Download Print deze pagina

Gardena GP 3000/4 BASIC Gebruiksaanwijzing pagina 10

Besproeiingspomp
Verberg thumbnails Zie ook voor GP 3000/4 BASIC:
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 14
GARDENA Suction Hose
For connection on the suction side.
Fitting
GARDENA Pump
For connection on the delivery side.
Connection Set
GARDENA Suction Filter
To equip suction hoses with backflow
with backflow preventer
preventer sold by the metre.
GARDENA Pump
Recommended for pumping sandy liquids.
Preliminary-Filter
GARDENA Electronic
Automatically cuts in and out the pump
Manometric Switch
depending on the current operating pressure.
With dry­running safety.
GARDENA Bore Hole
For vacuum­resistant connection of the pump
Suction Hose
to boreholes or pipe networks. Length 0.5 m.
With 33.3 mm (G1) female thread at both ends.
GARDENA Floater for
Can be attached to suction filter 9090 / 9092 /
floating suction
9093 and enables dirt­free suction under the
surface of the water.
GARDENA Pump
For connecting the GARDENA Connection
Connection Piece
System on the pressure side.
9. SERVICE
The current contact information for our service department can be found
online: www.gardena.com/contact
10. DISPOSAL
10.1 Disposal of the pump:
(according to Directive 2012/19/EU)
The product must not be disposed of to normal household
waste. It must be disposed of in line with local environmental
regulations.
IMPORTANT!
v Dispose of the product through or via your municipal recycling
collection centre.
fr
Pompe d'arrosage de surface
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3. UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4. MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5. ENTREPOSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6. DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
8. ACCESSOIRES / PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
9. SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
10. MISE AU REBUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Traduction des instructions originales.
Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans ainsi que par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales amoindries,
ou un déficit d'expériences ou de connaissances, si ceux-ci
sont sous surveillance ou s'ils ont été instruits sur une utili-
sation sûre de l'appareil ou sur les dangers inhérents. Il est
interdit aux enfants de jouer avec ce produit. Le nettoyage
et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance. L'âge recommandé pour
l'utilisation du produit par des jeunes gens est de 16 ans au
moins. Ne jamais utiliser le produit si vous êtes fatigué ou
malade, ou si vous êtes sous l'influence d'alcool, de drogues
ou de médicaments.
10
GAR_09010-20.960.04_2025-03-10.indd 10
GAR_09010-20.960.04_2025-03-10.indd 10
Utilisation conforme :
Art. 1723 / 1724
La Pompe d'arrosage de surface GARDENA est utilisée pour refouler
de l'eau souterraine et de l'eau de pluie, de l'eau du robinet et de l'eau
Art. 1750 / 1752
contenant du chlore dans le jardin privé familial ou de loisir.
Liquides refoulés :
Art. 9093
La pompe d'arrosage de surface GARDENA ne permet de refouler que de
l'eau.
Art. 1730 / 1731
Lorsque la pompe sert de surpresseur, ne pas dépasser la pres sion inté-
rieure maximum autorisée de 6 bars (côté refoulement). Cette pression côté
Art. 1739
refoulement est égale à la somme de la pression générée par la pompe et
de la pression que vous souhaitez augmenter.
– Example : Pression au robinet = 2,5 bars,
Art. 1729
Pression max. de la pompe d'arrosage de surface
réf. 9010 = 3,5 bars,
Pression totale = 6,0 bars.
Art. 9094
Le produit ne convient pas à une utilisation prolongée (fonctionnement
permanent en recirculation).
Art. 1745
DANGER ! Risque de blessure !
v Il ne faut pas refouler d'eau salée, d'eau sale, de subs-
tances irritantes, facilement inflammables ou explosives
(p. ex. essence, pétrole, diluant nitrique), d'huiles, de fioul
ou de denrées alimentaires.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT !
Lisez la notice d'utilisation attentivement et conservez-la pour vous y
référer ultérieurement.
Symboles sur le produit :
Consignes de sécurité générales
Sécurité électrique
DANGER ! Électrocution !
Risque de blessure dû au courant électrique.
v Le produit doit être alimenté en courant par un disjoncteur FI (RCD)
avec un courant de déclenchement nominal de 30 mA maximum.
DANGER ! Risque de blessure !
Risque de blessure dû au courant électrique.
v Débranchez le produit du secteur avant d'assurer la maintenance ou
de remplacer des pièces. La prise de courant doit pour cela se trouver
dans votre champ de vision.
Sécurité de fonctionnement
La température de l'eau ne doit pas excéder 35 °C.
La pompe ne peut pas être utilisée lorsque des personnes se trouvent dans l'eau.
Une fuite de lubrifiant pourrait entraîner une pollution du liquide.
Disjoncteur
Disjoncteur thermique de sécurité :
En cas de surcharge, la pompe est éteinte par la protection de moteur thermique
intégrée. La pompe est à nouveau prête à fonctionner après avoir suffisamment
refroidi.
Consignes de sécurité supplémentaires
Sécurité électrique
DANGER ! Arrêt cardiaque !
Ce produit génère un champ électromagnétique en cours de fonctionne-
ment. Dans certaines conditions, ce champ peut avoir des effets sur le
fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Pour exclure le
danger de situations pouvant entraîner des blessures graves ou mor-
telles, les personnes disposant d'un implant médical doivent consulter
leur médecin et le fabricant de l'implant avant d'utiliser ce produit.
Câbles
Lors de l'utilisation de rallonges, celles-ci doivent être conformes aux sections
transversales minimales du tableau suivant :
Tension
230 – 240 V / 50 Hz
230 – 240 V / 50 Hz
Lisez le mode d'emploi.
Longueur de câble
Section transversale
Jusqu'à 20 m
1,5 mm
20 – 50 m
2,5 mm
2
2
10.03.25 18:14
10.03.25 18:14
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gp 3700/4 p basicGp 3700/4 basic901090159014