje (A x Prof x Al) 985 x 370 x 350 Peso neto 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 94 40,9/43,9 Tubería de refrigerante Lado del líquido/lado del gas 6,35 mm (1/4") / 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4") / 12,7 mm (1/2") (pulgada Longitud máx. tubo de refrigerante Diferencia de nivel máx. Tab. 85 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 95 ▶ Enne paigaldamist lugege kõikide seadme komponentide paigaldusjuhendeid. ▶ Järgida tuleb ohutusjuhiseid ja hoiatusi. ▶ Järgida tuleb konkreetses riigis ja piirkonnas kehtivaid eeskirju, tehnilisi nõudeid ja ettekirjutusi. ▶ Tehtud tööd tuleb dokumenteerida. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 96 EL-i õigusaktidele, mis näevad ette selle märgise kus seatud seadistusväärtuste temperatuurikõrvalekalded ei kahjusta kasutamise. elusolendeid ega materjale. Kliimaseade ei sobi soovitud absoluutse Vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval internetis: www.bosch- õhuniiskuse täpseks seadmiseks ja hoidmiseks. homecomfort.ee. Mistahes muul viisil kasutamine ei ole otstarbekohane kasutamine.
  • Pagina 97 *0,012 CL7000i 53 E 0,84 1,25 (toru pikkus-5) *0,012 Tab. 91 F-gaas Kui siseüksuse ja välismooduli vaheline kaugus on suurem kui 5 meetrit, tuleb lisada veel külmaagensit. Iga lisameetri kohta tuleb lisada 12 grammi külmaainet. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 98 ▶ Sisestage filtri elementi tarnekomplekti kuuluv filter ja paigaldage filtri element tagasi. Kui peate siseüksuse paigaldamise ühendusplaadilt ära võtma, tehke järgmist. ▶ Tõmmake ümbriskesta alakülg kahe süvendi piirkonnas alla ja tõmmake siseüksust ettepoole ( joon. 63). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 99 ▶ Mähkige signaaljuhe, külmaagensi torud ja äravooluvoolik isolatsiooniteibi abil tihedalt kokku. ▶ Kontrollige üle, kas kõik elemendid on kokku seotud. ▶ Kimbu mähkimisel jätke torude otsad katmata. Peate neile juurde pääsema, et testida paigaldamise lõpus lekete puudumist. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 100 ▶ Kontrollige 5 minuti pärast, kas rõhk on endine. ▶ Kui süsteemi rühk muutub, vt peatükist 4.1.3 "Gaasilekke kontroll" toruisolatsioon. teavet lekete suhtes kontrollimise kohta. ▶ Eemaldage õhufilter ja valge veidi vett äravooluvannile, et -või- kontrollida, kas vesi voolab seadmest vabalt välja. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 101 ▶ Kontrollige, kas rõhk on vähemalt 1 tunni pärast endine. ▶ Avage ümbriskate ( joon. 67). ▶ Laske lämmastik välja. ▶ Avage seadme paremal küljel asuva juhtmekarbi kate kruvikeeraja abil, seejärel avage klemmliistu kate ( joon. 68). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 102 ▶ Vajutage nooleklahvi (/), kuni seatud on madalaim temperatuur. ▶ Testige jahutusrežiimi 5 minutit. ▶ Vajutage klahvi , et seada kütmisrežiim ( ▶ Vajutage nooleklahvi (.), kuni seatud on kõrgeim temperatuur. ▶ Testige kütmisrežiimi 5 minutit. ▶ Tagage horisontaalse ventilatsiooniava liikumisvabadus. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 103 Temperatuurianduri viga T2-s (aurusti mähise keskkoht) EL 0C Ebapiisav või lekkiv külmaagens või temperatuurianduri viga T2-s EL 01 Sideviga IDU ja ODU vahel PC 00 IPM-mooduli või IGBT liigvoolukaitse tõrge PC 01 Liig- või alapinge kaitse Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 104 ▶ Töö taaskäivitamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SISSE/VÄLJA. Õhujuhtimisplekk või ventilatsiooniavad ei toimi Õhujuhtimisplekki või ventilatsiooniavasid on käsitsi kohandatud või need ei ole õigesti paigaldatud. õigesti. ▶ Lülitage siseüksus välja ja kontrollige, kas komponendid on õigesti ühendatud. ▶ Lülitage siseüksus sisse. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 105 Keskkonna säästmiseks kasutame parimaid võimalikke tehnilisi Keskkonna kaitsmine, kasutuselt kõrvaldamine lahendusi ja materjale, pidades samal ajal silmas ka ökonoomsust. Keskkonnakaitse on üheks Bosch-grupi ettevõtete töö põhialuseks. Pakend Toodete kvaliteet, ökonoomsus ja loodushoid on meie jaoks võrdväärse Pakendid tuleb saata asukohariigi ümbertöötlussüsteemi, mis tagab tähtsusega eesmärgid.
  • Pagina 106 Vanad seadmed sisaldavad materjale, mida on võimalik taaskasutusse Andmekaitsedeklaratsioon suunata. Meie, Robert Bosch OÜ, Kesk tee 10, Jüri alevik, Konstruktsiooniosi on lihtne eraldada. Plastid on vastavalt tähistatud. 75301 Rae vald, Harjumaa, Estonia, töötleme toote- Nii saab erinevaid komponente sorteerida, taaskasutusse anda või ja paigaldusteavet, tehnilisi ja kontaktandmeid, kasutuselt kõrvaldada.
  • Pagina 107 Lubatud õhutemperatuur °C 16…32 / 0…30 (jahutamine/kütmine) Mõõtmed (L x S x K) 909 x 255 x 308 Pakend (L x S x K) 985 x 370 x 350 Netokaal 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 108 31,3/34,0 31,4/34,0 31,5/34,2 40,9/43,9 Külmaagensi torud Vedeliku pool / gaasi pool 6,35 mm (1/4") / 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4") / 12,7 mm (1/2") (tolli) Külmaagensi toru max pikkus Max kõrguste erinevus Tab. 99 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 109 ▶ Lire les notices d’installation de tous les composants de l’installation avant l’installation. ▶ Respecter les consignes de sécurité et d’avertissement. ▶ Respecter les règlements nationaux et locaux, ainsi que les règles techniques et les directives. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 110 Remarques relatives à cette notice 2) Mesurée d’un bord inférieur à l’autre. Les illustrations sont regroupées en fin de document. Le texte contient Tab. 101 Longueur du tube et différence de hauteur des renvois vers les illustrations. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 111 à gaz murale en fonctionnement ou une installation de chauf- fage électrique en fonctionnement) sont en service. ▶ L’altitude du local d’installation ne doit pas être supérieure à 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 112 ▶ Fixer l’unité extérieure au sol ou à une console murale à l’aide d’un ▶ Percer un passage mural pour la tuyauterie ( Fig. 57). boulon (M10). Examiner les dimensions de l’unité dans le tableau 339. ▶ Démonter le cache des raccords de tuyaux ( Fig. 65). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 113 ▶ Lors du raccordement des tuyaux de réfrigérant, ne pas laisser péné- Clé simple trer dans l’unité des substances ou des gaz autres que le réfrigérant Clé dynamométrique spécifié. Ecrou flare Raccords de tuyauterie ▶ Répéter les étapes ci-dessus pour le second tube. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 114 ▶ Vérifier le manomètre pendant une minute pour s’assurer que la pres- sion ne change pas. Le manomètre doit indiquer une pression légèrement supérieure à la pression atmosphérique. ▶ Retirer le tube de remplissage du port de maintenance. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 115 L’unité intérieure est reliée à l’unité extérieure à l’aide d’un câble de com- munication à 5 fils de type H07RN-F ou H05RN-F. La section du conduc- teur du câble de communication doit être d’au moins 1,5 mm Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 116 Après avoir confirmé que tous les points des raccords de tuyaux ne pré- de raccordement L, N et sentent pas de fuites, procéder comme suit : ▶ Fixer à nouveau le cache. ▶ Remettre en place le cache de la vanne sur l’unité extérieure. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 117 EC 54 Erreur de la sonde de température pour TP (conduite d'écoulement du compresseur) EC 56 Erreur de la sonde de température pour T2B (sortie du serpentin de l’évaporateur ; uniquement pour les climatiseurs Multisplit) Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 118 Un brouillard blanc s’échappe de l’unité Si le mode chauffage est activé directement après le dégivrage automatique, un brouillard blanc intérieure et de l’unité extérieure. peut se former en raison du taux d’humidité plus élevé. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 119 ▶ Contrôler la présence de fuites, refaire l’étanchéité si besoin et ajouter du réfrigérant. La fonction SILENCE (en option) est activée. ▶ La fonction SILENCE peut diminuer les performances du produit en réduisant sa fréquence de fonctionnement. Désactiver la fonction SILENCE. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 120 Le symbole s’applique aux pays concernés par les règle- 1) conformément à l’annexe I de l’ordonnance (UE) n° 517/2014 du Parlement ments sur les déchets électroniques, par ex. la « Directive européenne Européen et du Conseil du 16 Avril Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 121 à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel peuvent être transférées à...
  • Pagina 122 Température d’ambiance °C 16…32/0…30 admissible (refroidissement/ chauffage) Dimensions (L x P x H) 909 x 255 x 308 Conditionnement (L x P x H) 985 x 370 x 350 Poids net 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 123 Poids net 28,1/30,6 31,3/34,0 31,4/34,0 31,5/34,2 40,9/43,9 Tuyauterie de réfrigérant Côté liquide/Côté gaz 6,35 mm (1/4")/9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4")/12,7 mm (1/2") (pouces) Longueur max. du tuyau de réfrigérant Différence max. de niveau Tab. 113 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 124 ▶ Prije instalacije pročitajte upute za instalaciju svih sastavnih dijelova sustava. ▶ Pridržavajte se uputa za siguran rad i upozorenja. ▶ Pridržavajte se nacionalnih i regionalnih propisa, tehničkih pravila i smjernica. ▶ Dokumentirajte izvedene radove. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 125 6,35 (1/4") 12,7 (1/2") Izjava o usklađenosti CL7000i 53 E 6,35 (1/4") 12,7 (1/2") Po konstrukciji i ponašanju u radu ovaj proizvod odgovara europskim i tab. 116 Promjer cijevi ovisno o vrsti jedinice nacionalnim standardima. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 126 ▶ Unutarnju jedinicu montirajte na zid koji apsorbira vibracije. OPREZ ▶ Obratite pažnju na minimalnu površinu prostorije Opasnost od opeklina! Cjevovodi se jako zagrijavaju tijekom rada. ▶ Prije dodirivanja cjevovoda pričekajte da se ohlade. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 127 5 mm do 7 mm. ▶ Postavite zaštitnu zidnu manžetu u otvor kako biste ga zabrtvili i zaštitili rubove otvora. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 128 Pogrešno rashladno sredstvo može uzrokovati kvar. ▶ Osim navedenog rashladnog sredstva, ne dopustite da zrak ili drugi plinovi uđu u krug rashladnog sredstva. ▶ Ako rashladno sredstvo curi tijekom instalacije, obavezno dobro prozračite prostoriju. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 129 ▶ Izračunajte dodatnu količinu rashladnog sredstva koju je potrebno Prije vakuumiranja: dopuniti u skladu s informacijama u tablici ▶ Provjerite jesu li cijevi između unutarnje i vanjske jedinice pravilno spojene. ▶ Provjerite jesu li sve žice pravilno spojene. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 130 ▶ Ponovno postavite poklopac za priključke cijevi na vanjskoj jedinici. skladu sa shemom ožičenja unutarnje jedinice, zatim spojite kabelsku stopicu i sigurno pričvrstite svaku žicu na odgovarajuću priključnu stezaljku. NAPOMENA Kvar jedinice. ▶ Nemojte pomiješati žice pod naponom i žice koje nisu pod naponom. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 131 ▶ Provjerite sve spojeve s konusnom maticom i uvjerite se da sustav ne hlađenja. propušta. ▶ Provjerite je li električno ožičenje postavljeno u skladu s lokalnim i nacionalnim propisima. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 132 1) Nesukladan način rada unutarnje jedinice. To se može dogoditi kada različite jedinice rade u različitim načinima rada u multi-split sustavu. Prilagodite način rada kako biste otklonili navedeni problem. Napomena: jedinice koje rade u načinu rada hlađenja/odvlaživanja/ prebaci u način rada grijanja (grijanje je prioritetni način rada sustava). ventilator mogu postati nesukladne čim se druga jedinica unutar sustava Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 133 Pregrada za zrak ili krilca ne rade ispravno. Pregrada za zrak ili krilca su ručno pomaknute ili nisu pravilno postavljene. ▶ Isključite unutarnju jedinicu i provjerite jesu li svi dijelovi pravilno postavljeni. ▶ Uključite unutarnju jedinicu. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 134 U svrhu zaštite okoliša te poštivanja ekonomskih načela koristimo samo Zaštita okoliša i zbrinjavanje u otpad najbolju tehniku i materijale. Zaštita okoliša je osnovno načelo poslovanja tvrtke Bosch Gruppe. Kvaliteta proizvoda, ekonomičnost i zaštita okoliša su jednako važni za nas. Striktno se pridržavamo zakona i propisa o zaštiti okoliša.
  • Pagina 135 Data Protection Officer, Information Security elektroničke opreme potražite kod odgovornih ustanova u blizini, svojoj and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 tvrtki za odlaganje otpada ili trgovca koji vam je prodao proizvod.
  • Pagina 136 Dopuštena temperatura okoline °C 16… 32/0… 30 (hlađenje/grijanje) Dimenzije (Š x D x V) 909 x 255 x 308 Ambalaža (Š x D x V) 985 x 370 x 350 Neto težina 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 137 31,4/34,0 31,5/34,2 40,9/43,9 Cjevovod rashladnog sredstva Strana tekućine/plina mm (inči) 6,35 mm (1/4") / 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4") / 12,7 mm (1/2") Maks. duljina cijevi rashladnog sredstva Maks. razlika u visini tab. 127 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 138 A berendezésre vonatkozó utasításokban szereplő összes előírást be kell tartani. Figyelmen kívül hagyásuk anyagi károkhoz és/vagy személyi sérülésekhez vagy akár életveszélyhez is vezethet. ▶ A szerelés előtt olvassa el a berendezés összes összetevőjének a szerelési útmutatóját. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 139 (akár életveszélyig terjedő 1) Gázoldal vagy folyadékoldal személyi sérülések, anyagi károk). 2) Az alsó széltől az alsó szélig mérve. ▶ Adja át az üzemeltetőnek megőrzésre a szerelési és kezelési utasításokat. 129. tábl. Csőhossz és magasságkülönbség Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 140 ▶ Olyan falra szerelje a beltéri egységet, amely elnyeli a rezgéseket. Égési sérülések veszélye! ▶ Vegye figyelembe a helyiség minimális területét A csővezeték üzem közben igen forró lehet. ▶ Ügyeljen rá, hogy a csővezeték a megérintése előtt lehűljön. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 141 A kondenzáció és a vízszivárgás elkerülése érdekében a csatlakozó ▶ Helyezze a védő fali mandzsettát a kivezetésbe, hogy megvédje a csövet szalaggal kell körbetekerni a levegőtől való elszigetelés érdekében. kivezetés széleit és a tömítést. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 142 A nem megfelelő hűtőközeg meghibásodásokhoz vezethet. ▶ A meghatározott hűtőközegen kívül ne engedje, hogy levegő vagy egyéb gázok kerüljenek a hűtőközegkörbe. ▶ Ha a hűtőközeg a telepítés során szivárog, alaposan szellőztesse ki a helyiséget. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 143 ÉRTESÍTÉS hűtőközegeket. Meghibásodás helytelen hűtőközeg miatt ▶ A feltöltendő hűtőközeg-mennyiséget az alábbi táblázat alapján A kültéri egység R32 hűtőközeggel van feltöltve a gyárban. számítsa ki: ▶ Ha a hűtőközeg utántöltésére van szükség, kizárólag ugyanazt a Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 144 ▶ Vezesse át a jelkábelt ezen a nyíláson az egység hátuljától az elülső rész felé. ▶ Az egység homlokoldala felé fordulva csatlakoztassa a vezetéket a beltéri egység kapcsolási rajzának megfelelően, csatlakoztassa az u- csatlakozót, és csavarja szilárdan az egyes vezetékeket a megfelelő csatlakozóhoz. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 145 ▶ A lazítás után mindig készítsen új peremes csatlakozókat. Nyomja meg kétszer a FORCED COOLING (Kényszerített hűtés) ▶ Győződjön meg róla, hogy a beltérben használt mechanikus funkció aktiválásához. csatlakozók megfelelnek az ISO 14903 követelményeinek. ▶ Futtassa a tesztet. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 146 Áramtúlterhelés elleni védelem PC 40 Kommunikációs hiba a kültéri egység fő elektronikapanelje és a kompresszormeghajtó fő elektronikapanelje között −− A beltéri egységek eltérő üzemmódja; a beltéri egységek és a kültéri egység üzemmódjának meg kell egyeznie. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 147 A légterelő lamellák nem működnek megfelelően. A légterelő lamellákat kézileg módosították, vagy helytelenül szerelték őket fel. ▶ Kapcsolja ki a beltéri egységet, és ellenőrizze, hogy az alkatrészek megfelelően vannak-e csatlakoztatva. ▶ Kapcsolja be a beltéri egységet. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 148 ▶ Biztosítsa, hogy használat közben során minden ajtó és ablak csukva legyen. Alacsony hűtőközegszint szivárgás vagy hosszú távú használat miatt. ▶ Ellenőrizze a szivárgást, szükség esetén végezzen újratömítést, és töltse fel ismét hűtőközeggel. 140. tábl. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 149 Mivel az elektronikus készülékek veszélyes anyagokat tartalmazhatnak, tisztviselővel: Adatvédelmi tisztviselő, információbiztonság és azokat a felelősség tudatában kell újrahasznosítani annak érdekében, adatvédelem (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postafiók 30 02 20, 70442 hogy a lehetséges környezeti károkat és az emberek egészségére Stuttgart, NÉMETORSZÁG.
  • Pagina 150 Megengedett környezeti °C 16…32/0…30 hőmérséklet (hűtés/fűtés) Méretek (Sz x Mé x Ma) 909 x 255 x 308 Csomag (Sz x Mé x Ma) 985 x 370 x 350 Nettó tömeg 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 151 995 x 398 x 740 Nettó tömeg 28,1/30,6 31,3/34,0 31,4/34,0 31,5/34,2 40,9/43,9 Hűtőközeg csövezése Folyadékoldal / gázoldal 6,35 mm (1/4") / 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4") / 12,7 mm (1/2") (hüvelyk) Hűtőközeg max. csőhossza Max. szintkülönbség 141. tábl. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 152 ▶ Prima dell'installazione, leggere le istruzioni di installazione di tutti i componenti dell'impianto. ▶ Rispettare le avvertenze e gli avvisi di sicurezza. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 153 CL7000i 53 E o inadeguata. 1) Lato gas o lato liquido ▶ Consegnare al gestore le istruzioni per l'installazione e l'uso, che 2) Misurata dal bordo inferiore a bordo inferiore. devono essere conservate. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 154 Se la distanza tra l’unità interna e l’unità esterna supera i 5 metri, è necessario prevedere una quantità di riempimento aggiuntiva del refri- gerante. Per ogni metro di distanza aggiuntivo è necessario prevedere 12 grammi aggiuntivi di refrigerante. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 155 Posare eventualmente un tubo flessibile di scarico. Nelle zone fredde si sconsiglia di installare il tubo di scarico in quanto leggera pressione a sinistra e a destra dell’unità. potrebbe congelare. ▶ Posizionare l'unità esterna su una base stabile. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 156 ▶ Assicurarsi che il tubo flessibile di scarico si trovi sulla parte inferiore del fascio. Se si posiziona il tubo flessibile di scarico sulla parte supe- riore del fascio, è possibile che la vasca di raccolta trabocchi, cau- sando di conseguenza un incendio o danni dovuti all’acqua. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 157 ▶ Assicurarsi che il cablaggio sia collegato correttamente. teflon al fine di garantire una buona sigillatura e prevenire eventuali ▶ Collegare il tubo flessibile di carico del collettore a manometri perdite. all’apertura di manutenzione sulla valvola di pressione inferiore dell’unità esterna. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 158 ▶ Se la tensione elettrica di rete presenta rischi per la sicurezza o in (Lunghezza del tubo – caso di cortocircuito durante l'installazione, informare per iscritto il lunghezza standard) x gestore e non installare gli apparecchi finché il problema non è stato 0,13 oZ/m risolto. Tab. 150 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 159 ≥ 1,5 mm ≥ 1,5 mm CL7000i 20 E 13 A ≥ 1,5 mm ≥ 1,5 mm CL7000i 26 E 13 A ≥ 1,5 mm ≥ 1,5 mm CL7000i 35 E 13 A Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 160 ▶ Premere il tasto sul termoregolatore per uscire dalla modalità raf- zione e i dati dell'apparecchio. frescamento quando è stata impostata manualmente. In un sistema dotato di climatizzatore multisplit il funzionamento manuale non è possibile. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 161 Ventilazione. selezionato. Si raggiunge temporaneamente la temperatura nominale a cui l’unità spegne il compressore. L’unità continuerà a funzionare non appena la temperatura riprenderà a fluttuare. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 162 ▶ Controllare se sono presenti perdite, se necessario sigillare nuovamente e rabboccare il refrigerante. La funzione SILENCE è attivata (funzione opzionale). ▶ La funzione SILENCE può diminuire la potenza del prodotto, riducendo la frequenza operativa. Spegnere la funzione SILENCE. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 163 "Direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di appa- recchiature elettriche ed elettroniche". Tali norme definiscono nei sin- 1) secondo l'appendice I del Regolamento (UE) n. 517/2014 del Parlamento e del Consiglio europeo del 16 aprile 2014). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 164 Informativa sulla protezione dei dati grammazione servizi hotline e data hosting possiamo commissionare e trasferire dati a fornitori di servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. Robert Bosch S.p.A., Società Unipersonale, Via Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali M.A.
  • Pagina 165 Temperatura ambiente consentita °C 16…32/0…30 (raffrescamento/riscaldamento) Dimensioni (L x P x H) 909 x 255 x 308 Corpo di riempimento (L x P x H) 985 x 370 x 350 Peso netto 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 166 31,5/34,2 40,9/43,9 Tubo del refrigerante Lato liquido/lato gas 6,35 mm (1/4") / 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4") / 12,7 mm (1/2") (pollice) Lunghezza max. del tubo del refrigerante Differenza max. di livello Tab. 155 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 167 ▶ Prieš pradėdami montuoti perskaitykite visų įrenginio sudedamųjų dalių montavimo instrukcijas. ▶ Laikykitės saugos ir įspėjamųjų nuorodų. ▶ Laikykitės nacionalinių ir regioninių teisės aktų, techninių taisyklių ir direktyvų. ▶ Atliktus darbus užregistruokite dokumentuose. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 168 ES direktyvų, kurios numato šio ženklo žymėjimą, Kondicionierius skirtas naudoti tik komerciškai / privačiai vietose, reikalavimus. kuriose temperatūros nuokrypiai nuo nustatytų verčių nekelia pavojaus Visas atitikties deklaracijos tekstas pateiktas internete: www.bosch- gyviems organizmams ir daiktams. Kondicionierius neskirtas norimam homecomfort.lt. absoliučiajam oro drėgniui reguliuoti ir išlaikyti.
  • Pagina 169 (Vamzdžio ilgis-5) *0,012 Lent. 161 F dujos Jei atstumas tarp vidaus ir lauko blokų viršija 5 metrus, reikia papildomo šaldymo agento užpildymo. Už kiekvieną papildomo atstumo metrą būtina pridėti 12 gramų šaldymo agento pripildymo kiekio. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 170 žarnos, nes ji gali užšalti. ▶ Sulenkite priekinį dangtelį ir nuimkite vieną iš dviejų filtro elementų ▶ Padėkite išorinį bloką ant stabilaus pagrindo. ( pav. 62). ▶ Į filtro lizdą įstatykite komplektacijoje esantį filtrą ir vėl įmontuokite filtro lizdą. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 171 ▶ Naudodami lipnią vinilo juostą, išleidimo žarną pritvirtinkite prie šaldymo agento vamzdžių apatinės pusės. ▶ Naudodami izoliacinę juostą, sandariai apvyniokite signalinį laidą, aušinimo agento vamzdžius ir išleidimo žarną. ▶ Dar kartą patikrinkite, ar visi elementai yra surišti. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 172 ▶ Įjunkite vakuuminį siurblį, kad išsiurbtumėte sistemą. Išleidimo žarnos daliai, kuri liks patalpoje: ▶ Įjunkite vakuumą mažiausiai 15 minučių arba tol, kol sudėties ▶ Apvyniokite ją putplasčio vamzdžio izoliacija, kad išvengtumėte matuoklis parodys -76 cmHG (-10 Pa). kondensacijos. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 173 ▶ Stacionariame tinkle įrenkite apsaugą nuo viršįtampių ir skyriklį, ▶ Prijunkite "Schrader" atidarytuvą [6] ir manometrą [4] prie apskaičiuotą 1,5 karto didesnei galiai už maksimalią prietaiso "Schrader" vožtuvo [1]. imamąją galią. ▶ Įsukite "Schrader" atidarytuvą ir atidarykite "Schrader" vožtuvą [1]. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 174 Įsitikinę, kad visuose vamzdžių sujungimo taškuose nėra nuotėkio: kaip ir vidinio bloko) ( pav. 69). ▶ Pakeiskite išorinio bloko vožtuvo dangtelį. ▶ Pritvirtinkite elektros srovės kabelį prie įtempimo ribotuvo ir prijunkite prie gnybtų L, N ir ▶ Vėl uždėkite dangtelį. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 175 Temperatūros jutiklio klaida ties T2B (garintuvo ritės išėjimas; tik kelių dalių oro kondicionierius) EH 0A Netinkamas parametras vidinio bloko EEPROM EH 00 EH 0b Ryšio klaida tarp pagrindinio vidinio bloko PCB ir ekrano EH 03 Vidinio bloko ventiliatoriaus greitis už normalaus diapazono ribų Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 176 Nemalonūs kvapai ore gali patekti į įrenginius ir pasklisti. Nemalonus kvapas eksploatacijos metu. Ant oro filtro gali būti pelėsio, todėl jį reikia išvalyti. Išorinio bloko ventiliatorius neveikia nuolat. Siekiant užtikrinti optimalų veikimą, naudojamas kintamasis ventiliatoriaus valdymas. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 177 ▶ Naudodami įsitikinkite, kad visos durys ir langai yra uždaryti. Mažas šaldymo agento kiekis dėl nuotėkio arba ilgalaikio naudojimo. ▶ Patikrinkite, ar nėra nuotėkio, jei reikia, iš naujo užsandarinkite ir įpilkite šaldymo agento. Lent. 168 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 178 Šis simbolis galioja šalims, kuriose privaloma laikytis teikėjams ir (arba) su "Bosch" susijusioms įmonėms. Kai kuriais atvejais, elektronikos laužo direktyvų, pvz., "Europos direktyvos 2012/19/EB dėl bet tik tuo atveju, jei užtikrinama tinkama duomenų apsauga, asmens elektros ir įrangos atliekų".
  • Pagina 179 16…32 / 0…30 (vėsinimas / šildymas) Matmenys (P x G x A) 909 x 255 x 308 Pakuotė (P x G x A) 985 x 370 x 350 Neto svoris 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 180 31,5/34,2 40,9/43,9 Šaldymo agento vamzdis Skysčio pusė / dujų pusė 6,35 mm (1/4") / 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4") / 12,7 mm (1/2") (inch) Maks. šaldymo agento vamzdžio ilgis Maks. lygių skirtumas Lent. 169 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 181 ▶ Pirms instalācijas izlasiet visu iekārtas sastāvdaļu montāžas instrukcijas. ▶ Ievērojiet drošības norādījumus un brīdinājumus. ▶ Ievērojiet nacionālās un reģionālās prasības, tehniskos noteikumus un direktīvas. ▶ Dokumentējiet izpildītos darbus. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 182 ES noteikumiem, kuros noteiktas iestatīto nominālvērtību temperatūras novirzes neizraisa apdraudējumu prasības šī marķējuma piešķiršanai. dzīvām būtnēm vai materiālu bojājumus. Kondicionēšanas iekārta nav Atbilstības deklarācijas pilns teksts pieejams internetā: www.bosch- paredzēta, lai precīzi iestatītu un saglabātu vēlamo absolūto gaisa homecomfort.lv. mitrumu.
  • Pagina 183 0,84 1,25 (Caurules garums-5) *0,012 Tab. 175 Fluorētās siltumnīcefekta gāzes Ja attālums starp iekšējo un ārējo bloku pārsniedz 5 metrus, ir jāpievieno papildu aukstumaģents. Katram papildu attāluma metram ir nepieciešams pievienot papildu 12 gramus aukstumaģenta. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 184 ▶ Nolokiet korpusa pārsegu un izņemiet vienu no divām filtra patronām notekas lokanās caurules uzstādīšana nav ieteicama, jo tā var aizsalt. ▶ Novietojiet ārējo bloku uz stabilas pamatnes. ( 62. att.). ▶ Ievietojiet komplektā iekļauto filtru filtra patronā un atkal uzmontējiet filtra patronu. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 185 ▶ Izmantojot līmlenti, piestipriniet notekas lokano cauruli pie aukstumaģenta cauruļu apakšējās daļas. ▶ Izmantojot izolācijas lentu, cieši aptiniet kopā signāla vadu, aukstumaģenta caurules un notekas lokano cauruli. ▶ Vēlreiz pārbaudiet, ka visi vienumi ir savienoti saišķī. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 186 ▶ Aizveriet kolektora manometra zemspiediena pusi un izslēdziet vakuumsūkni. ▶ Noņemiet gaisa filtru un ielejiet nelielu daudzumu šķidruma ▶ Pēc 5 minūtēm pārbaudiet, vai spiediens palicis nemainīgs. savākšanas paplātē, lai pārliecinātos, ka ūdens vienmērīgi izplūst no bloka. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 187 ▶ Nesajaukt fāzes un PEN vadus. Tas var radīt darbības traucējumus. ▶ Pievienojiet "Schrader" atvēršanas elementu [6] un manometru [4] ▶ Izveidojot fiksētu pieslēgumu elektrotīklam, uzstādiet tādu "Schrader" vārstam [1]. pārsprieguma aizsardzību un atdalītājslēdzi, kas ir paredzēti 1,5 reizes lielākai jaudai nekā maksimālā patērējamā jauda. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 188 ▶ Nomainiet ārējā bloka vārsta vāku. bloku) ( att. 69). ▶ Nostipriniet tīkla kabeli ar kabeļa nostiepes fiksatoru un savienojiet to ar pieslēguma spailēm L, N un ▶ Uzlieciet atpakaļ pārsegu. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 189 • Zemējuma vads ir pareizi piestiprināts • Savienojuma vads ir droši piestiprināts pie spaiļu kopnes Visi pārsegi ir uzstādīti un droši fiksēti. Iekšējā bloka horizontālā žalūzija ir pareizi uzstādīta un servopiedziņa ir ieslēgta. Tab. 180 Kontrolsaraksts Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 190 Gaisa filtrs ir netīrs un ir jāattīra. Iekšējam blokam nelabvēlīgi apkārtējās vides apstākļi, piemēram, iekārtu ventilācijas atveres ir aizsprostotas, telpā ir atvērtas durvis/logi vai telpā ir spēcīgi siltuma avoti. Tiek aktivizēta zema trokšņa līmeņa darbība, kas neļauj izmantot pilnu darbības jaudu. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 191 Zems aukstumaģenta tilpums noplūdes vai ilgstošas lietošanas dēļ ▶ Pārbaudiet, vai nav noplūdes, ja nepieciešams, atkārtoti noblīvējiet un papildiniet aukstumaģenta daudzumu. Aktivizēta funkcija SILENCE (papildu funkcija). ▶ SILENCE funkcija var pazemināt izstrādājuma veiktspēju, samazinot darba frekvenci. Izslēdziet SILENCE funkciju. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 192 Apkārtējās vides aizsardzība un utilizācija atbildīgi, lai samazinātu iespējamo kaitējumu videi un cilvēku veselības apdraudējumu. Turklāt elektronisko atkritumu pārstrāde veicina dabas Vides aizsardzība ir Bosch grupas uzņēmējdarbības pamatprincips. resursu saglabāšanu. Mūsu izstrādājumu kvalit., ekonom. un apkārt. vides aizsardz. mums ir vienlīdz svarīgi mērķi.
  • Pagina 193 šeit: Data Protection Officer, Information Security and Privacy nodrošinātu produkta funkcionalitāti (saskaņā ar (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, VDAR 6. (1) panta 1. (b) punktu), lai izpildītu mūsu pienākumus GERMANY (Vācija).
  • Pagina 194 Pieļaujamā apkārtējā temperatūra °C 16…32/0…30 (dzesēšana/apkure) Izmēri (Pl x Dz x Au) 909 x 255 x 308 Iepakojums (Pl x Dz x Au) 985 x 370 x 350 Neto svars 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 195 28,1/30,6 31,3/34,0 31,4/34,0 31,5/34,2 40,9/43,9 Aukstumaģenta caurules Šķidruma puse/gāzes puse mm (in) 6,35 mm (1/4") / 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4") / 12,7 mm (1/2") Maks. aukstumaģenta caurules garums Maks. līmeņa atšķirība Tab. 183 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 196 за системот. Ако не се следат насоките, може да дојде до материјални штети и лични повреди, коишто може да бидат дури и смртоносни. ▶ Прочитајте ги сите упатства за монтажа за сите компоненти на системот пред монтажата. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 197 – Модификациите или сервисирањето смее да го врши само разлика во висината помеѓу внатрешната и надворешната одобрен специјалист. единица. – За уредот да работи безбедно и еколошки, задолжително е барем еднаш годишно да се проверува и да се чисти и одржува по потреба. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 198 Таб. 189 Ф-гас Ако растојанието помеѓу внатрешните и надворешните единици надминува 5 метри, мора да се додаде дополнителна количина на разладното средство. За секој метар дополнително растојание, потребно е да се додадат дополнителни 12 грама разладно средство. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 199 уредот. Продолжете да притискате надолу додека единицата не бучавата од работењето. се закачи на куките долж дното на монтажната плочка. ▶ Воздухот треба слободно да циркулира околу надворешната единица, но апаратот не смее да биде изложен на силен ветер. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 200 Цевки за разладно средство ▶ Истругајте ја внатрешноста на цевката на двата краја и отстранете Изолирачки материјал ги струготините. ▶ Сврзете ги дренажното црево, цевките за ладење и сигналниот ▶ Вметнете ја навртката на цевката. кабел. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 201 Празнењето треба да се изврши по првичната инсталација и кога ▶ Само насочете го цревото за кондензат со наклон. единицата е преместена. ▶ Поврзете го дренажното црево, прицврстувајќи го од истата страна на цевката за да обезбедите соодветна дренажа ( сл. 58). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 202 ▶ Отстранете ги вакуумската пумпа, манометарот и шрадер- отворачот. ▶ Пресметајте го дополнителното разладно средство кое треба да ▶ Повторно поставете ги капачињата на вентилите. се дополни според табелата ▶ Повторно поставете го капакот за поврзување на цевките на надворешната единица. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 203 ▶ Отшрафете ја клемата за кабелот под терминалниот блок и поставете ја настрана. ▶ Свртени кон задниот дел на уредот, отстранете ја пластичната плоча на долната лева страна. ▶ Внесете ја сигналната жица низ овој отвор, од задниот дел на уредот кон предниот. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 204 единица е правилно поставена и актуаторот е електричното поврзување: вклучен. ▶ Поврзете го напојувањето. Таб. 194 Список со проверки ▶ Вклучете ја внатрешната единица со далечинскиот управувач. ▶ Притиснете го копчето за да го поставите режимот на ладење Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 205 да го решите проблемот, приспособете го работниот режим соодветно. Напомена: единиците поставени на режим на ладење/сушење/ вентилатор ќе бидат погодени со конфликт на режимот штом друга единица во системот ќе се постави на греење (греењето е приоритетен режим на системот). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 206 Воздушната преграда или перките не работат Воздушната преграда или перките се прилагодени рачно или не се правилно монтирани. правилно. ▶ Исклучете ја внатрешната единица и проверете дали компонентите се правилно вградени. ▶ Вклучете ја внатрешната единица. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 207 ▶ Проверете дали сите врати и прозорци се затворени додека се користи клима уредот. Ниска количина на разладно средство поради истекување или долготрајна употреба. ▶ Проверете дали има протекување, повторно запечатете ако е потребно и наполнете го разладното средство. Таб. 196 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 208 10,1 Класа на енергетска ефикасност A+++ A+++ A+++ A+++ Греење – со просечна клима Оптоварување за греење (Pdesignc) Енергетска ефикасност (SCOP) Класа на енергетска ефикасност A+++ A+++ A+++ Tbiv °C Греење – со поладна клима Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 209 Димензии (Ш x Д x В) 909 x 255 x 308 Пакување (Ш x Д x В) 985 x 370 x 350 Нето маса 12,4 / 17,1 12,4 / 17,1 12,4 / 17,1 12,4 / 17,1 12,4 / 17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 210 31,5 / 34,2 40,9 / 43,9 Цевки за разладно средство Течна страна/гасна страна 6,35 mm (1/4")/9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4")/12,7 mm (1/2") (inch) Макс. должина на цевките за ладење Макс. разлика во ниво Таб. 197 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 211 ▶ Lees de installatie-instructies van alle installatiecomponenten door voordat u begint met installatie. ▶ Houd de veiligheids- en waarschuwingsinstructies aan. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 212 ≤ 30 ≤ 20 houd te identificeren. CL7000i 53 E ▶ Geef de installatie- en bedieningsinstructies aan de eigenaar in bewa- 1) Gaszijde of vloeistofzijde ring. 2) Gemeten vanaf onderrand tot onderrand. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 213 *0,012 Tabel 203 F-Gas Wanneer de afstand tussen de binnen- en buitenunit meer is dan 5 meter, moet extra koudemiddel worden bijgevuld. Voor elke extra me- ter afstand, is 12 gram extra vulling koudemiddel nodig. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 214 ( afb. 62). ▶ Plaats de buitenunit op een stabiele voet. ▶ Plaats het meegeleverde filter in het filterelement en monteer het fil- terelement weer. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 215 Wanneer de afvoerslang aan de bovenkant van de bundel ligt, kan de afvoerbak overstromen, waardoor er brand of waterschade kan ont- staan. ▶ Gebruik vinyl plakband, om de afvoerslang aan de onderkant van de koudemiddelleidingen te bevestigen. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 216 ▶ Schakel de vacuümpomp in om het systeem vacuüm te zuigen. ▶ Omwikkel het met schuimrubber leidingisolatie om condensatie te ▶ Laat de vacuümpomp minimaal 15 minuten draaien of tot de aflezing voorkomen. -76 cmHg (-10 Pa) is. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 217 (leveringsomvang). ▶ Verwijder de doppen van de drie ventielen ( afb. 66, [1], [2] en ▶ Geen andere verbruikers op de netaansluiting van het toestel aanslui- [3]). ten. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 218 ▶ Bij gebruik van een lekdetector, zie de handleiding van het toestel aanbevolen waarden in de tabel hiervoor kunnen veranderen afhan- voor de gebruiksinstructies. kelijk van de installatie-omstandigheden. ▶ Verwijder de schroef en neem de afdekking van de elektrische aan- sluitingen weg ( afb. 69). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 219 Ventilatortoerental van de buitenunit buiten normaal bereik EC 51 Foutieve parameter in de EEPROM van de buitenunit EC 52 Fout temperatuursensor op T3 (spiraalbuis condensor) EC 53 Fout temperatuursensor op T4 (buitentemperatuur) EC 54 Fout temperatuursensor op TP (compressor afblaasleiding) Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 220 In vochtige regio's kan witte damp ontstaan wanneer er een aanmerkelijk temperatuurverschil bestaat tussen de binnenlucht en de airconditioninglucht. Witte damp komt van de binnenunit en Wanneer de verwarmingsmodus wordt ingeschakeld direct na het automatisch ontdooien, kan ook buitenunit. witte damp optreden vanwege het hogere vochtigheidsniveau. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 221 ▶ Vervang de zekering. Batterijen afstandsbediening zijn leeg. ▶ Vervang de batterijen. De beveiligingstijd van 3 minuten van de unit is geactiveerd. ▶ Wacht 3 minuten en herstart het toestel. Timer is geactiveerd. ▶ Schakel de timer uit. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 222 Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information cal and Electronic Equipment Regulations 2013 (as amended)". Deze Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, voorschriften bepalen het kader voor de terugname en recycling van ge- 70442 Stuttgart, DUITSLAND.
  • Pagina 223 Afstandsbediening Toepassingsgebied (koelen 9~14 12~18 16~23 19~27 24~35 standaard) Binnenunit Luchtdebiet (turbo/hoog 100%/ 680/520/460/ 750/680/480/ 750/700/480/ 780/720/500/ 800/740/510/ gemiddeld 60%/laag 40%) Geluidsdrukniveau (koelmodus) dB (A) 37/30/25,5/23 43/36/30/24 43/38/33/24 43/39/34/28 44/39/34/28 (hoog 100%/gemiddeld 60%/laag 40%/stil 1%) Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 224 (verwarmingsmodus) Toegestane omgevingstemperatuur °C 16…32/0…30 (koelen/verwarmen) Afmetingen (B x D x H) 909 x 255 x 308 Verpakking (B x D x H) 985 x 370 x 350 Netto gewicht 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 225 995 x 398 x 740 Netto gewicht 28,1/30,6 31,3/34,0 31,4/34,0 31,5/34,2 40,9/43,9 Koudemiddelleiding Vloeistofzijde/gaszijde 6,35 mm (1/4") / 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4") / 12,7 mm (1/2") (inch) Max. lengte koudemiddelleiding Max. hoogteverschil Tabel 211 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 226 Należy przestrzegać wskazówek zawartych we wszystkich instrukcjach dotyczących instalacji. Ignorowanie tych wskazówek grozi szkodami materialnymi i urazami cielesnymi ze śmiercią włącznie. ▶ Przed rozpoczęciem montażu zapoznać się z instrukcjami montażu wszystkich części instalacji. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 227 – Prace związane z przebudową lub naprawami mogą być wysokości między jednostką wewnętrzną a jednostką zewnętrzną. wykonywane wyłącznie przez autoryzowaną firmę instalacyjną. – Celem zapewnienia bezpiecznej i przyjaznej dla środowiska eksploatacji należy bezwzględnie wykonywać przegląd Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 228 Tab. 217 Gaz F Jeśli odległość między jednostką wewnętrzną a zewnętrzna jest większa niż 5 metrów, to niezbędna jest dodatkowa ilość napełnienia czynnikiem chłodniczym. Na każdy metr dodatkowej odległości wymagana jest dodatkowa ilość czynnika chłodniczego wynosząca 12 g. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 229 ▶ Nie mogą występować zakłócenia powodowane przez powietrze wywiewane lub hałas podczas pracy. ▶ Należy zapewnić swobodną cyrkulację powietrza wokół jednostki zewnętrznej, ale urządzenie nie może być narażone na działanie silnego wiatru. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 230 ▶ Związać wąż odpływowy, rury czynnika chłodniczego i kabel ▶ Obcinakiem do rur przyciąć rurę na odpowiednią długość ( sygnałowy. rys. 59). ▶ Usunąć zadziory po wewnętrznej stronie rury na obu końcach i postukać w celu usunięcia opiłków. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 231 ( rys. 60). nieskraplający się gaz i wilgoć z systemu. ▶ Zawsze prowadzić wąż kondensatu ze spadkiem. Opróżnianie jest niezbędne po pierwszym montażu i po zmianie lokalizacji jednostki. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 232 ▶ Usunąć pompę próżniową, manometr i otwieracz zaworów ▶ Obliczyć dodatkową ilość napełnienia czynnikiem chłodniczym Schradera. ▶ Ponownie zamocować zaślepki zaworów. zgodnie z opisem w tabeli ▶ Ponownie zamocować do jednostki zewnętrznej pokrywę przyłączy rurowych. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 233 ▶ Odkręcić zacisk kablowy poniżej bloku zacisków przyłączeniowych i odłożyć go na bok. ▶ Patrząc od tyłu na jednostkę, usunąć plastikową zaślepkę u dołu po lewej stronie. ▶ Wprowadzić przewód sygnałowy przez tę szczelinę, od tyłu jednostki do przodu. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 234 ( ▶ Naciskać przycisk strzałki (/) aż do ustawienia najniższej systemu. ▶ Zalecić klientowi dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji temperatury. ▶ Przeprowadzać kontrolę trybu chłodzenia przez 5 minut. obsługi. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 235 Usterki bez wskazania Jeśli w trakcie pracy pojawią się usterki, których nie można usunąć: ▶ Skontaktować się w sprawie usterki z serwisem technicznym i przekazać szczegóły urządzenia. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 236 Osłona lub żaluzja regulacji kierunku nawiewu nie Osłona lub żaluzja regulacji kierunku nawiewu zostały wyregulowane ręcznie lub nie są prawidłowo działa prawidłowo. zamontowane. ▶ Wyłączyć jednostkę wewnętrzną i sprawdzić, czy komponenty zostały prawidłowo zamontowane. ▶ Zasilanie jednostki wewnętrznej. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 237 ▶ Upewnić się, że podczas pracy urządzenia drzwi i okna są zamknięte. Niski poziom czynnika chłodniczego z powodu wycieku lub długiego czasu eksploatacji urządzenia. ▶ Sprawdzić pod kątem wycieków, w razie potrzeby uszczelnić instalację i uzupełnić czynnik chłodniczy. Tab. 224 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 238 Informacja o ochronie danych osobowych Nasza firma uczestniczy w systemach przetwarzania opakowań, działających w poszczególnych krajach, które gwarantują optymalny My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- recykling. 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o Wszystkie materiały stosowane w opakowaniach są przyjazne dla wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i...
  • Pagina 239 Dopuszczalna temperatura °C 16–32/0–30 otoczenia (chłodzenie/grzanie) Wymiary (szer. × gł. × wys.) 909 × 255 × 308 Opakowanie (szer. × gł. × wys.) 985 × 370 × 350 Masa netto 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 240 40,9/43,9 Rura czynnika chłodniczego Strona cieczy / strona gazu mm (in) 6,35 mm (1/4") / 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4") / 12,7 mm (1/2") Maks. długość rury czynnika chłodniczego Maks. różnica poziomu Tab. 225 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 241 ▶ Leia as instruções de instalação para todos os componentes do sis- tema antes da instalação. ▶ Ter em atenção as indicações de segurança e de aviso. ▶ Ter em atenção os regulamentos nacionais e regionais, regulamentos técnicos e directivas. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 242 ≤ 10 ▶ Entregar ao proprietário as instruções de instalação e o manual de CL7000i 41 E ≤ 30 ≤ 20 instruções para serem conservados. CL7000i 53 E 1) Lado do gás ou lado do líquido Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 243 Se a distância entre as unidades interior e exterior exceder 5 metros, deve ser adicionada uma carga de refrigerante adicional. Para cada metro de distância adicional, é necessário incluir 12 gramas extra de carga de refrigerante. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 244 ▶ Dobre para cima o painel dianteiro e remova um dos dois elementos ▶ Coloque a unidade exterior numa base estável. do filtro ( Fig. 62). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 245 água. ▶ Utilizando fita adesiva de vinil, prenda a mangueira de drenagem à parte de baixo dos tubos de refrigerante. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 246 ▶ Certifique-se de que toda a cablagem está corretamente ligada. tir uma boa vedação e para evitar fugas. ▶ Ligue a mangueira de carregamento do indicador do manómetro à porta de manutenção na válvula de baixa pressão da unidade exte- rior. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 247 12 g/m página 253) . (Comprimento do ▶ Ter em atenção as medidas de proteção de acordo com os regula- tubo - comprimento mentos nacionais e internacionais. padrão) x 0,13 oZ/pés Tab. 234 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 248 ≥ 1,5 mm ≥ 1,5 mm CL7000i 20 E 13 A e contacte um eletricista qualificado para encontrar e resolver a ≥ 1,5 mm ≥ 1,5 mm CL7000i 26 E 13 A causa da fuga. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 249 EC 52 Erro do sensor de temperatura em T3 (bobina do condensador) EC 53 Erro do sensor de temperatura em T4 (temperatura exterior) EC 54 Erro do sensor de temperatura TP (tubo de descarga do compressor) Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 250 Uma neblina branca emerge da unidade interior e Se o modo aquecimento for ativado diretamente após a descongelação automática, isso pode gerar da unidade exterior. uma neblina branca devido ao nível elevado de humidade. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 251 ▶ Verifique se existem fugas, vede novamente, se necessário, e abasteça o depósito de refrigerante. A função de SILÊNCIO está ativada (função opcional). ▶ A função de SILÊNCIO pode diminuir o desempenho do produto ao reduzir a frequência da operação. Desligue a função de SILÊNCIO. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 252 Para esse Proteção do meio ambiente é um princípio empresarial do Grupo Bosch. efeito, a reciclagem de resíduos eletrónicos contribui para a preserva- Qualidade dos produtos, rendibilidade e proteção do meio ambiente são...
  • Pagina 253 Aviso de Proteção de Dados mos solicitar e transferir dados a fornecedores de serviços externos e/ ou empresas filiais da Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garan- Nós, Bosch Termotecnologia, S.A., com sede em tida a proteção adequada dos dados, os dados pessoais poderão ser Av.
  • Pagina 254 Temperatura ambiente permitida °C 16…32/0…30 (arrefecimento/aquecimento) Dimensões (L x P x A) 909 x 255 x 308 Embalagem (L x P x A) 985 x 370 x 350 Peso líquido 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 255 Tubagem de refrigerante Lado do líquido/lado do gás 6,35 mm (1/4") / 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4") / 12,7 mm (1/2") (polegad Comprimento do tubo de refrigerante máx. Diferença de nível máx. Tab. 239 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 256 și climatizare, precum și al electrotehnicii. Trebuie respectate indicațiile din toate instrucțiunile relevante pentru instalație. Nerespectarea poate conduce la daune materiale și/sau daune personale și pericol de moarte. ▶ Citiți instrucțiunile de instalare ale tuturor componentelor instalației înainte de instalare. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 257 ≤ 25 ≤ 10 CL7000i 35 E necorespunzătoare a unor lucrări de verificare tehnică, curățare sau ≤ 25 ≤ 10 CL7000i 41 E întreținere. ≤ 30 ≤ 20 CL7000i 53 E Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 258 Dacă distanța dintre unitățile interioare și externe depășește 5 metri, trebuie adăugată o cantitate suplimentară de umplere cu agent frigorigen. Pentru fiecare metru de distanță suplimentară, este necesar să includeți 12 grame de volum de încărcare cu agent frigorific. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 259 În regiunile reci, nu se recomandă instalarea unei conducte ▶ Rabatați în sus acoperirea și îndepărtați unul dintre cele două de evacuare, deoarece aceasta ar putea îngheța. ▶ Amplasați unitatea externă pe o bază stabilă. elemente ale filtrului ( Fig. 62). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 260 ▶ Racordați țeava și strângeți înfiletarea la cuplul specificat în scurgere, ceea ce poate duce la daune provocate de incendiu sau de tab. 247. apă. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 261 ▶ Asigurați-vă că este conectată corect cablarea. ▶ Racordați furtunul de încărcare al manometrului la portul de service de pe supapa de presiune scăzută a unității externe. ▶ Racordați un alt furtun de încărcare de la manometru la pompa de vid. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 262 În acest sens, consumul de curent maxim trebuie respectat conform lungime standard) x datelor tehnice ( a se vedea capitolul 8, pagina 268). 0,13 oZ/ft ▶ Respectați măsurile de protecție conform dispozițiilor naționale și Tab. 248 internaționale. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 263 Rezistența la împământare trebuie să fie mai mică de 0,1 . tabel 249). 4.1.2 În timpul funcționării de probă ▶ Utilizați o sondă electronică și un multimetru pentru a efectua o verificare a etanșeității electrice complete. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 264 ▶ Apelați serviciul pentru clienți și furnizați codul de eroare și detaliile aparatului. Într-un sistem cu aparat de aer condiționat tip multi split, operarea manuală nu este posibilă. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 265 O ceață albă iese din unitatea interioară și din Dacă regimul de încălzire este activat direct după degivrarea automată, acest lucru poate genera o unitatea externă. ceață albă din cauza nivelului ridicat de umiditate a aerului. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 266 ▶ Verificați în privința scurgerilor, etanșați din nou dacă este necesar și completați cu agent frigorific. Funcția SILENCE (SILENȚIOS) este activată (funcție opțională). ▶ Funcția SILENCE (SILENȚIOS) poate reduce puterea produsului prin reducerea frecvenței de funcționare. Opriți funcția SILENCE (SILENȚIOS). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 267 ▶ Asigurați-vă că toate ușile și ferestrele sunt închise în timpul funcționării. Nivel scăzut de agent frigorific din cauza unei scurgeri sau utilizării îndelungate. ▶ Verificați în privința scurgerilor, etanșați din nou dacă este necesar și completați cu agent frigorific. Tab. 252 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 268 Ofiţer Responsabil cu Protecţia Datelor, Confidențialitatea și resurselor naturale. Securitatea Informației (C/ISP), Robert Bosch GmbH, cod poștal 30 02 Pentru mai multe informații privind eliminarea ecologică a deșeurilor de 20, 70442 Stuttgart, GERMANIA.
  • Pagina 269 Temperatură ambientală admisă °C 16…32/0…30 (răcire/încălzire) Dimensiuni (L x A x Î) 909 x 255 x 308 Ambalaj (L x A x Î) 985 x 370 x 350 Greutate netă 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 270 28,1/30,6 31,3/34,0 31,4/34,0 31,5/34,2 40,9/43,9 Țevi de agent frigorific Partea pentru lichid/partea pentru 6,35 mm (1/4")/9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4")/12,7 mm (1/2") (inch) Lungime max. țeavă agent frigorigen Diferență max. de nivel Tab. 253 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 271 škodám a zraneniam osôb, až s následkom smrti. ▶ Skôr než začnete s inštaláciou, prečítajte si príslušné návody na inštaláciu všetkých súčastí zariadenia. ▶ Dodržujte bezpečnostné a výstražné upozornenia. ▶ Dodržujte národné a regionálne predpisy, technické pravidlá a smernice. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 272 škody vyplývajúce z porušenia týchto ustanovení sa označenie touto značkou. nevzťahuje záruka. Úplný text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na internete: www.bosch- Ohľadom inštalácie na špecifických miestach (podzemná garáž, homecomfort.sk. technické miestnosti, balkón alebo na ľubovoľných polootvorených plochách):...
  • Pagina 273 Ak je vzdialenosť medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou väčšia ako 5 metrov, je potrebné pridať prídavné plniace množstvo chladiaceho prostriedku. Na každý meter dodatočnej vzdialenosti je potrebné započítať ďalších 12 gramov plniaceho množstva chladiaceho prostriedku. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 274 ▶ Vonkajšiu jednotku umiestnite na stabilnú základňu. Ak je potrebné vnútornú jednotku odstrániť z montážnej dosky: ▶ Potiahnite spodnú časť krytu v oblasti dvoch priehlbín smerom nadol a vytiahnite vnútornú jednotku dopredu ( obr. 63). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 275 ▶ Dôkladne skontrolujte, či sú všetky položky zoskupené vo zväzku. ▶ Pri vytváraní zväzku nechajte konce rúr neomotané. Na konci procesu inštalácie k nim musíte mať prístup, aby ste mohli skontrolovať tesnosť. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 276 Pre časť odtokovej hadice, ktorá zostane vo vnútri: kombinovaný ukazovateľ neukáže hodnotu -76 cmHG (-10 Pa). ▶ Obaľte penovou izoláciou na rúry, aby ste zabránili kondenzácii. ▶ Zatvorte nízkotlakovú stranu manometra a vypnite vákuové čerpadlo. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 277 ▶ Pripojte Schraderov otvárač [6] a manometer [4] k Schraderovmu priechodkami. ventilu [1]. ▶ Na sieťovú prípojku zariadenia nepripájajte ďalšie spotrebiče. ▶ Naskrutkujte Schraderov otvárač a otvorte Schraderov ventil [1]. ▶ Nezameňte fázu a vodič PEN. Môže to spôsobiť funkčné poruchy. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 278 W, 1(L), 2(N), S a (priradenie vodičov k svorkám rovnaké ako pri vnútornej jednotke) ( obr. 69). ▶ Pripevnite sieťový kábel k zariadeniu na uvoľnenie ťahu a pripojte ho k svorkám L, N a Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 279 Chybný parameter v pamäti EEPROM vnútornej jednotky EH 00 EH 0b Chyba komunikácie medzi hlavnou doskou plošných spojov vnútornej jednotky a displejom EH 03 Otáčky ventilátora vnútornej jednotky mimo normálneho rozsahu EH 60 Chyba snímača teploty pri T1 (izbová teplota) Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 280 Nepríjemné pachy zo vzduchu sa môžu dostať do zariadení a šíriť sa. Na vzduchovom filtri sa môže nachádzať pleseň, a preto ho treba vyčistiť. Ventilátor vonkajšej jednotky nepracuje Na zabezpečenie optimálnej prevádzky sa používa variabilná regulácia ventilátora. nepretržite. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 281 ▶ Skontrolujte tesnosť a doplňte do systému chladiaci prostriedok. Vlhkosť alebo nečistoty v chladiacom okruhu. ▶ Vypustite a doplňte chladiaci prostriedok do systému. Príliš výrazné kolísanie napätia. ▶ Na reguláciu napätia nainštalujte manostat. Kompresor je pokazený. ▶ Vymeňte kompresor. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 282 Ochrana životného prostredia a likvidácia Informácia o ochrane osobných údajov odpadu My, Robert Bosch, spol. s r. o., Ambrušova 4, 821 04 Bratislava, Slovenská republika, spracovávame Ochrana životného prostredia je základným princípom skupiny Bosch. informácie o produkte a inštalácii, technické údaje a Kvalita výrobkov, hospodárnosť...
  • Pagina 283 Prietok vzduchu (turbo/vysoký 680/520/460/ 750/680/480/ 750/700/480/ 780/720/500/ 800/740/510/ 100 %/stredný 60 %/nízky 40 %) Hladina akustického tlaku (režim dB (A) 37/30/25,5/23 43/36/30/24 43/38/33/24 43/39/34/28 44/39/34/28 chladenia) (vysoká 100 %/stredná 60 %/nízka 40 %/tichá prevádzka 1 %) Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 284 Prípustná teplota okolia (chladenie/ °C 16…32/0…30 vykurovanie) Rozmery (Š x H x V) 909 x 255 x 308 Obal (Š x H x V) 985 x 370 x 350 Hmotnosť netto 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 285 Hmotnosť netto 28,1/30,6 31,3/34,0 31,4/34,0 31,5/34,2 40,9/43,9 Rúra s chladiacim prostriedkom Strana kvapaliny/strana plynu mm (cól) 6,35 mm (1/4")/9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4")/12,7 mm (1/2") Max. dĺžka chladiacej rúry Maximálny rozdiel v úrovni Tab. 267 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 286 škode in telesnih poškodb, tudi smrtne nevarnosti. ▶ Pred montažo preberite navodila za namestitev vseh sestavnih delov sistema. ▶ Upoštevajte varnostne napotke in opozorila. ▶ Upoštevajte nacionalne in regionalne predpise, tehnična pravila in smernice. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 287 Na koncu teh navodil najdete zbirko slik. Besedilo vsebuje sklice na slike. [mm] Izdelki se lahko razlikujejo od slike v teh navodilih, odvisno od modela. CL7000i 20 E 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") CL7000i 26 E 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 288 (dolžna cevi-5) *0.012 Tab. 273 Plin F Če razdalja med notranjo in zunanjo enoto presega 5 metrov, je treba dodati dodatno količino hladila. Za vsak meter dodatne dolžine cevi je treba dodati 12 gramov hladila. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 289 ▶ Filter, ki je vključen v obsegu dobave, vstavite v filtrirni element in ponovno namestite filtrirni element. Če je treba notranjo enoto odstraniti z montažne priključne plošče: ▶ Povlecite spodnjo stran ohišja navzdol na območju dveh vdolbin in povlecite notranjo enoto naprej ( sl. 63). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 290 ▶ Še enkrat preverite, ali so vsi elementi združeni v sveženj. ▶ Pri ovijanju svežnja pustite konce cevi neovite. Do njih potrebujete dostop ob koncu postopka montaže, da preverite, ali kje pušča. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 291 ▶ Odstranite zračni filter in nalijte majhno količino vode v odtočno ▶ Če pride do spremembe tlaka v sistemu, glejte poglavje 4.1.3 posodo, da preverite, ali voda nemoteno odteka iz enote. "Preverjanje uhajanja hladila" za informacije o tem, kako preveriti uhajanje. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 292 ▶ Preverite, ali je tlak po 10 minutah še vedno enak. ▶ Izpustite toliko dušika, dokler ni dosežen najvišji delovni tlak. ▶ Preverite, ali je tlak po 1 uri še vedno enak. ▶ Izpustite dušik. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 293 Za izboljšanje postopka EMC uporabite magnetni obroč in trak. V ta ▶ Pritisnite tipko , da nastavite način ogrevanja ( namen napeljite trak skozi odprtino v magnetnem obroču, da ga pritrdite ▶ Pritiskajte puščično tipko (.), dokler ni nastavljena najvišja na kabel. temperatura. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 294 Napaka v komunikaciji med glavnim vezjem notranje enote in zaslonom EH 03 Hitrost ventilatorja notranje enote je zunaj običajnega območja EH 60 Napaka tipala temperature na T1 (sobna temperatura) EH 61 Napaka tipala temperature na T2 (sredina kondenzatorske tuljave) Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 295 Neprijeten vonj v zraku lahko preide v naprave in se razširi. Na filtru za zrak se je morda pojavila plesen, zato ga očistite. Ventilator zunanje enote ne deluje neprekinjeno. Za optimalno delovanje se uporablja spremenljivo krmiljenje ventilatorja. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 296 Hladen zrak vstopa skozi vrata in okna. ▶ Prepričajte se, da so med uporabo enote zaprta vsa vrata in okna. Majhna količina hladila zaradi uhajanja ali dolgotrajne uporabe. ▶ Preverite uhajanje, po potrebi ponovno zatesnite in dopolnite hladilo. Tab. 280 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 297 Bosch. V nekaterih primerih - vendar le, če je Ker lahko elektronske naprave vsebujejo nevarne snovi, jih je treba zagotovljena ustrezna zaščita podatkov - lahko osebne podatke odgovorno reciklirati, da se omeji morebitno okoljsko škodo in...
  • Pagina 298 Dovoljena temperatura okolice °C 16…32/0…30 (hlajenje/ogrevanje) Mere (Š x G x V) 909 x 255 x 308 Mere z embalažo (Š x G x V) 985 x 370 x 350 Neto teža 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 299 995 x 398 x 740 Neto teža 28,1/30,6 31,3/34,0 31,4/34,0 31,5/34,2 40,9/43,9 Cevi za hladilo Kapljevinska stran/plinska stran 6,35 mm (1/4")/9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4")/12,7 mm (1/2") (palec) Največja dolžina cevi za hladilo Največja višinska razlika Tab. 281 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 300 ▶ Lexoni udhëzimet e instalimit për të gjithë komponentët e impiantit përpara instalimit. ▶ Respektoni këshillat e mëposhtme të sigurisë dhe të mirëmbajtjes. ▶ Respektoni rregulloret, rregullat teknike dhe direktivat kombëtare dhe rajonale. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 301 283 Gjatësia e tubit dhe diferenca në lartësi Figurat mund të gjenden të përmbledhura në fund të këtij manuali. Teksti përmban referenca për tek ilustrimet. Produktet mund të ndryshojnë në varësi të modelit të shfaqur në këtë manual. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 302 287 Gaz F Nëse distanca midis njësive të brendshme dhe të jashtme i kalon 5 metra, duhet të shtohet ngarkesë suplementare freoni. Për çdo metër distancë shtesë, është e nevojshme të përfshihen 12 gramë freoni shtesë. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 303 Vendosni një zorrë shkarkimi nëse kërkohet. Në rajonet e ftohta, instalimi i një zorre shkarkimi nuk këshillohet pasi dhe montoni sërish elementin e filtrit. mund të ngrijë. ▶ Vendoseni njësinë e jashtme në një bazë të qëndrueshme. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 304 ▶ Duke përdorur shiritin izolues, mbështillni telin e sinjalit, tubat e freonit dhe zorrën e shkarkimit fort së bashku. ▶ Kontrolloni dy herë që të gjithë artikujt të jenë të bashkuar. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 305 Për pjesën e zorrës së shkarkimit që do të mbetet brenda: të tregojë -76 cmHG (-10 Pa). ▶ Mbështilleni me izolim tubit shkume për të parandaluar kondensimin. ▶ Mbyllni anën e presionit të ulët të matësit të kolektorit dhe fikni pompën e vakumit. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 306 5 nukle të tipit H07RN-F ose H05RN-F. Prerja tërthore e derisa presioni të jetë 10 % mbi presionin maksimal të funksionimit përçuesit të kabllos së komunikimit duhet të jetë së paku 1,5 mm ( fq. 311). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 307 L, N dhe ▶ Rivendosni kapakun. 4.1.4 Prova e funksionimit Sistemi mund të testohet pasi të jetë kryer instalimi duke përfshirë testin e shtrëngimit dhe të jetë kryer lidhja elektrike: ▶ Lidhni ushqimin elektrik. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 308 Gabim i sensorit të temperaturës në T2B (dalja e spirales së avulluesit; vetëm kondicioner multi-split) EH 0A Parametër i gabuar në EEPROM të njësisë së brendshme EH 00 EH 0b Gabim komunikimi midis qarkut kryesor të kontrollit të njësisë së brendshme dhe ekranit Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 309 Mund të dëgjohen gërvima e kërcitje, pasi pjesët metalike dhe plastike të pajisjes zgjerohen ose tkurren gjatë ngrohjes/ftohjes. Njësia e jashtme lëshon gjithashtu një sërë zhurmash të tjera gjatë funksionimit, gjë që është normale. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 310 Siguresa është e djegur. ▶ Zëvendësoni siguresën. Bateritë e telekomandës kanë mbaruar. ▶ Zëvendësoni bateritë. Është aktivizuar mbrojtja 3-minutëshe e njësisë. ▶ Prisni tri minuta pasi të rindizni njësinë. Kohëmatësi është aktivizuar. ▶ Fikni kohëmatësin. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 311 Mbrojtja e ambientit dhe hedhja pajisjeve të vjetra elektronike që zbatohet në secilin shtet. Mbrojtja e ambientit është një parim i korporatës së grupit Bosch. Meqenëse pajisjet elektronike mund të përmbajnë substanca të Cilësia e produkteve, kursimi dhe mbrojtja e ambientit janë për ne rrezikshme, ato duhet të...
  • Pagina 312 Temperatura e lejuar e ambientit °C 16…32/0…30 (ftohje/ngrohje) Përmasat (gjer. x thell. x lar.) 909 x 255 x 308 Paketimi (gjer. x thell. x lar.) 985 x 370 x 350 Pesha neto 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 313 Tubacioni i freonit Ana e lëngut/ana e gazit 6,35 mm (1/4") / 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4") / 12,7 mm (1/2") (inçë) Gjatësia maks. e tubit të freonit Diferenca maks. në nivel tab. 295 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 314 šteta i telesnih povreda, pa čak i do opasnosti po život. ▶ Uputstva za instalaciju svih komponenti uređaja pročitati pre instalacije. ▶ Obratiti pažnju na sigurnosna uputstva i upozorenja. ▶ Voditi računa o nacionalnim i regionalnim propisima, tehničkim pravilnicima i smernicama. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 315 297 Dužina cevi i razlika u visini Napomene o ovom uputstvu Slike možete pronaći sakupljene na kraju ovog uputstva. Tekst sadrži reference na slike. Proizvodi mogu da odstupaju od prikaza u ovom uputstvu, što zavisi od modela. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 316 (Dužina cevi 5) *0,012 tab. 301 F-gas Ako razdaljina između spoljašnje i unutrašnje jedinice premašuje 5 metara, potrebno je dodati dodatno punjenje rashladnog sredstva. Za svaki metar dodatne razdaljine potrebno je dodati dodatnih 12 grama rashladnog sredstva. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 317 ▶ Preklopite prednji poklopac i demontirajte jedan od dva filterska ▶ Postaviti spoljnu jedinicu na stabilnu bazu. elementa ( sl. 62). ▶ Filter koji je uključen u obim isporuke umetnite u filterski element, a zatim ponovo montirajte filterski element. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 318 što može dovesti do požara ili oštećenja od vode. ▶ Pomoću vinilne samolepljive trake pričvrstite odvodno crevo na donju stranu cevi za rashladno sredstvo. ▶ Izolacionom trakom čvrsto omotajte signalnu žicu, cevi za rashladno sredstvo i odvodno crevo. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 319 ▶ Proverite da li je celokupno ožičenje pravilno povezano. obezbedili dobro zaptivanje i sprečili curenje. ▶ Povežite crevo za punjenje na manometru sa servisnim portom na ventilu niskog pritiska spoljne jedinice. ▶ Povežite drugo crevo za punjenje iz manometra sa vakumskom pumpom. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 320 304 otkloni. ▶ Sve električne priključke preduzeti u skladu sa električnom šemom priključivanja. ▶ Izolaciju kablova seći samo uz pomoć specijalnog alata. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 321 ≥ 1,5 mm ≥ 1,5 mm CL7000i 53 E 16 A mehurića ukazuje na curenje. tab. 305 ▶ Ako koristite detektor curenja, pogledajte uputstvo za upotrebu Metoda detektorom curenja uređaja za uputstva o pravilnoj upotrebi. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 322 Greška senzora temperature na T2B (izlaz kalema isparivača; samo multisplit klima-uređaj) EH 0A Neispravan parametar u EEPROM-u unutrašnje jedinice EH 00 EH 0b Greška u komunikaciji između glavne štampane ploče unutrašnje jedinice i displeja EH 03 Brzina ventilatora unutrašnje jedinice van normalnog opsega Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 323 Neprijatni mirisi u vazduhu mogu da uđu u uređaje i da se prošire. Možda ima buđi na filteru za vazduh i zato mora da se očisti. Ventilator spoljne jedinice ne radi neprekidno. Koristi se varijabilna regulacija ventilatora kako bi se osigurao optimalan rad. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 324 ▶ Pobrinite se da sva vrata i prozori budu zatvoreni tokom upotrebe. Mala količina rashladnog sredstva zbog curenja ili dugotrajne upotrebe. ▶ Proverite da li ima curenja, ponovo pritegnite ako je potrebno i dopunite rashladno sredstvo. tab. 308 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 325 Možemo angažovati eksterne dobavljače usluga i/ili npr. "Evropska direktiva 2012/19/EZ o električnim i elektronskim kompanije povezane sa Bosch i prenositi im podatke za pružanje usluga, dotrajalim uređajima". Ovi propisi postavljaju okvirne uslove koji važe za kao što su usluge prodaje i marketinga, upravljanje ugovorima, obrada vraćanje i reciklažu elektronskih dotrajalih uređaja u pojedinačnim...
  • Pagina 326 Dozvoljena temperatura okoline °C 16…32/0…30 (hlađenje/grejanje) Dimenzije (Š x D x V) 909 x 255 x 308 Pakovanje (Š x D x V) 985 x 370 x 350 Neto težina 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 327 Povezivanje cevi za rashladno sredstvo Na strani tečnosti/na strani gasa mm (inč) 6,35 mm (1/4") / 9,52 mm (3/8") 6,35 mm (1/4") / 12,7 mm (1/2") Maks. dužina cevi za rashladno sredstvo Maks. razlika u nivou tab. 309 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 328 Emniyetle İlgili Genel Bilgiler HHedef Grubu İçin Bilgiler Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Bu montaj kılavuzu, soğutma teknolojisi, klima teknolojisi ve Anonim Sirketi ........341 elektroteknik konusunda yetkili servis personeli için hazırlanmıştır.
  • Pagina 329 1) Gaz tarafı veya sıvı tarafı yol açabilecek yaralanmalar veya maddi hasarlar) bildirilmelidir. ▶ Montaj ve kullanma kılavuzlarını, daha sonra başvurmak üzere 2) Alt kenardan alt kenara ölçülür. saklaması için işletmeciye verin. Tab. 311 Boru uzunluğu ve yükseklik farkı Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 330 1,25 (Boru uzunluğu-5) *0.012 Tab. 315 F-Gaz İç ve dış üniteler arasındaki mesafe 5 metreyi geçerse soğutucu akışkan ek doldurma miktarı eklenmelidir. Her bir metrelik ek mesafe için ekstra 12 gram soğutucu akışkan ilave edilmelidir. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 331 ▶ Dış üniteyi sabit bir tabana yerleştirin. elemanını tekrar monte edin. İç üniteyi montaj plakasından çıkarmak gerekirse: ▶ Dış sacın alt tarafını iki girinti alanından aşağı doğru çekin ve iç üniteyi öne doğru çekin ( Şekil 63). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 332 ▶ Yalıtım bandı kullanarak sinyal kablosu, soğutucu akışkan boruları ve boşaltma hortumunu birlikte sıkıca sarın. ▶ Hepsinin demetin içinde yer aldığını iki kez kontrol edin. ▶ Demedi sararken boru tesisatının uçlarını açıkta bırakın. Montaj işleminin sonunda kaçak testi için bunlara erişmeniz gerekecektir. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 333 ▶ Bakım vanasının düşük basınç tarafını kapatın ve vakum pompasını kapatın. ▶ Hava filtresini çıkarın ve tahliye kabına az miktarda su dökerek suyun ▶ Basıncın 5 dakika sonra hala aynı olup olmadığını kontrol edin. üniteden sorunsuzca aktığından emin olun. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 334 ▶ Ventilleri [2] ve [3] kapalı tutun ve basınç müsaade edilen kablosu kullanılarak bağlanır. İletişim kablosunun kablo kesiti en az maksimum çalışma basıncının %10 üzerine çıkana kadar sistemi azot 1,5 mm olmalıdır. ile doldurun ( Sayfa 339). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 335 Bunun için kayışı, kabloya sabitlemek için manyetik halkanın deliğinden ▶ Soğutma modunu 5 dakika test edin. geçirin. ▶ Isıtma modunu ayarlamak için tuşuna basın ( ▶ En yüksek sıcaklık ayarlanana kadar ok tuşuna (.) basın. ▶ Isıtma modunu 5 dakika test edin. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 336 T1'de sıcaklık sensörü arızası (oda sıcaklığı) EH 61 T2'de sıcaklık sensörü arızası (evaporatör boru helezonu ortası) EL 0C T2'de yetersiz veya kaçak soğutucu akışkan veya sıcaklık sensörü arızası İç ünite ve dış ünite arasında iletişim arızası EL 01 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 337 ▶ Yeniden çalıştırmak için uzaktan kumandadaki AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Hava yönlendirici veya klapeler doğru çalışmıyor. Hava yönlendirici veya klapeler manuel olarak ayarlanmıştır veya doğru takılmamıştır. ▶ İç üniteyi kapatın ve bileşenlerin doğru şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin. ▶ İç ünitede güç. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 338 ▶ Kullanım sırasında tüm kapıların ve pencerelerin kapalı olduğundan emin olun. Kaçak veya uzun süreli kullanım nedeniyle düşük soğutucu akışkan. ▶ Kaçak olup olmadığını kontrol edin, gerekirse tekrar sızdırmazlık sağlayın ve soğutucu akışkan ilave edin. Tab. 322 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 339 ülkelerde geçerlidir. Bu yönetmelikler, atık elektrikli ve elektronik Çevre koruması ve imha eşyaların iade edilmesi ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yönetmeliklerin Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. geçerli olduğu ülkelerde çerçeve koşullarını belirler. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem Elektrikli ve elektronik cihazlar tehlikeli maddeler içerebileceğinden...
  • Pagina 340 Müsaade edilen ortam sıcaklığı °C 16…32/0…30 (soğutma/ısıtma) Boyutlar (G x D x Y) 909 x 255 x 308 Ambalaj (G x D x Y) 985 x 370 x 350 Net ağırlık 12.4/17.1 12.4/17.1 12.4/17.1 12.4/17.1 12.4/17.1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 341 Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Sirketi CL7001i-Set 20 E CL7001i-Set 26 E CL7001i-Set 35 E CL7001i-Set 41 E CL7001i-Set 53 E İç ünite CL7000iU W 20 E CL7000iU W 26 E CL7000iU W 35 E CL7000iU W 41 E CL7000iU W 53 E Dış...
  • Pagina 342 İmalatçı veya İthalatçı Firmanın Ünvanı : Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Şirketi Merkez Adresi : Organize Sanayi Bölgesi - 45030 Manisa İrtibat Adresi : Aydınevler Mahallesi İnönü Caddesi No:20 Küçükyalı...
  • Pagina 343 7. Cihaz dışı etkenlerden kaynaklanan problemler. (Doğal afetler, yangın, su baskını vb. felaketler) 8. Cihaz kullanırken ortam koşullarının uygun olmamasından  doğan problemler. (toz, su, pislik, nem) 9. Türkçe kullanma kılavuzunda belirtilen montaj, devreye alma ve çalıştırma şartlarının yerine getirilmemesi. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 344 Недотримання цих приписів може призвести до пошкодження майна та тілесних ушкоджень, які становлять небезпеку для життя. ▶ Перед монтажем будь-яких складових системи прочитайте інструкції з монтажу та технічного обслуговування. ▶ Необхідно дотримуватися вказівок із техніки безпеки та попереджень. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 345 право здійснювати тільки кваліфіковані фахівці по висоті між зовнішнім і внутрішнім блоками. спеціалізованої компанії. – З метою забезпечення екологічної та безпечної експлуатації необхідно щонайменш раз на рік здійснювати діагностику, а також за потреби чищення та технічне обслуговування. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 346 CL7000i 26 E 0,61 0,90 (Довжина трубопроводу *0,012 CL7000i 35 E 0,61 0,90 (Довжина трубопроводу *0,012 CL7000i 41 E 0,68 1,00 (Довжина трубопроводу *0,012 CL7000i 53 E 0,84 1,25 (Довжина трубопроводу *0,012 Таб. 329 Фторовмісні гази Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 347 ▶ Не допускати впливу на зовнішній блок парів машинної оливи, з'єднання (розділ 3.6). гарячої пари, сірчаного газу тощо. ▶ Під’єднати спускний шланг, див. розділ 3.5.3. ▶ Заборонено встановлювати зовнішній блок безпосередньо біля води або в місцях, де на блок може впливати морське повітря. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 348 У разі неправильного монтажу з’єднань труб можна злити холодоагент. Механічні з’єднувачі та розвальцовані з’єднання з можливістю повторного використання не можна застосовувати у приміщеннях. ▶ Затягуйте розвальцьовані з’єднання лише один раз. ▶ Після послаблення завжди встановлюйте нові розвальцьовані з’єднання. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 349 Роботи на частині спускного шланга, що залишилася в приміщенні: ▶ Дещо ослабити конусну гайку і потім знову затягнути. ▶ Обгорнути шланг пінопластовою ізоляцією для труб для ▶ Повторити кроки 3–6 для інших труб. запобігання утворенню конденсату. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 350 ▶ Відкрити клапан зверху [3] (сторона рідини). Додавання холодоагенту ▶ За допомогою манометра [4] переконатися, що в лінії подачі Залежно від довжини трубопроводу в деякі системи необхідно немає перешкод. заправити додаткову кількість холодоагента. Стандартна довжина трубопроводу відрізняється залежно від місцевих норм. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 351 Напруга на внутрішній блок подається через зовнішній блок. ▶ Необхідно лише під’єднати внутрішній блок до зовнішнього Використовуйте магнітне кільце та ремінь, щоб покращити блока. електромагнітну сумісність. Для цього просуньте ремінь через отвір у магнітному кільці, щоб прикріпити його до кабелю. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 352 Після завершення монтажу і перевірки герметичності та виконання під’єднано. електромонтажних робіт можна виконати випробування системи: Таб. 334 Контрольний перелік ▶ Під’єднати кабель живлення. ▶ Ввімкнути внутрішній блок за допомогою пульта дистанційного керування. ▶ За допомогою кнопки встановити режим охолодження ( Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 353 Для усунення цієї несправності необхідно належним чином налаштувати режим роботи. Вказівка: у комплекті блоків, налаштованих на режим охолодження/осушення/вентилятора, невідповідність режимів виникає щойно один з блоків у системі буде налаштовано на опалення (опалення є пріоритетним режимом системи). Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 354 Напрямний повітряний кожух або поворотні жалюзі було відрегульовано вручну або жалюзі працюють неналежним чином. встановлено неналежним чином. ▶ Вимкнути внутрішній блок і перевірити чи компоненти приводяться в дію належним чином. ▶ Увімкніть живлення внутрішнього блока. Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 355 Холодне повітря потрапляє в приміщення через двері та вікна. ▶ Переконатися, що під час експлуатації пристрою всі двері та вікна закриті. Недостатня кількість холодоагента внаслідок втрат або довготривалого використання. ▶ Перевірити герметичність, за потреби повторно загерметизувати, дозаправити холодоагент. Таб. 336 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 356 Навантаження по охолодженню кВт (Pdesignc) Енергоефективність (SEER) 10,1 Клас енергоефективності A+++ A+++ A+++ A+++ Опалення – із помірним кліматом Опалювальне навантаження кВт (Pdesignc) Енергоефективність (SCOP) Клас енергоефективності A+++ A+++ A+++ Tbiv °C Опалення – із прохолодним кліматом Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 357 зовнішнього повітря (охолодження/опалення) Розміри (Ш x Г x В) мм 909 x 255 x 308 Пакування (Ш x Г x В) мм 985 x 370 x 350 Вага нетто кг 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 12,4/17,1 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 358 31,5/34,2 40,9/43,9 Трубопровід холодоагенту Сторона рідини/сторона газу мм 6,35 мм (1/4") / 9,52 мм (3/8") 6,35 мм (1/4") / 12,7 мм (1/2") (дюйм) Макс. довжина труби м холодильного агента Макс. різниця рівнів м Таб. 337 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 359 ≥ 1 2 0 ≥ 1 2 0 L ≤ ½H → A ≥ 250 ≥ 5 0 → L ≤ H A ≥ 300 L > H ≥ 1 8 0 0 0010052298-002 0010033858-002 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 360 ≤ 6 m ≤ 6 m 0010052296-001 0010052436-001 0010032746-001 0010052293-001 1. 1. 1. 0010052299-001 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 361 242.5 CL7000iU W 41 E CL7000iU W 53 E M [mm] N[mm] CL7000iU W 20 E CL7000iU W 26 E CL7000iU W 35 E CL7000iU W 41 E CL7000iU W 53 E 0010034211-001 0010034210-001 0010054246-001 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 362 3. 3. 3. 3. 3. 3. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 0010054273-001 0010032916-001 0010054247-001 0010032913-001 > 50 90° 0010032880-001 0010054271-001 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 363 2. 2. 2. 0010032751-001 W 1(L) 2(N) S W 1(L) 2(N) S 1(L) 2(N) 230 V AC 0010054280-001 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 364 < 17 °C 0010054260-001 Climate 7000i – 6721873506 (2024/05)
  • Pagina 365 -�...
  • Pagina 366 -�...
  • Pagina 367 -�...
  • Pagina 368 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 73249 Wernau, Germany www.bosch-homecomfortgroup.com...