Download Print deze pagina

Gardena GP 3000/4 BASIC Gebruiksaanwijzing pagina 37

Besproeiingspomp
Verberg thumbnails Zie ook voor GP 3000/4 BASIC:
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 14
Filtro preliminar GARDENA
Especialmente recomendado para bombear
líquidos areosos.
Interruptor de pressão
Liga e desliga bomba automaticamente, depen­
electrónico GARDENA
dendo da corrente pressaõ de funcionamento.
Mangueira de aspiração
Para ligar a bomba a um poço de pro pulsão
para poços de propulsão
ou a uma canalização (tubo rápido) mantendo
GARDENA
uma passagem de ar. Comprimento 0,5 m.
Com rosca fêmea de 33,3 mm (G 1) em ambos
os lados.
Flutuador GARDENA para
Pode ser ligado ao filtro de sucção 9090 /
sucção flutuante
9092 / 9093 e permite uma sucção sem suji­
dade sob a superfície da água.
Unidade de conexão da
Para a ligação do sistema de encaixe GARDENA
bomba GARDENA
no lado de pressão.
9. ASSISTÊNCIA
As informações de contacto atuais para o nosso departamento de
assistência podem ser encontradas online: www.gardena.com/contact
10. ELIMINAÇÃO
10.1 Eliminação da bomba:
(em conformidade com a Diretiva 2012/19/UE)
O produto não pode ser colocado no lixo doméstico normal.
Tem de ser eliminado de acordo com as regras ambientais locais
em vigor.
IMPORTANTE!
v Elimine o produto no centro de recolha e reciclagem da sua área de
residência.
pl
Pompa ogrodowa
1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2. MONTAŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
3. OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
4. KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
5. PRZECHOWYWANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
6. USUWANIE USTEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
7. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
8. AKCESORIA / CZĘŚCI ZAMIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
9. SERWIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
10. UTYLIZACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej.
Dzieci od 8 r. ż. oraz osoby o ograniczonych zdolno-
ściach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych
lub też nieposiadające doświadczenia i wiedzy mogą używać
produktu pod warunkiem, że są przy tym nadzorowane lub
zostały poinstruowane na temat bezpiecznego użytkowania
produktu oraz rozumieją niebezpieczeństwa wynikające
z jego użycia. Nie wolno dzieciom bawić się produktem.
Nie wolno dzieciom dokonywać czyszczenia i konserwacji
przez użytkownika urządzenia, jeżeli nie są one przy tym
nadzorowane. Produkt nie powinien być użytkowany przez
osoby w wieku poniżej 16. roku życia. Nie wolno używać
produktu, jeśli użytkownik jest zmęczony, chory, pod wpły-
wem alkoholu, narkotyków lub lekarstw.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem:
Pompa ogrodowa GARDENA może być stosowana do tłoczenia wody
gruntowej, deszczowej, wody wodociągowej i chlorowanej w prywatnych
ogrodach przydomowych i ogródkach działkowych.
Tłoczone ciecze:
Przy pomocy pompy ogrodowej GARDENA można tłoczyć wyłącznie
wodę.
GAR_09010-20.960.04_2025-03-10.indd 37
GAR_09010-20.960.04_2025-03-10.indd 37
W przypadku stosowania pompy w celu zwiększenia ciśnienia nie wolno
n.º ref.
przekroczyć maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia wewnętrznego
1730 / 1731
wynoszącego 6 bar (po stronie tłocznej). Podwyższane ciśnienie i ciśnienie
n.º ref. 1739
pompy sumują się.
– Przykład: Ciśnienie wody w kranie = 2,5 bar,
n.º ref. 1729
maks. ciśnienie pompy ogrodowej art. 9010 = 3,5 bar,
ciśnienie łączne = 6,0 bar.
Produkt nie jest przeznaczony do długotrwałego użytkowania (długotrwała
cyrkulacja).
n.º ref. 9094
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń ciała!
v Zabrania się używania pompy do tłoczenia wody słonej, brud-
n.º ref. 1745
nej wody, substancji żrących, łatwopalnych lub wybuchowych
(np. benzyny, ropy naftowej, rozpuszczalnika nitro), olejów,
oleju opałowego czy artykułów spożywczych.
1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE!
Należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do
późniejszego wykorzystania.
Symbole umieszczone na produkcie:
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo elektryczne
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym!
Ryzyko obrażeń ze względu na prąd elektryczny.
v Produkt musi być zasilany prądem za pośrednictwem wyłącznika
różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie wyzwalającym
maksymalnie 30 mA.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń!
Ryzyko obrażeń ze względu na prąd elektryczny.
v Przed przystąpieniem do konserwacji lub wymiany elementów odłą-
czyć produkt od sieci. Gniazdo musi znajdować się przy tym w zasięgu
wzroku użytkownika.
Bezpieczna obsługa
Temperatura wody nie może przekroczyć 35 °C.
Pompy nie wolno używać, jeśli w wodzie znajdują się ludzie.
Wyciek środków smarnych może spowodować zabrudzenie cieczy.
Wyłącznik ochronny
Wyłącznik termiczny:
W przypadku przeciążenia pompa wyłącza się dzięki wbudowanemu termicz-
nemu bezpiecznikowi silnika. Po wystarczającym wychłodzeniu silnika pompa jest
ponownie gotowa do pracy.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo elektryczne
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zatrzymanie akcji serca!
Podczas pracy produkt wytwarza pole elektromagnetyczne. W określo-
nych warunkach pole to może oddziaływać na aktywne i pasywne
implanty medyczne. Aby uniknąć ryzyka poważnych lub śmiertelnych
obrażeń ciała, zalecamy osobom posiadającym implanty medyczne
przed użyciem produktu skontaktować się z lekarzem lub producentem
implantu.
Kable
W przypadku używania kabli przedłużających kable te muszą odpowiadać
przekrojom minimalnym, zamieszczonym w poniższych tabeli:
Napięcie
230 – 240 V / 50 Hz
230 – 240 V / 50 Hz
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym!
Ryzyko obrażeń ze względu na prąd elektryczny.
v Przed przystąpieniem do konserwacji lub usuwania usterek odłączyć
produkt od zasilania.
Pompa musi być ustawiona stabilnie, nie może być narażona na zalanie i musi
być zabezpieczona przed wpadnięciem do zbiornika. Pompę ustawiać w bez-
piecznej odległości (min. 2 m) od tłoczonego medium. Jako dodatkowe zabezpie-
czenie można zastosować atestowany wyłącznik różnicowo-prądowy na kablu.
Należy przeczytać instrukcję obsługi.
Długość kabla
Przekrój
Do 20 m
1,5 mm
20 – 50 m
2,5 mm
2
2
37
10.03.25 18:14
10.03.25 18:14
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gp 3700/4 p basicGp 3700/4 basic901090159014