Grundfos SCALA2 handleiding

Inhoud

Algemene informatie

Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd.

Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, evenals personen met een gebrek aan ervaring en kennis. Dit vereist dat ze onder toezicht staan of instructies krijgen over het veilige gebruik van het apparaat en dat ze de gevaren begrijpen.

Lees dit document voordat u het product installeert. Installatie en bediening moeten voldoen aan de lokale voorschriften en de geaccepteerde codes voor goede praktijken.

Gevarenaanduidingen

De onderstaande symbolen en gevarenaanduidingen kunnen voorkomen in de installatie- en bedieningsinstructies, veiligheidsinstructies en service-instructies van Grundfos.


Geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, de dood of ernstig persoonlijk letsel tot gevolg zal hebben.


Geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, de dood of ernstig persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.


Geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, licht of matig persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.

De gevarenaanduidingen zijn als volgt gestructureerd:

voorzichtigheidSIGNAALWOORD
Beschrijving van het gevaar

Gevolg van het negeren van de waarschuwing

  • Actie om het gevaar te vermijden.

Opmerkingen

De onderstaande symbolen en opmerkingen kunnen voorkomen in de installatie- en bedieningsinstructies, veiligheidsinstructies en service-instructies van Grundfos.

Neem deze instructies in acht voor explosieveilige producten.

Een blauwe of grijze cirkel met een wit grafisch symbool geeft aan dat er een actie moet worden ondernomen.

Een rode of grijze cirkel met een diagonale balk, mogelijk met een zwart grafisch symbool, geeft aan dat er geen actie mag worden ondernomen of moet worden gestopt.

waarschuwingAls deze instructies niet worden opgevolgd, kan dit leiden tot een storing of schade aan de apparatuur.

informatie Tips en advies die het werk gemakkelijker maken.

Identificatie

Typeplaatje

Typeplaatje
Voorbeeld van typeplaatje

Pos. Beschrijving
1 Typeaanduiding
2 Productnummer
3 Serienummer
4 Productiecode (jaar en week)
5 Barcode
6 Max. opvoerhoogte
7 Min. opvoerhoogte
8 Nominale opvoerhoogte
9 Nominaal debiet
10 Max. omgevingstemperatuur
11 Isolatieklasse
12 Max. bedrijfsdruk
13 Max. vloeistoftemperatuur
14 Min. en max. nominaal vermogen
15 Model
16 Spanning en frequentie
17 Goedkeuringen
18 Min. en max. nominale stroom

Typesleutel

Voorbeeld: SCALA2 3-45 A K C H D E

Code Uitleg Aanduiding
SCALA2 Typerange
3 Nominaal debiet [m3 /h]
45 Max. opvoerhoogte [m]
A Standaard Materiaalcode
K 1 × 200-240 V, 50/60 Hz Voedingsspanning
M 1 × 208-230 V, 60 Hz
V 1 × 115 V, 60 Hz
W 1 × 100-115 V, 50/60 Hz
C Hoogrendementsmotor met frequentieomvormer Motor
A Kabel met stekker, IEC type I, AS/ NZS3112, 1.5 m Netsnoer en stekker

B Kabel met stekker, IEC type B, NEMA 5-15P, 6.5 ft
C Kabel met stekker, IEC type E&F, CEE7/7, 1.5 m
D Kabel zonder stekker, 1.5 m
G Kabel met stekker, IEC type G, BS1363, 1.5 m
H Kabel met stekker, IEC type I, IRAM 2073, 1.5 m
J Kabel met stekker, NEMA 6-15P, 6.5 ft
K Kabel met stekker, IEC type B, JIS C 8302, 1.5 m
L Kabel met stekker, IEC type L, CEI 23-16/VII, 2 m
O Kabel met stekker, IEC type O, TIS 166-2549, 1.5 m
P Kabel met stekker, IEC type D/M, IS 1293, 2 m
D Geïntegreerde frequentieomvormer Controller
E R 1" composietmateriaal Draad
F NPT 1" composietmateriaal

SCALA2 sensor tool

1)De SCALA2 sensor tool wordt niet verkocht door Grundfos. Gebruikers moeten de tool zelf 3D-printen. Zoek het 3D-bestand hier door te zoeken naar SCALA2.

Smeermiddelen

Tenzij anders vermeld, moeten alle O-ringen worden gesmeerd met Rocol Sapphire Aqua-Sil.

Product Productnummer
Rocol Sapphire Aqua-Sil, 1 kg RM2924
Castrol Optimol Paste White T, 0.5 kg V6001176
Cooling paste Dow Corning 340 55CC 5 g 93217169

Het product demonteren

Voor demontage


Elektrische schok
Dood of ernstig persoonlijk letsel

Het product demonteren - Voor demontage

  • Schakel de stroomtoevoer uit voordat u aan het product gaat werken. Zorg ervoor dat de stroomtoevoer niet per ongeluk kan worden ingeschakeld.
    • Koppel de stroomtoevoer naar de motor los.
    • Verwijder de stroomkabel in overeenstemming met de lokale voorschriften.
    • Open een kraan om de druk in het leidingsysteem te verminderen.
    • Draai de terugslagklep (65a) geleidelijk los om de druk in de pomp te verminderen.
    • Verwijder de aftapplug (7) om de pomp te laten leeglopen.

Het deksel van de schakelkast verwijderen

waarschuwingGebruik altijd een antistatische servicekit bij het hanteren van elektronische componenten. Dit voorkomt dat statische elektriciteit componenten beschadigt.

  1. Verwijder de zes torxschroeven met verzonken kop in het deksel (164a).
    Het deksel van de schakelkast verwijderen - Stap 1
    Het deksel van de schakelkast verwijderen
  2. Til het deksel van de schakelkast voorzichtig op en koppel de stekker van het bedieningspaneel los.
    Het deksel van de schakelkast verwijderen - Stap 2
    De stekker van het bedieningspaneel loskoppelen

De printplaat (PCB) verwijderen

De printplaat (PCB) verwijderen - Stap 1

  1. Gebruik een plastic breekijzer om de printplaat (PCB) (159) omhoog te tillen.
  2. Demonteer de stroomstekkers (20) en de sensorkabel (174a) en verwijder de printplaat (PCB).
    De printplaat (PCB) verwijderen - Stap 2
  3. Veeg de koelpasta van de oppervlakken met een doek af en verwijder de gebruikte koelpad (166a).
    De printplaat (PCB) verwijderen - Stap 3

De stekker verwijderen

  1. Maak de schroef (903) los.
  2. Draai de kabeldoorvoer (2) los.
  3. Til de aardedraad op.
  4. Maak de kabel los en trek deze naar beneden (20).
    De stekker verwijderen

De afdekking verwijderen

De afdekking verwijderen - Stap 1

  1. Draai de terugslagklep (65a) langzaam los om eventuele druk in de pomp te verminderen.
  2. Verwijder de aftapplug (7).
  3. Verwijder de wartelmoer (100) door deze met de hand tegen de klok in te draaien.
  4. Trek de nippels (100a) eruit.
  5. Trek de terugslagklep (65) uit de inlaat.

  6. Verwijder de O-ringen van de nippels, kleppen en pluggen. De afdekking verwijderen - Stap 2
    De afdekking verwijderen
  7. Verwijder de schroeven (26) waarmee het verbindingsstuk is bevestigd. Let op: een van de schroeven houdt de aardingsbeugel en -ring vast.
  8. Verwijder het verbindingsstuk en het drukvat.
  9. Verwijder de afdichtring (44a).

    Het verbindingsstuk verwijderen
  1. Verwijder de zelfaanzuigende klep (10) en de O-ring (37).
    De afdekking verwijderen - Stap 3
    Zelfaanzuigende klep en O-ring voor verbindingsstukken
  2. Draai het drukvat (42) tegen de klok in los en verwijder de pakking voor het vat (42a).
    De afdekking verwijderen - Stap 4
    Het drukvat verwijderen

De sensor en de sensorkabel verwijderen

  1. Verwijder de borgclip (175) voor de sensor.
  2. Verwijder de sensor (174a).
  3. Knip de kabel door en trek de twee stukken uit elkaar.

Het drukvat verwijderen

  1. Verwijder de schroeven (26) waarmee het verbindingsstuk is bevestigd. Let op: een van de schroeven houdt de aardingsbeugel en -ring vast.
  2. Verwijder het verbindingsstuk en het drukvat.
  3. Verwijder de afdichtring (44a).

    Het verbindingsstuk verwijderen
  4. Verwijder de zelfaanzuigende klep (10) en de O-ring (37).
    Het drukvat verwijderen - Stap 1
    Zelfaanzuigende klep en O-ring voor verbindingsstukken
  5. Draai het drukvat (42) tegen de klok in los en verwijder de pakking voor het vat (42a).
    Het drukvat verwijderen - Stap 2
    Het drukvat verwijderen

De kamerstapel verwijderen

De positienummers in het volgende verwijzen naar de explosietekening in de appendix Kamerstapel en middendeel.

  1. Verwijder de plug (169) op het naamplaatje om bij het uiteinde van de as te komen.
  2. Verwijder de borgmoer (67) en de ring (66). Houd de as vast met een schroevendraaier in het uiteinde van de as.
    De kamerstapel verwijderen
    De borgmoer voor de kamerstapel losdraaien
  3. Verwijder de kamerstapel.

Gerelateerde informatie
Kamerstapel en middendeel

De kamerstapel en het middendeel verwijderen

De positienummers in het volgende verwijzen naar de explosietekening in de appendix Kamerstapel en middendeel

  1. Verwijder de plug (169) op het naamplaatje om bij het uiteinde van de as te komen.
  2. Druk een schroevendraaier tegen het uiteinde van de as en sla met een hamer op de schroevendraaier om de kamerstapel, het middendeel en de rotor te verwijderen.
  3. Verwijder de gegolfde veer (158) aan de niet-aangedreven kant.
  4. Verwijder de borgmoer (67) en de ring (66). Houd de as vast met een schroevendraaier in het uiteinde van de as.

Gerelateerde informatie
Kamerstapel en middendeel

De asafdichting verwijderen

  1. Verwijder het roterende asafdichtingsvlak (104).
  2. Verwijder de stationaire zitting (103) met behulp van een punttang.
    De asafdichting verwijderen
    De stationaire asafdichting verwijderen

Het middendeel verwijderen

  1. Open het uiteinde van de as achter het naamplaatje.
  2. Tik het middendeel voorzichtig naar buiten met behulp van een aandrijfdorn en een hamer.
  3. Houd de as stevig vast en til het middendeel met de rotoras uit het pomphuis.
  4. Verwijder de gegolfde veer (158) aan de niet-aangedreven kant van het pomphuis.
    Het middendeel verwijderen

De as uit het middendeel verwijderen

  1. Tik de as (172) voorzichtig uit het middendeel (55). deel (55).
    De as uit het middendeel verwijderen
  1. Verwijder de O-ring (229) en de vezelschijf (77a) uit het middendeel (55).
  2. Verwijder de lagers (153, 154) met een trekker.

Het product monteren

Voor de montage


Elektrische schok
Dood of ernstig persoonlijk letsel

  • Schakel de stroomtoevoer uit voordat u aan het product gaat werken. Zorg ervoor dat de stroomtoevoer niet per ongeluk kan worden ingeschakeld.
  • Vervang altijd pakkingen en O-ringen wanneer u de
  • Reinig en controleer alle onderdelen.
  • Vervang defecte onderdelen.

De sensorkabel installeren

  1. Smeer de kabeldoorvoer.
  2. Plaats de sensorkabel in het SCALA2-sensorgereedschap.
  3. Steek de sensorkabel in de statorbehuizing.
  4. Duw met de palm van uw hand op het platte uiteinde van het SCALA2-sensorgereedschap om de sensorkabel op zijn plaats te geleiden.
  5. Verwijder het SCALA2-sensorgereedschap.

Gerelateerde informatie
SCALA2-sensorkabel

De as monteren

De positienummers in het volgende verwijzen naar de exploded view in de sectie Exploded view.

  1. Monteer de kogellagers (153 en 154), de as met de rotor (172) en de sluitring (229).
  2. Monteer het afdekkapje van de afdichting (77a) en de sluitring (229) op de rotor.
  3. Monteer de sluitring (229) op de rotor (172).

Gerelateerde informatie
Exploded view

Het middenstuk monteren

De positienummers in het volgende verwijzen naar de exploded view in de sectie Exploded view.

  1. Monteer de gegolfde sluitring (158) in de bodem van de statorbehuizing (180).
  2. Monteer de O-ring (905) op de stator in de statorbehuizing (180).
  3. Plaats de O-ring (906) op het middenstuk (55).
  4. Steek het middenstuk (55) in de statorbehuizing (180).

Gerelateerde informatie
Exploded view

De asafdichting plaatsen

  1. Plaats het stationaire deel (103) met de O-ring (102) tegen de pompbehuizing.
    De asafdichting plaatsen
    Volledige asafdichting

waarschuwingRaak de keramische vlakken van de asafdichting niet aan.

  1. Plaats het roterende asafdichtingsvlak (104). Zie de bijlage Asafdichting en kamerstapel.

Gerelateerde informatie
Asafdichting en kamerstapel

De kamerstapel plaatsen

De positienummers in het volgende verwijzen naar de exploded view in de bijlage Asafdichting en kamerstapel.

  1. Plaats de waaiers (49), de afdichting (45) en de kamers (4). Plaats de borgring (44a) als laatste.
  2. Plaats de sluitring (66) en de borgmoer (67) en draai deze vast tot 5 Nm. Houd het aseinde vast met een schroevendraaier.
    De kamerstapel plaatsen
    De moer van de kamerstapel aandraaien

Gerelateerde informatie
Asafdichting en kamerstapel

De druktank plaatsen

  1. Plaats de vlakke pakking (42a) en schroef de druktank (42) met de hand op het aansluitstuk (2).
    De druktank plaatsen - Stap 1
    De druktank plaatsen
  2. Plaats de zelfaanzuigende klep (10) en de O-ring (37).
    De druktank plaatsen - Stap 2
    De zelfaanzuigende klep en de O-ring plaatsen
  3. Controleer of de zelfaanzuigende klep correct is geplaatst.
  4. Plaats het aansluitstuk op de pompbehuizing.
    Let op: één schroef houdt de aardingsbeugel en de sluitring vast.
  5. Draai de schroeven (1-4) kruislings aan met een koppel van 0,5 Nm in de volgorde die in de onderstaande afbeelding wordt getoond.
    De druktank plaatsen - Stap 3
    Het aansluitstuk plaatsen
  6. Draai de schroeven (5-10) kruislings aan met een koppel van 0,5 Nm in de volgorde die in de onderstaande afbeelding wordt getoond.
    De druktank plaatsen - Stap 4
  7. Draai de schroeven (1-10) kruislings aan met een koppel van 3 ± 0,5 Nm in de volgorde die in de onderstaande afbeelding wordt getoond.
    De druktank plaatsen - Stap 5
  8. Plaats de sensor (174a) en bevestig deze met behulp van de borgclip (175).
    waarschuwingControleer of de rubberen sensorpocket goed vastzit.
    De druktank plaatsen - Stap 6
    Sensor en borgclip
  9. Druk het pompdsel terug op de pompbehuizing.
  10. Plaats nieuwe O-ringen op de kleppen, nippels en pluggen.
  11. Plaats de inlaatklep in het aansluitstuk.
  12. Druk de nippels in het aansluitstuk, plaats de wartelmoeren en draai ze met de hand vast.
  13. Plaats de aftapplug (7) en de terugslagklep (65a).
    waarschuwingDraai plastic moeren en pluggen altijd met de hand vast om te voorkomen dat het materiaal breekt.
    De druktank plaatsen - Stap 7
    De nippels en het deksel plaatsen

De stekker plaatsen

  1. Maak de kabeldoorvoer (1) vast.
  2. Plaats de aarddraad en draai de schroef (903) vast.
  3. Maak de kabel (20) vast.
    De stekker plaatsen

De printplaat (PCB) monteren

  1. Breng een nieuwe laag koelpasta aan op de oppervlakken.
  2. Monteer het nieuwe koelkussen (166a).
    De printplaat (PCB) monteren - Stap 1
    Koelpasta en koelkussen aanbrengen
  3. Draai de schroeven vast, beginnend met de modules (900). Neem het koppel in de onderstaande tabel in acht.
    De printplaat (PCB) monteren - Stap 2
    De schroeven vastdraaien
Positie Maat Koppel
900 M3 0,7 ± 0,1
901 M5 1,55 ± 0,15
902 M4 0,9 ± 0,1
  1. Monteer de printplaat (PCB) (159).
  2. Sluit de sensorkabel (174a) en de stekkers (20) aan.
    De printplaat (PCB) monteren - Stap 3
    De printplaat (PCB) monteren

Het deksel van de schakelkast plaatsen

  1. Sluit de stekker voor de bedieningsplug aan en plaats het deksel van de schakelkast op de pomp.
    Het deksel van de schakelkast plaatsen - Stap 1
    De stekker voor het bedieningspaneel aansluiten
  2. Draai de zes torx-schroeven met platte kop kruislings aan volgens de onderstaande tabel.
    Het deksel van de schakelkast plaatsen - Stap 2
    Aandraaischema
Volgorde Koppel [Nm]
1 2 ± 0,25
2
3
4
5
6

Corrosie

In geval van zichtbare corrosie in de stator moet de statorbehuizing worden vervangen.

Zie de aanvaardbare en onaanvaardbare niveaus van corrosie hieronder.

Aanvaardbaar niveau van corrosie


Oonaanvaardbaar niveau van corrosie


Oonaanvaardbaar niveau van corrosie

Isolatieweerstandsmeting


Elektrische schok
Licht of matig persoonlijk letsel

  • Schakel de stroomtoevoer uit voordat u het voorpaneel verwijdert.

waarschuwingMeet nooit met een isolatieweerstandsmeter tussen de terminals L en N op de aansluiting, omdat dit de elektronische componenten in de pomp beschadigt.

De positienummers in het volgende verwijzen naar de exploded view in de sectie Exploded view.

  1. Schakel de stroomtoevoer uit.
  2. Draai de schroeven (164a) los.
  3. Til het deksel van de schakelkast (164) eraf.
  4. Maak de schroeven (900, 901, 902) los en verwijder ze.
  5. Demonteer de stekkers en de sensorstekker van de printplaat (PCB) en til deze op.
  6. Identificeer de statoraansluitingen.
    Isolatieweerstandsmeting - Stap 1
  7. Meet tussen elke statorwikkeling en aarde op de pomp (T4 - PE, T5 - PE, T6 - PE).
Max. testspanning Max. lekstroom [mA]
1000 VAC / 1500 VDC < 35

Isolatieweerstandsmeting - Stap 2

  1. Als de meting niet binnen de limiet ligt, moet de pompbehuizing of pomp worden vervangen.

Gerelateerde informatie
Exploded view

Weerstand van de wikkeling

Omdat de motor stergewikkeld is, is de eenvoudigste manier om de weerstand van de wikkeling te meten, het meten over twee statorwikkelingen.

Meet terwijl de spoeltemperatuur ongeveer 20°C is. Het kan nodig zijn om de motor te laten afkoelen als deze heeft gedraaid, of als deze is gestopt vanwege kortsluiting of overbelasting. Meet tussen terminal T4 → T5, T4 → T6 en T5 → T6.

Spanning [V] Draad [mm]

Faseweerstand

[Ω] @ 20°C

230 0,560 4,60 ± 10%
115 0,750 1,50 ± 10%
Terminal Beschrijving
T1, T2, T3 Sterverbinding
T4, T5, T6 Ingang voor de drie statorwikkelingen

Weerstand van de wikkeling - Motoraansluitingen
Motoraansluitingen


Bedradingsschema

Inloop van de asafdichting

De asafdichtingsvlakken worden gesmeerd door de verpompte vloeistof. Er kan een lichte lekkage optreden van de asafdichting van maximaal 10 ml per dag of 8 tot 10 druppels per uur.

Wanneer de pomp voor de eerste keer wordt opgestart, of wanneer de asafdichting is vervangen, is een bepaalde inloopperiode vereist voordat de lekkage is teruggebracht tot een aanvaardbaar niveau. De hiervoor benodigde tijd is afhankelijk van de bedrijfsomstandigheden, dat wil zeggen, elke keer dat de bedrijfsomstandigheden veranderen, wordt een nieuwe inloopperiode gestart.

Onder normale omstandigheden zal de lekkende vloeistof verdampen. Als gevolg hiervan wordt er geen lekkage gedetecteerd.

Als het onwaarschijnlijke geval van een interne lekkage optreedt, wordt de vloeistof via de onderkant van de pomp afgevoerd. Installeer de pomp zodanig dat er geen ongewenste nevenschade kan ontstaan.

Foutopsporing

Elektrische schok
Elektrische schok
Dood of ernstig persoonlijk letsel

  • Voordat u met werkzaamheden aan het product begint, moet u ervoor zorgen dat de stroomtoevoer is uitgeschakeld en dat deze niet per ongeluk kan worden ingeschakeld.

Bedieningsindicaties van de Grundfos Eye

Grundfos Eye Indicatie Beschrijving
Geen lampjes branden. Stroom uit De pomp draait niet.
Twee tegenover elkaar liggende groene indicatielampjes die in de draairichting van de pomp draaien. Stroom aan De pomp draait.
Twee tegenover elkaar liggende groene indicatielampjes branden permanent. Stroom aan De pomp draait niet.
Twee tegenover elkaar liggende rode indicatielampjes knipperen tegelijkertijd. Alarm De pomp is gestopt.
Twee tegenover elkaar liggende rode indicatielampjes knipperen drie tot vijf keer en daartussen knipperen twee tegenover elkaar liggende groene indicatielampjes één keer. Alarm De pomp is gestopt. Mogelijke redenen:
  • De printplaat (PCB) is beschadigd
  • De stator of sensor is beschadigd.
Neem contact op met Grundfos als het repareren of vervangen van het beschadigde onderdeel niet werkt.

Fout resetten

U kunt een foutindicatie op een van de volgende manieren resetten:

  • Wanneer u de oorzaak van de fout hebt verholpen, reset u de pomp handmatig door op de Reset (Reset) knop te drukken. De pomp keert dan terug naar de normale werking.
  • Als de fout vanzelf verdwijnt, zal de pomp proberen automatisch te resetten en de foutindicatie zal verdwijnen als het automatisch resetten succesvol is en op voorwaarde dat u de functie voor automatisch resetten in het servicemenu hebt ingeschakeld.

De pomp draait niet

Grundfos Eye: Er branden geen lampjes.
Oorzaak Oplossing
Stroomstoring.
  1. Schakel de stroomtoevoer in.
  2. Controleer de kabels en kabelverbindingen op defecten en losse verbindingen.
  3. Controleer op doorgebrande zekeringen in de elektrische installatie.

De pomp draait niet en indicatielampje 1 brandt

Grundfos Eye: Twee tegenover elkaar liggende groene indicatielampjes branden permanent.
Indicatielampje 1 brandt, wat wijst op een stroomstoring.
Oorzaak Oplossing
De stroomtoevoer ligt buiten het voorgeschreven spanningsbereik.
  1. Controleer de stroomtoevoer en het typeplaatje van de pomp.
  2. Herstel de stroomtoevoer binnen het voorgeschreven spanningsbereik.

De pomp draait niet en indicatielampje 2 brandt

Grundfos Eye: Twee tegenover elkaar liggende rode indicatielampjes knipperen tegelijkertijd.
Indicatielampje 2 brandt, wat aangeeft dat de pomp geblokkeerd is, bijvoorbeeld de asafdichting is vastgelopen.
Oorzaak Oplossing
De pomp is geblokkeerd door onzuiverheden.
  1. Controleer of de pomp niet is geblokkeerd.
  2. Als de pomp is leeggehaald, moet deze voor het opstarten met vloeistof worden gevuld.
  3. Start de pomp op.
  4. De pomp onthoudt de instellingen van de controller, zelfs als deze is uitgeschakeld. Neem contact op met de Grundfos Service als het probleem aanhoudt.
De asafdichting is vastgelopen.
  1. Controleer of de pomp niet is geblokkeerd.
  2. Als de pomp is leeggehaald, moet deze voor het opstarten met vloeistof worden gevuld.
  3. Start de pomp op.
  4. De pomp onthoudt de instellingen van de controller, zelfs als deze is uitgeschakeld. Neem contact op met de Grundfos Service als het probleem aanhoudt.

De pomp draait niet en indicatielampje 4 brandt

Grundfos Eye: Twee tegenover elkaar liggende groene indicatielampjes branden permanent.
Indicatielampje 4 brandt, wat wijst op droogloop of watertekort.
Oorzaak Oplossing
Drooglopen.
  • Controleer de waterbron en vul de pomp.

De pomp draait niet en indicatielampje 3 brandt

Grundfos Eye: Twee tegenover elkaar liggende rode indicatielampjes knipperen tegelijkertijd.
Indicatielampje 3 brandt, wat wijst op lekkage in de installatie na de pomp.
Oorzaak Oplossing
De interne klep is defect of geblokkeerd in een volledig of gedeeltelijk open positie.
  • Reinig, repareer of vervang de interne klep.

De pomp draait niet en indicatielampje 6 brandt

Grundfos Eye: Twee tegenover elkaar liggende groene indicatielampjes branden permanent.
Indicatielampje 6 brandt, wat aangeeft dat de maximale looptijd is overschreden.
Oorzaak Oplossing
De maximale looptijd is overschreden.
  • Controleer de installatie op lekkage en reset het alarm.

De pomp draait en indicatielampje 3 brandt

Grundfos Eye: Twee tegenover elkaar liggende groene indicatielampjes draaien.
Indicatielampje 3 brandt, wat wijst op lekkage in de installatie na de pomp
Oorzaak Oplossing
Lekkage uit het leidingsysteem, of de externe terugslagklep is niet goed gesloten als gevolg van onzuiverheden.
  • Controleer en repareer het leidingsysteem, of reinig, repareer of vervang de externe terugslagklep.
Klein continu verbruik.
  • Controleer de kranen en heroverweeg het gebruikspatroon (bijvoorbeeld ijsmachines en waterverdampers voor airconditioning).

De pomp draait en indicatielampje 7 brandt

Grundfos Eye: Twee tegenover elkaar liggende groene indicatielampjes draaien.
Indicatielampje 7 brandt, wat aangeeft dat de temperatuur buiten het bereik ligt.
Oorzaak Oplossing
De temperatuur van de pomp en het water ligt onder 3°C.
  • Overweeg om de pomp en de installatie tegen vorst te beschermen.

Onvoldoende pompprestaties

Grundfos Eye: Twee tegenover elkaar liggende groene indicatielampjes draaien.
Oorzaak Oplossing
De pompinlaatdruk is te laag.
  • Controleer de inlaatcondities van de pomp.
De pomp is te klein.
  • Vervang de pomp door een grotere pomp.
De inlaatpijp, de inlaatzeef of de pomp is gedeeltelijk geblokkeerd door onzuiverheden.
  • Reinig de inlaatpijp of de pomp.
Er is een lekkage in de inlaatpijp.
  • Repareer de inlaatpijp.
Er zit lucht in de inlaatpijp of de pomp.
  • Vul de inlaatpijp en de pomp.
  • Controleer de inlaatcondities van de pomp.
De vereiste uitlaatdruk is te laag voor de installatie.
  • Verhoog de drukinstelling (pijl omhoog).

Onvoldoende pompprestaties en indicatielampje 7 brandt

Grundfos Eye: Twee tegenover elkaar liggende groene indicatielampjes draaien.
Indicatielampje 7 brandt, wat aangeeft dat de temperatuur buiten het bereik ligt.
Oorzaak Oplossing
De maximumtemperatuur is overschreden en de pomp draait met verminderde prestaties.
  • Controleer de koelcondities. Bescherm de pomp tegen direct zonlicht of nabijgelegen warmtebronnen.

Systeemoverdruk en indicatielampje 5 brandt

Grundfos Eye: Twee tegenover elkaar liggende groene indicatielampjes draaien.
Indicatielampje 5 brandt, wat aangeeft dat de maximale druk is overschreden of dat het instelpunt niet kan worden bereikt.
Oorzaak Oplossing
Het instelpunt is te hoog ingesteld. Het verschil tussen de uitlaatdruk en de inlaatdruk mag niet hoger zijn dan 3,5 bar, 0,35 MPa (51 psi).
  • Verlaag de druk naar een nieuw instelpunt (maximaal 3,5 bar, 0,35 MPa (51 psi) + positieve inlaatdruk). Voorbeeld: Als de inlaatdruk 0,5 bar, 0,05 MPa (7 psi) is, is de maximale uitlaatdruk 4 bar, 0,4 MPa (58 psi).
De maximale druk is overschreden, de inlaatdruk is hoger dan 6 bar, 0,6 MPa (87 psi).
  • Controleer de inlaatcondities.
De maximale druk is overschreden. Apparatuur elders in het systeem veroorzaakt een hoge druk op de pomp, bijvoorbeeld een boiler of defecte veiligheidsapparatuur.
  • Controleer de installatie.

Na een reset draait de pomp kort en indicatielampje 4 brandt

Grundfos Eye: Twee tegenover elkaar liggende groene indicatielampjes draaien.
Indicatielampje 4 brandt, wat wijst op droogloop of watertekort.
Oorzaak Oplossing
Drooglopen of watertekort.
  • Controleer de waterbron en vul de pomp.
De inlaatpijp is geblokkeerd door onzuiverheden.
  • Reinig de inlaatpijp.
De voet- of interne klep is geblokkeerd in gesloten positie.
  • Reinig, repareer of vervang de voet- of interne klep.
Er is een lekkage in de inlaatpijp.
  • Repareer de inlaatpijp.
Lucht in de inlaatpijp of de pomp.
  • Vul de inlaatpijp en de pomp. Controleer de inlaatcondities van de pomp.

Na het resetten start de pomp onmiddellijk opnieuw en indicatielampje 3 brandt

Grundfos Eye: Twee tegenover elkaar liggende groene indicatielampjes draaien.
Indicatielampje 3 brandt, wat wijst op lekkage in de installatie na de pomp.
Oorzaak Oplossing
De interne klep is defect of geblokkeerd in een volledig of gedeeltelijk open positie.
  • Reinig, repareer of vervang de interne klep.
De voordruk van de tank is niet correct.
  • Pas de voordruk van de tank aan tot 70% van de vereiste uitlaatdruk.

Exploded view

Explosietekening
Exploded view

Positienummerlijst

Pos. Beschrijving
2 Verbindingsstuk
4 Kamer
7 Aftapplug
10 Zelfaanzuigende klep
11a O-ring
20 Kabel
26 Schroef
26c Borgring
37 O-ring
42 Compleet reservoir
42a Platte pakking
44 Inlaatstuk
44a Afdichtring
45 Afdichting
49 Waaier
55 Middenstuk
65 Terugslagklep, inlaat
65a Terugslagklep, uitlaat
66 Sluitring
67 Borgmoer
77a Afdichtdeksel
100 Overwerpmoer
100a Nippel
100b O-ring
102 O-ring
103 Stationair vlak
104 Roterend afdichtvlak
105 Complete asafdichting
107 O-ring
108 Veer
111 Afdichtring
111a Sluitring
112 Afdichtring
153 Kogellager 6201.2Z.C4.SYN
154 Kogellager 6001.2Z.C4.SYN
158 Golvende sluitring D27.5/21 x 0.3
159 Hoofdprintplaat cpl.
164 Deksel van de schakelkast
164a Pan-head torx schroef
166a Koelplaat
169 Stekker
172 As met rotor cpl.
173 Dubbele draadeindbout
173a Borgring
173b Zeskantmoer
173c Aardingsbeugel
173d O-ring
174a Complete sensor
175 Retentieclip
176 Borgpen
180 Gecombineerd pomphuis en statorhuis
229 Sluitring D19/11.5 x 2
403 Pompdeksel
405 Druppelschaal
900 Schroef, M3x12 8.8
902 Schroef, M4x35 10.9
905 O-ring D 70.5 x 6.8
906 O-ring D 108.0 x 4.2
901 Schroef, M5x10 8.8

Gerelateerde informatie
De as monteren
Het middenstuk monteren
Meggen

Feedback over de documentkwaliteit

Om feedback te geven over dit document, scant u de QR-code met de camera van uw telefoon of een QR-code-app.

Klik hier om uw feedback te verzenden

Gerelateerde informatie
De kamerstack verwijderen
De kamerstack en het middenstuk verwijderen

Het product demonteren

  1. Kamerstack en middenstuk
    Demonteren - Kamerstack & middenstuk

Gerelateerde informatie
De kamerstack verwijderen
De kamerstack en het middenstuk verwijderen

Het product assembleren

  1. SCALA2-sensorkabel
    Het product assembleren - Stap 1 - SCALA2-sensorkabel
    Gerelateerde informatie
    De sensorkabel installeren
  2. Asafdichting en kamerstapel
    Het product assembleren - Stap 2 - Asafdichting en kamerstapel
    Gerelateerde informatie
    De asafdichting monteren
    De kamerstapel monteren

Bedrijven van Grundfos

Argentinië
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A
Ruta Panamericana km. 37.500industin
1619 - Garín Pcia. de B.A.
Tel.: +54-3327 414 444
Fax: +54-3327 45 3190

Australië
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Tel.: +61-8-8461-4611
Fax: +61-8-8340-0155

Oostenrijk
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b. H.
Grundfosstraße 2
A-5082 Grödig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Fax: +43-6246-883-30

België
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tel.: +32-3-870 7300
Fax: +32-3-870 7301

Bosnië en Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo
Zmaja od Bosne 7-7A
BiH-71000 Sarajevo
Tel.: +387 33 592 480 Fax: +387 33 590 465
www.ba.grundfos.com
E-mail: grundfos@bih.net.ba

Brazilië
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630
CEP 09850 - 300
São Bernardo do Campo - SP
Tel.: +55-11 4393 5533
Fax: +55-11 4343 5015

Bulgarije
Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel.: +359 2 49 22 200
Fax: +359 2 49 22 201
E-mail: bulgaria@grundfos.bg

Canada
GRUNDFOS Canada inc. 2941 Brighton Road
Oakville, Ontario
L6H 6C9
Tel.: +1-905 829 9533
Fax: +1-905 829 9512

China
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.
10F The Hub, No. 33 Suhong Road
Minhang District
Shanghai 201106 PRC
Tel.: +86 21 612 252 22
Fax: +86 21 612 253 33

Colombia
GRUNDFOS Colombia S.A.S.
Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero Chico,
Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. 1A.
Cota, Cundinamarca
Tel.: +57(1)-2913444
Fax: +57(1)-8764586

Kroatië
GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Buzinski prilaz 38, Buzin
HR-10010 Zagreb
Tel.: +385 1 6595 400
Fax: +385 1 6595 499
www.hr.grundfos.com

Tsjechië
GRUNDFOS Sales Czechia and Slovakia s.r.o.
Čajkovského 21
779 00 Olomouc
Tel.: +420-585-716 111

Denemarken
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tel.: +45-87 50 50 50
Fax: +45-87 50 51 51
E-mail: info_GDK@grundfos.com
www.grundfos.com/DK

Estland
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel.: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691

Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB
Trukkikuja 1
FI-01360 Vantaa
Tel.: +358-(0) 207 889 500

Frankrijk
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc d'Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tel.: +33-4 74 82 15 15
Fax: +33-4 74 94 10 51

Duitsland
GRUNDFOS GMBH
Schlüterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Fax: +49-(0) 211 929 69-3799
E-mail: infoservice@grundfos.de
Service in Deutschland: kundendienst@grundfos.de

Griekenland
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Tel.: +0030-210-66 83 400
Fax: +0030-210-66 46 273

Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Unit 1, Ground floor, Siu Wai industrial Centre
29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Kowloon
Tel.: +852-27861706 / 27861741
Fax: +852-27858664

Hongarije
GRUNDFOS South East Europe Kft.
Tópark u. 8
H-2045 Törökbálint
Tel.: +36-23 511 110
Fax: +36-23 511 111

India
GRUNDFOS Pumps India Private Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam
Chennai 600 097
Tel.: +91-44 2496 6800

Indonesië
PT GRUNDFOS Pompa
Graha intirub Lt. 2 & 3
Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,
Jakarta Timur
ID-Jakarta 13650
Tel.: +62 21-469-51900
Fax: +62 21-460 6910 / 460 6901

Ierland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Tel.: +353-1-4089 800
Fax: +353-1-4089 830

Italië
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Fax: +39-02-95309290 / 95838461

Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku
Hamamatsu
431-2103 Japan
Tel.: +81 53 428 4760
Fax: +81 53 428 5005

Kazachstan
Grundfos Kazakhstan LLP
7' Kyz-Zhibek Str., Kok-Tobe micr.
KZ-050020 Almaty Kazakhstan
Tel.: +7 (727) 227-98-55/56

Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Tel.: +82-2-5317 600
Fax: +82-2-5633 725

Letland
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava ielā 60
LV-1035, Rīga,
Tel.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fax: + 371 914 9646

Litouwen
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel.: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431

Maleisië
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie industrial Park
40150 Shah Alam, Selangor
Tel.: +60-3-5569 2922
Fax: +60-3-5569 2866

Mexico
Bombas GRUNDFOS de México
S.A. de C.V.
Boulevard TLC No. 15
Parque industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Tel.: +52-81-8144 4000
Fax: +52-81-8144 4010

Nederland
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
Fax: +31-88-478 6332
E-mail: info_gnl@grundfos.com

Nieuw-Zeeland
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Tel.: +64-9-415 3240
Fax: +64-9-415 3250

Noorwegen
GRUNDFOS Pumper A/S
Strømsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tel.: +47-22 90 47 00
Fax: +47-22 32 21 50

Polen
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przeźmierowo
Tel.: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50

Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhães, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Paço de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Fax: +351-21-440 76 90

Roemenië
GRUNDFOS Pompe România SRL
S-PARK BUSINESS CENTER, Clădirea
A2, etaj 2
Str. Tipografilor, Nr. 11-15, Sector 1, Co 013714
Bucuresti, Romania
Tel.: 004 021 2004 100
E-mail: romania@grundfos.ro

Servië
Grundfos Srbija d.o.o.
Omladinskih brigada 90b
11070 Novi Beograd
Tel.: +381 11 2258 740
Fax: +381 11 2281 769
www.rs.grundfos.com

Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
25 Jalan Tukang
Singapore 619264
Tel.: +65-6681 9688
Fax: +65-6681 9689

Slowakije
GRUNDFOS s.r.o.
Prievozská 4D 821 09 BRATISLAVA
Tel.: +421 2 5020 1426
sk.grundfos.com

Slovenië
GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o.
Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana
Tel.: +386 (0) 1 568 06 10
Fax: +386 (0)1 568 06 19
E-mail: tehnika-si@grundfos.com

Zuid-Afrika
GRUNDFOS (PTY) LTD
16 Lascelles Drive, Meadowbrook Estate
1609 Germiston, Johannesburg
Tel.: (+27) 10 248 6000
Fax: (+27) 10 248 6002
E-mail: lgradidge@grundfos.com

Spanje
Bombas GRUNDFOS España S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Fax: +34-91-628 0465

Zweden
GRUNDFOS AB
Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
431 24 Mölndal
Tel.: +46 31 332 23 000
Fax: +46 31 331 94 60

Zwitserland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fällanden/ZH
Tel.: +41-44-806 8111
Fax: +41-44-806 8115

Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Tel.: +886-4-2305 0868
Fax: +886-4-2305 0878

Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Tel.: +66-2-725 8999
Fax: +66-2-725 8998

Turkije
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Ihsan dede Caddesi 2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Tel.: +90 - 262-679 7979
Fax: +90 - 262-679 7905
E-mail: satis@grundfos.com

Oekraïne
ТОВ "ГРУНДФОС УКРАЇНА"
Бізнес Центр Європа
Столичне шосе, 103
м. Київ, 03131, Україна
Tel.: (+38 044) 237 04 00
Fax: (+38 044) 237 04 01
E-mail: ukraine@grundfos.com

Verenigde Arabische Emiraten
GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone, Dubai
Tel.: +971 4 8815 166
Fax: +971 4 8815 136

Verenigd Koninkrijk
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
Tel.: +44-1525-850000
Fax: +44-1525-850011

VS.
Global Headquarters for WU
856 Koomey Road
Brookshire, Texas 77423 USA
Phone: +1-630-236-5500

Oezbekistan
Grundfos Tashkent, Uzbekistan
The Representative Office of Grundfos
Kazakhstan in Uzbekistan
38a, Oybek street, Tashkent
Tel.: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291
Fax: (+998) 71 150 3292

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Grundfos SCALA2 handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave