DATOS TÉCNICOS
Tipo de construcción
Número de producción
Tensión de la batería
Revoluciones nominales
Diámetro de pinza
Diámetro maximo de la muela con
ø máx. de disco de corte
Diám. disco de amolado
Diámetro de los cepillos metálicos
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (2.0 Ah ... 6.0 h)
Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo
Tipos de acumulador recomendados
Cargadores recomendados
Información sobre ruidos:
Determinación de los valores de medición según norma EN 60745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A corresponde a:
Presión acústica / Tolerancia K
Resonancia acústica / Tolerancia K
¡Utilice protección auditiva!
Informaciones sobre vibraciones:
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según
EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
/ Tolerancia K
h
ADVERTENCIA!
El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que fi gura en EN 60745 y se puede usar para
comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación preliminar de la exposición.
El nivel declarado emisión de vibración y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones,
con diferentes accesorios o con un mantenimiento defi ciente, la emisión de ruido y vibración puede diferir. Esto puede aumentar signifi cativamente el nivel de exposición durante
el periodo total de trabajo.
También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o cuando está funcionando, pero no está
haciendo su trabajo. Esto puede reducir signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.
Identifi que medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido, como realizar mantenimiento de la herramienta y los accesorios,
mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo.
ADVERTENCIA:
Lea todas las advertencias de peligro, instrucciones,
ilustraciones y especifi caciones suministradas con esta herramienta eléctrica.
En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras
consultas.
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA AMOLADORA RECTA
Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de amolado, lijado, con
cepillos de alambre, tronzado:
Instrucciones de seguridad comunes para el lijado de piezas
a) Esta herramienta eléctrica está destinada a funcionar como una amoladora,
lijadora, cepillo de alambre, pulidor, herramienta para tallar o de corte. Lea
todos los avisos de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especifi caciones
proporcionados junto con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse
a las instrucciones siguientes, ello puede provocar una electrocución, incendio y/o
lesiones serias.
b) No emplee accesorios diferentes de aquellos que el fabricante haya
previsto o recomendado especialmente para esta herramienta eléctrica.
El mero hecho de que sea acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no
implica que su utilización resulte segura.
c) Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como mínimo iguales a las
revoluciones máximas indicadas en la herramienta eléctrica. Aquellos accesorios
que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y
salir despedidos.
d) El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corresponder con las
medidas indicadas para su herramienta eléctrica.
Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con
sufi ciente seguridad.
e) Los orifi cios de los discos de amolar, cilindros de lijar u otros útiles
36
M12 BLROT
Amoladora Recta a Batería
4978 20 01 XXXXXX MJJJJ
12 V
5000 - 27500 min
-1
0,8 / 1,6 / 2,4 / 3,2 mm
Ø 25 mm
Ø 38 mm
Ø 20 mm
Ø 20 mm
562 ... 800 g
-18...+50 °C
M12B...
M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, C12C
75,5 dB(A) / 3 dB(A)
83,5 dB(A) / 3 dB(A)
12,49 m/s
2
/ 1,5m/s
2
deberán alojar exactamente sobre el husillo portamuelas o la pinza de sujeción
de su herramienta eléctrica. Los útiles que no ajusten correctamente sobre el
husillo portamuelas de la herramienta eléctrica, al girar descentrados, generan unas
vibraciones excesivas y pueden hacerle perder el control sobre el aparato.
f) Los discos, muelas lijadoras, cortadores u otros accesorios montados
mediante un mandril deben estar completamente insertados en la pinza o el
portabrocas. La parte «saliente» o que queda expuesta del mandril entre la muela
abrasiva y la pinza de sujeción o el portabrocas debe ser mínima. Si el mandril no
está lo sufi cientemente sujeto y/o la parte saliente del disco es demasiado grande, el
disco montado se puede afl ojar y ser proyectado a gran velocidad.
g) No use útiles dañados. Antes de cada uso inspeccione el estado de los
útiles con el fi n de detectar, p. ej., si están desportillados o fi surados los útiles
de amolar, si está agrietado o muy desgastado el plato lijador, o si las púas
de los cepillos de alambre están fl ojas o rotas. Si se le cae la herramienta
eléctrica o el útil, inspeccione si han sufrido algún daño o monte otro útil en
correctas condiciones. Una vez controlado y montado el útil sitúese Vd. y las
personas circundantes fuera del plano de rotación del útil y deje funcionar la
herramienta eléctrica en vacío, a las revoluciones máximas, durante un minuto.
Por lo regular, aquellos útiles que estén dañados suelen romperse al realizar esta
comprobación.
h) Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo de la aplicación,
utilice una protección facial completa, una protección ocular o gafas
protectoras. Si procede, utilice una máscara contra el polvo, una protección
auditiva, guantes protectores o un delantal especial que mantenga alejadas de
usted las pequeñas partículas abrasivas o de material.
La función de la protección ocular es proteger contra los objetos extraños
proyectados que se producen en varias aplicaciones. La máscara contra el polvo o
de protección respiratoria debe fi ltrar el polvo producido en la aplicación en cuestión.
Si está expuesto durante mucho tiempo a fuertes ruidos, puede sufrir una pérdida
de audición.
i) Cuide que otras personas se mantengan a sufi ciente distancia de la zona
de trabajo. Toda persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un
equipo de protección personal. Podrían ser lesionadas, incluso fuera del área
ESPAÑOL
de trabajo inmediata, al salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o
herramientas intercambiables rotas.
j) Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al realizar
trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el
propio cable del aparato. El contacto con conductores portadores de tensión puede
hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica.
k) Sujete con fi rmeza la herramienta eléctrica durante el arranque. El par de
torsión de reacción del motor, a medida que éste acelera hasta alcanzar su velocidad
máxima, puede hacer que la herramienta eléctrica se tuerza.
l) Si es posible, utilizar estribos de sujeción para fi jar la pieza de trabajo. No
sujete nunca una pieza de trabajo pequeña en una mano y la herramienta en la
otra mano, mientras está utilizando esta herramienta. Sujetando las pequeñas
piezas de trabajo tiene las manos libres para poder manejar mejor la herramienta
eléctrica. Las piezas de trabajo redondas, como por ejemplo tacos de madera,
material en barras o tubos, tienen tendencia a rodar cuando se cortan, por cuyo
motivo podría atascarse el inserto de la herramienta y éste podría salir despedido en
su dirección.
m) No deposite jamás la herramienta eléctrica antes de que la herramienta
intercambiable haya dejado de girar por completo. La herramienta intercambiable
que aún está girando puede entrar en contacto con la superfi cie de deposición, con lo
que usted puede perder el control sobre la herramienta eléctrica.
n) Después de cambiar los insertos de la herramienta o de efectuar ajustes en
el aparato, usted deberá asegurarse de que la tuerca de la pinza de sujeción, el
portabrocas u otros elementos de sujeción han sido apretados fi jamente. Los
elementos de sujeción sueltos pueden desplazarse inesperadamente, causando una
pérdida de control; y los componentes giratorios saldrán despedidos violentamente.
o) No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta. El útil en
funcionamiento podría lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta.
p) Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su herramienta
eléctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa, por lo
que, en caso de una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede provocarle una
descarga eléctrica.
q) No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales combustibles. Las
chispas producidas al trabajar pueden llegar a incendiar estos materiales.
r) No emplee útiles que requieran ser refrigerados con líquidos. La aplicación
de agua u otros refrigerantes líquidos puede comportar una descarga eléctrica.
Causas del rechazo y advertencias al respecto
El rechazo es un reacción brusca que se produce al atascarse o engancharse el útil,
como un disco de amolar, plato lijador, cepillo, etc. Al atascarse o engancharse el útil
en funcionamiento, éste es frenado bruscamente. Ello puede hacerle perder el control
sobre la herramienta eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección opuesta
al sentido de giro que tenía el útil.
En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza de
trabajo, puede suceder que el canto del útil que penetra en el material se enganche,
provocando la rotura del útil o el rechazo del aparato. Según el sentido de giro y la
posición del útil en el momento de bloquearse puede que éste resulte despedido
hacia, o en sentido opuesto al usuario. En estos casos puede suceder que el útil
incluso llegue a romperse.
El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto de la herramienta
eléctrica. Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a
continuación se detallan.
a) Sujete con fi rmeza la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos
en una posición propicia para resistir las fuerzas de reacción. Si forma parte
del aparato, utilice siempre la empuñadura adicional para poder soportar mejor
las fuerzas del rechazo, además de los pares de reacción que se presentan en
la puesta en marcha.
El usuario puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacción si toma unas
medidas preventivas oportunas.
b) Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos afi lados, etc. Evite
que el útil de amolar rebote contra la pieza de trabajo o que se atasque. En las
esquinas, cantos afi lados, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a atascarse.
Ello puede hacerle perder el control o causar un rechazo del útil.
c) No use hojas de sierra dentadas.
Estas herramientas intercambiables generan con frecuencia un contragolpe o la
pérdida del control sobre la herramienta eléctrica.
d) Introduzca el útil siempre en la misma dirección en el material, en la que
la arista cortante sale del material (corresponde a la dirección, en la que son
expulsadas las virutas). Si la herramienta eléctrica se desplaza en la dirección
incorrecta, esto provoca una desviación de la herramienta eléctrica, siendo ésta
expulsada de la pieza de trabajo y la herramienta eléctrica se desplaza en la
dirección de avance.
e) Cuando se usan lijadoras giratorias, discos de corte, cortadoras de alta
velocidad o cortadoras de carburo de tungsteno, la pieza de trabajo debe estar
siempre fi jada fi rmemente. Estos discos se atascan si se inclinan ligeramente en
la ranura y pueden experimentar retroceso. Cuando un disco de corte se atasca,
generalmente el disco se rompe. Cuando una lijadora giratoria, una cortadora de alta
velocidad o una cortadora de carburo de tungsteno se atascan, estas pueden saltar
de la ranura y usted podría perder el control de la herramienta.
Instrucciones de seguridad específi cas para operaciones de amolado y
tronzado
a) Use exclusivamente tipos de discos de amolar homologados para su
herramienta eléctrica, y únicamente para aquellos trabajos para los que fue
concebido. Por ejemplo, no emplee las caras de los discos tronzadores para
amolar. En los útiles de tronzar el arranque de material se lleva a cabo con los
bordes del disco tronzador. Si estos útiles son sometidos a un esfuerzo lateral, ello
puede provocar su rotura.
b) Para las barritas abrasivas cónicas y rectas con roscas, utilice únicamente
mandriles del tamaño y de la longitud correctos, sin destalonado en el borde.
Los mandriles apropiados reducen el riesgo de que se produzca la rotura.
c) Evite que se bloquee el disco de corte o que se produzca una excesiva
presión de apriete. No realice cortes excesivamente profundos. Una sobrecarga
del disco de corte produce un mayor uso excesivo siendo entonces propenso a
inclinarse o bloquearse por lo que aumenta la posibilidad de un retroceso o de una
rotura de la muela abrasiva.
d) No coloque su mano en la dirección de rotación o detrás del disco
tronzador en funcionamiento. Si aleja el disco tronzador insertado en la pieza
de trabajo de su mano, entonces en caso de que se produzca un contragolpe, la
herramienta eléctrica junto con el disco en funcionamiento podrían salir despedidos
directamente en su dirección.
e) Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese que interrumpir su trabajo,
desconecte la herramienta eléctrica y manténgala en esa posición, sin moverla,
hasta que el disco tronzador se haya detenido por completo. Jamás intente
sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte, ya que ello podría
provocar un rechazo. Investigue y subsane la causa del bloqueo.
f) No intente proseguir el corte, estando insertado el disco tronzador en la
ranura de corte. Una vez fuera de la ranura de corte, espere a que el disco
tronzador haya alcanzado las revoluciones máximas, y prosiga entonces el
corte con cautela. En caso contrario el disco tronzador podría bloquearse, salirse de
la ranura de corte, o resultar rechazado.
g) Apoye las planchas o las piezas por trabajar grandes para reducir el riesgo
de un contragolpe debido a un disco de tronzado atascado. Las piezas más
grandes por trabajar pueden combarse por su propio peso. La pieza por trabajar tiene
que estar apoyada en ambos lados, a saber, tanto cerca del corte como también en
el canto.
h) Proceda con especial cautela al realizar recortes "por inmersión" en
paredes existentes o en zonas de reducida visibilidad. El disco tronzador puede
ser rechazado al tocar tuberías de gas o agua, conductores eléctricos, u otros
objetos.
Instrucciones de seguridad específi cas para trabajos con hojas lijadoras:
a) No use hojas lijadoras más grandes que el soporte, ateniéndose para ello a
las dimensiones que el fabricante recomienda.
Las hojas lijadoras de un diámetro mayor que el plato lijador pueden provocar un
accidente, fi surarse, o provocar un rechazo.
Instrucciones de seguridad específi cas para el trabajo con cepillos de alambre:
a) Tenga en cuenta que las púas de los cepillos de alambre pueden
desprenderse también durante un uso normal. No fuerce las púas ejerciendo
una fuerza de aplicación excesiva. Las púas desprendidas pueden traspasar muy
fácilmente tela delgada y/o la piel.
b) Antes de utilizar los cepillos, deje que funcionen durante al menos un
minuto a la velocidad de servicio. Durante este tiempo no debe haber ninguna
persona delante de los cepillos o alineada con ellos. Durante el tiempo de
arranque se expulsan las cerdas y los alambres que estén sueltos.
c) Dirija la dirección de expulsión de los cepillos metálicos giratorios en
el sentido opuesto a usted. Al usar estos cepillos es posible que se expulsen
pequeñas partículas y fragmentos de alambres a gran velocidad que pueden quedar
fi jados a su piel.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES
Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre gafas de seguridad. Se
consigue una disminución del riesgo de lesiones cuando se utiliza el equipo de
protección adecuado en cada caso, como una máscara de protección contra el polvo,
calzado de suela antideslizante, un casco protector o una protección auditiva.
ESPAÑOL
37