Pagina 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support TREADMILL PAD MODEL: We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Pagina 3
INSTRUCTIONS Preface First of all, let us express our heartfelt thanks to our customers who have purchased our equipment This manual is for customer service to make better Written with this equipment.Hope the company's products and services to bring you the canal courtesy. Important reminder For your own safety, before assembling and using such products, you must first read this manual to clarify the unique operation, application, and possible...
Pagina 4
scope of warranty and provide the information below when ordering: • Instruction. • Model of treadmill. • Serial number of accessory. • Proof of date of purchase. Please don’t send the product to our company before our customer service personnel confirm. We refuse to bear any expenses if you send back the product without permission.
Pagina 5
professional maintenance personnel to prevent danger. Please inspect all components and ensure that screws and nuts are tightened before use. Please wear comfortable tight clothes when using the product to prevent the clothes from being hooked by the machine. Don’t let kids or pets play nearby to avoid accidents.
Pagina 6
• Please don’t use the product outdoors, at high humidity and in the sunshine. • Please turn off the machine and pull out the plug when leaving. Description of Assembly • Please carefully read steps of assembly before assembly. • Take out all wrap pages and place them on clean ground, which is convenient for you to check and install.
Pagina 7
Configuration List Configuration List Complete machine Wrench silicone oil Bag of instructions instructi Remote control Technical parameters Types Max use weight 120kgs Product size: 1210*495*120mm Motor power 2.5HP Speed 0.6-3.8MPH Grade:...
Pagina 8
Steps of Assembly Step 1: installation of complete machine 1. Lift the machine out of the carton to use it. Operating Instruction Operating instruction of treadmill: Power socket with ground line must be used for your safety when you use the treadmill.
Pagina 9
Console Operating Instruction Display (1) window and keys description: 1.LED window display the following functions: Speed window:display speed range:0.6-3.8MPH Brief introduction Functions of this electronic meter ♦ Remote control function (4) led display description Display content on LED: ●Speed display ●Calorie display ●Time display ●Distance display...
Pagina 10
buzzer To start running, stop the treadmill and press the start / stop key on the remote control to turn off the treadmill. 2, Speed + key: to speed up the treadmill when the treadmill is running, press the speed + on the remote control to increase 3, Speed-key: when the treadmill is running, press the speed key on the remote control to reduce the speed of the treadmill.
Pagina 11
roller to tighten the running belt. Repeat step 1 to adjust the screw on the right. Ensure that the regulating screw is turned by the same distance to make the rear roller parallel with the frame. Repeat step 1 and 2 until the running belt is not slip. Note: the running belt shall not be too tight, which will damage the running belt, roller bearing, etc., increase pressure of front/rear roller, and bring abnormal sound or other problems.
Pagina 12
Lubricating oil (MANUAL OIL) The treadmill is oiled when leaving the factory, but lubricity of treadmill shall be inspected frequently, which helps to keep it in optimum state. The treadmill must be oiled after 1 year or running for 100h. Lift one side of the running belt and touch the surface of running platform after running for 30h or 30 days.
Pagina 13
• Warning: cut off the power when cleaning the treadmill. The power line must be pulled out from the socket. After use: clear sweat stains and sundries on instrument and other parts with • clean towel and damp cloth. Note: don’t use corrosive articles and liquid to prevent damage to electronic •...
Pagina 14
you will be able to exercise continuously for 30min. • Please consult your doctor before exercise or training. Ask the doctor to inspect your training and diet plan and give suggestions on your exercise plan. • Set exercise goal after consulting with your doctor to ensure that the plan is practical, and start exercise plan at leisure.
Pagina 15
Sports suggestion and guidelines Forward bends: Slowly bend forward with your knees bent, letting your shoulders and back relax as you try to touch your toes. Go down as far as you can and hold the position for 15 seconds. shoulder lift: Lift your right shoulder up, towards your ear and hold the position for a moment.
Pagina 16
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference. 2) This product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the product.
Pagina 17
This product is subject to the provision of european Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be taken to acollection point for recycling electrical and electronic devices.
Pagina 18
The fault code that appears is overcurrent protection or overload protection. Troubleshooting method: Please turn off the power and reconnect. This fault is overload protection. Troubleshooting method: Please replace the fuse on the controller. E7 fault is due to the safety lock magnet not reaching the fixed area of the safety switch, or the internal safety lock wiring falling off, troubleshooting Method 1: If no safety lock magnet is placed in the safety lock area, please place a safety lock configuration magnet,...
Pagina 19
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Pagina 20
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Pagina 21
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support TAPIS DE COURSE MODÈLE: We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 22
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Pagina 23
INSTRUCTIONS Préface Tout d'abord, nous tenons à exprimer nos sincères remerciements à nos clients qui ont acheté notre équipement . Ce manuel est destiné au service client pour améliorer Écrit avec cet équipement . J'espère que les produits et services de l'entreprise vous apporteront la courtoisie du canal.
Pagina 24
Cet engagement de garantie de qualité est valable uniquement pour un usage privé familial et inapplicable aux gymnases et autres situations de formation professionnelle. Veuillez contacter notre service client pour acheter des accessoires hors garantie et fournir les informations ci-dessous lors de la commande : •...
Pagina 25
16. Ce produit convient à un usage domestique plutôt qu'à une formation professionnelle, à un test ou à un traitement médical. 17. L'affichage de la fréquence cardiaque de ce produit ne fournit pas de données pour la médecine clinique. 18. La ligne électrique endommagée doit être remplacée par le fabricant ou par un personnel de maintenance professionnel pour éviter tout danger.
Pagina 26
la fiche et la prise sont incompatibles, demandez à un électricien de s'en occuper au lieu de déplacer la fiche. • Veuillez garder le câble électrique éloigné du rouleau et ne placez pas la source d'alimentation sur la bande de roulement ou n'utilisez pas de prise endommagée.
Pagina 27
Attention : installez le produit avec précaution sans l'endommager. Liste de configuration Liste de configuration Machine complète...
Pagina 28
Clé huile de silicone d'instruc instructions tions Télécomma Paramètres techniques Types S7 Y Poids d'utilisation max 120 kg Taille du produit : 1210*495*120mm Puissance du moteur 2,5 CV Vitesse 0,6-3,8 MPH Grade: Étapes de montage Étape 1 : installation de la machine complète 1.
Pagina 29
Mode d'emploi Mode d'emploi du tapis de course : Une prise de courant avec ligne de terre doit être utilisée pour votre sécurité lorsque vous utilisez le tapis de course. 3. Branchez la fiche d'alimentation dans la prise et allumez l'interrupteur d'alimentation a (le voyant devient rouge).
Pagina 30
Afficher (1) description de la fenêtre et des touches : 1. La fenêtre LED affiche les fonctions suivantes : Fenêtre de vitesse : plage de vitesse d'affichage : 0,6-3,8 MPH Brève introduction Fonctions de ce compteur électronique ♦ Fonction télécommande (7) description de l'affichage à...
Pagina 31
la télécommande lorsque vous entendez un bip du buzzer Pour commencer à courir, arrêtez le tapis de course et appuyez sur la touche marche / arrêt de la télécommande pour éteindre le tapis de course. 2, Touche Speed + : pour accélérer le tapis de course lorsque celui-ci est en marche, appuyez sur la touche speed + de la télécommande pour augmenter 3, Touche Vitesse : lorsque le tapis de course est en marche, appuyez sur la touche Vitesse de la télécommande pour réduire la vitesse du tapis de course.
Pagina 32
Comment régler la bande de course Insérez une clé hexagonale de 5 mm dans la vis de réglage située à gauche de la bande de roulement et tournez la clé d'un quart de cercle dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler le rouleau arrière afin de tendre la bande de roulement.
Pagina 33
• Si la bande de roulement n’est toujours pas au milieu, répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’elle soit au milieu. Attention ! Ne serrez pas trop le rouleau ! Cela pourrait endommager le roulement de manière permanente ! Vous devez resserrer la bande de roulement si les étapes ci-dessus ne parviennent pas à...
Pagina 34
Remarque : Arrêtez le tapis de course pour immobiliser la bande de roulement lors du graissage de la bande de roulement. Veuillez également utiliser de l'huile de silicone sans pétrole . Nettoyage Nettoyez fréquemment le tapis de course pour garantir sa durée de vie. •...
Pagina 35
• Avertissement Veuillez consulter votre médecin et subir un examen physique complet avant d'utiliser le produit. Ne pratiquez pas d'exercices physiques fréquents et violents sans l'autorisation d'un médecin. Veuillez cesser d'utiliser le produit et consulter votre médecin si vous ne vous sentez pas bien pendant l'utilisation. Le produit doit être utilisé...
Pagina 36
régulièrement votre pouls. Si vous n'avez pas de moniteur de rythme cardiaque électronique, consultez votre médecin pour savoir comment mesurer correctement votre pouls avec la main, le poignet ou le cou. De plus, vous devez définir votre fréquence cardiaque cible en fonction de votre âge et de votre condition physique.
Pagina 37
Descendez aussi loin que vous le pouvez et maintenez la position pendant 15 secondes. lifting des épaules : Soulevez votre épaule droite vers votre oreille et maintenez la position pendant un moment. Puis répétez l'exercice avec ton épaule gauche . Étirement en flexion latérale du cou : un côté, puis l'autre .
Pagina 38
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit. Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B conformément à...
Pagina 39
le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Pagina 40
Le code d'erreur qui s'affiche est une protection contre les surintensités ou une protection contre les surcharges. Méthode de dépannage : veuillez couper l'alimentation et la rebrancher. Ce défaut est dû à une protection contre les surcharges. Méthode de dépannage : veuillez remplacer le fusible du contrôleur.
Pagina 42
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Pagina 43
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Pagina 44
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support LAUFBANDPOLSTER MODELL: We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 45
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Pagina 46
INSTRUCTIONS Vorwort Zunächst möchten wir unseren herzlichsten Dank an unsere Kunden aussprechen, die unsere Geräte gekauft haben . Dieses Handbuch dient dem Kundendienst, um Geschrieben mit dieser Ausrüstung . Hoffe, dass die Produkte und Dienstleistungen des Unternehmens Ihnen den Kanal mit freundlicher Genehmigung bieten.
Pagina 47
Diese Qualitätsgarantie gilt nur für den privaten Gebrauch im familiären Rahmen und ist nicht auf den Einsatz im Fitnessstudio oder anderen Bereichen des professionellen Trainings anwendbar. Um Zubehör zu erwerben, das nicht unter die Garantie fällt, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Pagina 48
Anleitung von Personen verwenden, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät herumspielen. 29. Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch anstelle von professionellem Training und Tests oder medizinischer Behandlung geeignet. 30. Die Herzfrequenzanzeige dieses Produkts liefert keine Daten für die klinische Medizin.
Pagina 49
• Platzieren Sie das Laufband so, dass der Stecker die Steckdose erreichen kann. • Stecken Sie das Stromkabel direkt in die Steckdose und halten Sie es fest. • Bitte verwenden Sie eine qualifizierte Steckdose, um Folgegefahren zu vermeiden. Wenn Stecker und Steckdose nicht kompatibel sind, bitten Sie den Elektriker, das Problem zu beheben, anstatt den Stecker zu versetzen.
Pagina 50
gefährlich. Kunststoffe und Schaumstoff sind schädlich für Kinder. • Montieren Sie das Produkt gemäß der Anleitung. Bitte lesen Sie sorgfältig Schritte und Beschreibung der Montage. • Das Produkt muss sorgfältig von Erwachsenen und ggf. von Fachleuten installiert werden. notwendig. Achtung: Installieren Sie das Produkt vorsichtig, ohne es zu beschädigen.
Pagina 51
Komplette Maschine Schlüssel Silikonöl Tasche Anweisunge Anleitun Fernbedienu Technische Parameter Arten S7 Y Maximales 120 kg Nutzungsgewicht Produktgröße: 1210 x 495 x 120 mm Motorleistung 2,5 PS Geschwindigkeit 0,6-3,8 MPH Grad: Montageschritte...
Pagina 52
Schritt 1: Installation der kompletten Maschine zur Verwendung aus dem Karton . Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Laufband: Zu Ihrer Sicherheit müssen Sie beim Benutzen des Laufbandes eine Steckdose mit Erdungsleitung verwenden. 5. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie den Netzschalter a ein (die Lampe leuchtet rot).
Pagina 53
Bedienungsanleitung für die Konsole Anzeige (1) Fenster- und Tastenbeschreibung: 1.LED-Fenster zeigt die folgenden Funktionen an: Geschwindigkeitsfenster: Anzeigegeschwindigkeitsbereich: 0,6–3,8 MPH Kurze Einleitung Funktionen dieses elektronischen Messgerätes ♦ Fernbedienungsfunktion (10) Beschreibung der LED-Anzeige Anzeigeinhalt auf LED: ● Geschwindigkeitsanzeige ● Kalorienanzeige ● Zeitanzeige ●...
Pagina 54
1, Start-Taste / Stopp-Taste - Schalten Sie den Netzschalter am Laufband ein und drücken Sie die Start - Taste / Stopp-Taste auf der Fernbedienung, wenn Sie einen Piepton vom Summer hören Um mit dem Laufen zu beginnen, stoppen Sie das Laufband und drücken Sie die Start- / Stopp-Taste auf der Fernbedienung, um das Laufband auszuschalten.
Pagina 55
Wenn das Laufband beim Benutzen des Laufbands rutscht oder nicht rund läuft, können Sie dies verbessern, indem Sie den Spannungsgrad des Laufbands anpassen. So stellen Sie das Laufband ein Stecken Sie einen 5-mm-Sechskantschlüssel in die Einstellschraube links am Laufband und drehen Sie den Schlüssel um eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn, um die hintere Rolle so einzustellen, dass das Laufband gespannt wird.
Pagina 56
die obigen Schritte, bis es in der Mitte ist. Achtung! Bitte ziehen Sie die Rolle nicht zu fest an! Dadurch wird das Lager dauerhaft beschädigt! Wenn die oben genannten Schritte nicht zum gewünschten Ergebnis führen, müssen Sie das Laufband erneut straffen. Schmieröl (MANUAL OIL) Das Laufband wird ab Werk geölt, die Schmierfähigkeit des Laufbands muss jedoch regelmäßig überprüft werden, um es in optimalem Zustand zu halten.
Pagina 57
Hinweis: Halten Sie das Laufband beim Ölen des Laufbands still, damit es ruhig steht. Verwenden Sie bitte Silikonöl ohne Erdöl . Reinigung Um seine Lebensdauer zu gewährleisten, reinigen Sie das Laufband regelmäßig. • Achtung: Schalten Sie den Strom ab, wenn Sie das Laufband reinigen. Das Stromkabel muss herausgezogen werden aus der Steckdose.
Pagina 58
• Warnung Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und lassen Sie sich vor der Verwendung des Produkts gründlich untersuchen. Führen Sie ohne Zustimmung Ihres Arztes keine häufigen und heftigen Übungen durch. Bitte beenden Sie die Verwendung des Produkts und konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie sich während der Verwendung unwohl fühlen.
Pagina 59
regelmäßig. Wenn Sie keinen elektronischen Pulsmesser haben, fragen Sie Ihren Arzt, wie Sie Ihren Puls mit der Hand am Handgelenk oder am Hals richtig messen können. Außerdem müssen Sie eine Zielherzfrequenz auf der Grundlage Ihres Alters und Ihrer körperlichen Verfassung festlegen. Trinken Sie beim Training ausreichend Wasser.
Pagina 60
Sekunden. Schulterheben: Heben Sie Ihre rechte Schulter nach oben in Richtung Ohr und halten Sie die Position für einen Moment. Dann wiederholen Sie die Übung mit der linken Schulter . Dehnung der seitlichen Nackenbeugung: erst die eine Seite, dann die andere . Dehnung der Harnsehne: Beginnen Sie mit leicht gebeugtem Knie, dann drücken Sie das Knie gerade, soweit die Spannung es erlaubt, Brust in Richtung Fuß...
Pagina 61
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen. Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß...
Pagina 62
Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Pagina 63
Der angezeigte Fehlercode lautet Überstromschutz oder Überlastschutz. Fehlerbehebungsmethode: Bitte schalten Sie die Stromversorgung aus und schließen Sie sie erneut an. Bei diesem Fehler handelt es sich um einen Überlastungsschutz. Fehlerbehebung: Bitte ersetzen Sie die Sicherung am Controller. Der Fehler E7 liegt daran, dass der Magnet der Sicherheitsverriegelung den festen Bereich des Sicherheitsschalters nicht erreicht oder die interne Verkabelung der Sicherheitsverriegelung abfällt.
Pagina 65
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach importiert: SIHAO LTD, ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Pagina 66
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Pagina 67
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support TAPPETINO PER TAPIS ROULANT MODELLO: We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 68
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Pagina 69
INSTRUCTIONS Prefazione Innanzitutto, esprimiamo i nostri più sentiti ringraziamenti ai nostri clienti che hanno acquistato la nostra attrezzatura . Questo manuale è destinato al servizio clienti per migliorare Scritto con questa attrezzatura . Spero che i prodotti e i servizi dell'azienda vi offrano la cortesia del canale. Promemoria importante Per la vostra sicurezza, prima di montare e utilizzare tali prodotti, dovete leggere il presente manuale per chiarire il funzionamento specifico, l'applicazione e gli...
Pagina 70
Per acquistare accessori non coperti da garanzia, contattare il nostro personale del servizio clienti e fornire le informazioni seguenti al momento dell'ordine: • Istruzione. • Modello di tapis roulant. • Numero di serie dell'accessorio. • Prova della data di acquisto. Si prega di non inviare il prodotto alla nostra azienda prima che il nostro personale del servizio clienti confermi.
Pagina 71
per la medicina clinica. 44. Per evitare pericoli, la linea elettrica danneggiata deve essere sostituita dal produttore o da personale addetto alla manutenzione professionale. 45. Prima dell'uso, ispezionare tutti i componenti e assicurarsi che viti e dadi siano serrati. 46. Si prega di indossare abiti comodi e aderenti quando si utilizza il prodotto per evitare che gli abiti vengano agganciati dalla macchina.
Pagina 72
• Tenere il cavo elettrico lontano dal rullo, non posizionare la fonte di alimentazione sul nastro trasportatore e non utilizzare una spina danneggiata. • Prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione, staccare la spina dalla presa di corrente. Attenzione: se non si stacca la spina si rischiano lesioni personali e danni all'apparecchiatura.
Pagina 73
Attenzione: installare il prodotto con cura senza danneggiarlo. Elenco di configurazione Elenco di configurazione Macchina completa...
Pagina 74
Chiave olio di Borsa di silicone istruzion istruzioni Telecomand Parametri tecnici Tipi S7 E Peso massimo di utilizzo 120 kg Dimensioni del prodotto: 1210*495*120mm Potenza del motore 2.5 CV Velocità 0,6-3,8 MPH Grado: Controllo qualità Fasi di assemblaggio Fase 1: installazione della macchina completa Per utilizzare la macchina, estrarla dalla scatola .
Pagina 75
Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso del tapis roulant: Per la vostra sicurezza, quando utilizzate il tapis roulant dovete utilizzare una presa di corrente dotata di messa a terra. 7. Inserire la spina di alimentazione nella presa e accendere l'interruttore di alimentazione a (la luce diventa rossa).
Pagina 76
Display (1) descrizione della finestra e dei tasti: 1. La finestra LED mostra le seguenti funzioni: Finestra velocità: visualizza intervallo di velocità: 0,6-3,8 MPH Breve introduzione Funzioni di questo misuratore elettronico ♦ Funzione di controllo remoto (13) descrizione del display a led Contenuto visualizzato su LED: ●...
Pagina 77
Per iniziare a correre, fermare il tapis roulant e premere il tasto start / stop sul telecomando per spegnerlo. 2, Tasto velocità +: per accelerare il tapis roulant quando il tapis roulant è in funzione, premere il tasto velocità + sul telecomando per aumentare 3, Tasto Velocità...
Pagina 78
Come regolare la cintura da corsa Inserire una chiave esagonale da 5 mm nella vite di regolazione sul lato sinistro del nastro scorrevole e ruotare la chiave di 1/4 di giro in senso orario per regolare il rullo posteriore e tendere il nastro scorrevole. Ripetere il passaggio 1 per regolare la vite sulla destra.
Pagina 79
Olio lubrificante (OLIO MANUALE) Il tapis roulant è oliato quando esce dalla fabbrica, ma la lubrificazione del tapis roulant deve essere ispezionata frequentemente, il che aiuta a mantenerlo in condizioni ottimali. Il tapis roulant deve essere oliato dopo 1 anno o dopo 100 ore di funzionamento.
Pagina 80
usare olio siliconico non derivato dal petrolio . Pulizia Per garantirne la durata, pulire frequentemente il tapis roulant. Attenzione: togliere la corrente quando si pulisce il tapis roulant. La linea • elettrica deve essere staccata dalla presa. • Dopo l'uso: pulire le macchie di sudore e altri residui dallo strumento e dalle altre parti con un asciugamano pulito e un panno umido.
Pagina 81
Prima dell'uso: Il modo in cui iniziare un piano di esercizi dipende dalle tue condizioni fisiche. Se non ti alleni da anni o sei seriamente in sovrappeso, devi aumentare gradualmente il tempo dedicato all'esercizio, ad esempio qualche minuto ogni settimana. All'inizio potresti allenarti solo per pochi minuti nell'ambito della frequenza cardiaca target.
Pagina 82
Suggerimenti e linee guida per lo sport Piegamenti in avanti: Piegati lentamente in avanti con le ginocchia piegate, lasciando che il tuo rilassa le spalle e la schiena mentre cerchi di toccarti le punte dei piedi. Scendi il più possibile e mantieni la posizione per 15 secondi.
Pagina 83
Allungamento laterale: Allunga le braccia verso l'alto. Ora prova ad allungare il tuo solleva il braccio destro il più possibile, sentendo il lato destro allungare. Mantieni questa posizione per un momento. Quindi ripeti l'esercizio con il braccio sinistro. Allungamento del gastrocnemio: tenere il ginocchio dritto e il tallone rivolto verso il basso, i piedi rivolti in avanti Informazioni FCC: ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte...
Pagina 84
cui è collegato il ricevitore. · Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto. Smaltimento corretto. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea.
Pagina 85
Questo codice è per la protezione da sovratensione e burst. Metodo di risoluzione dei problemi: controllare se la tensione di ingresso corrisponde alla tensione nominale del controller, controllare se il chilometraggio della scheda visualizzato corrisponde al chilometraggio del controller. Se acceso, segnalare immediatamente un errore.
Pagina 86
Il guasto E7 è dovuto al fatto che il magnete del blocco di sicurezza non raggiunge l'area fissa dell'interruttore di sicurezza o che il cablaggio del blocco di sicurezza interno si è staccato, risoluzione dei problemi Metodo 1: se non è posizionato alcun magnete di blocco di sicurezza nell'area del blocco di sicurezza, posizionare un magnete di configurazione del blocco di sicurezza, Metodo 2: Il magnete di posizione è...
Pagina 87
Indirizzo : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Pagina 88
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Pagina 89
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support ALMOHADILLA PARA CINTA DE CORRER MODELO: We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 90
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Pagina 91
INSTRUCTIONS Prefacio En primer lugar, permítannos expresar nuestro más sincero agradecimiento a nuestros clientes que han adquirido nuestro equipo . Este manual es para el servicio al cliente para mejorar Escrito con este equipo . Esperamos que los productos y servicios de la empresa le brinden el canal de cortesía. Recordatorio importante Por su propia seguridad, antes de ensamblar y utilizar dichos productos, primero debe leer este manual para aclarar el funcionamiento único, la aplicación y los...
Pagina 92
no es aplicable a gimnasios y otras situaciones de entrenamiento profesional. Comuníquese con nuestro personal de atención al cliente para comprar accesorios fuera del alcance de la garantía y proporcione la siguiente información al realizar el pedido: • Instrucción. • Modelo de cinta de correr.
Pagina 93
entrenamiento profesional y pruebas o tratamiento médico. 56. La visualización de la frecuencia cardíaca de este producto no proporciona datos para la medicina clínica. 57. El cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el fabricante o personal de mantenimiento profesional para evitar peligros.
Pagina 94
• Mantenga el cable de alimentación alejado del rodillo y no coloque la fuente de alimentación sobre la cinta de correr ni utilice un enchufe dañado. • Desenchufe el aparato antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento. Advertencia: no desenchufar el aparato puede provocar lesiones personales y daños al equipo.
Pagina 95
Advertencia: instale el producto con cuidado sin dañarlo. Lista de configuración Lista de configuración Maquina completa...
Pagina 96
Llave inglesa aceite de Bolsa silicona instruccione instrucci ones Mando a distancia Parámetros técnicos Tipos S7 Y Peso máximo de uso 120 kilos Tamaño del producto: 1210*495*120 mm Potencia del motor 2,5 CV Velocidad 0,6-3,8 MPH Calificación: Pasos de montaje Paso 1: instalación de la máquina completa 1.
Pagina 97
Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento de la cinta de correr: Para su seguridad, se debe utilizar una toma de corriente con cable a tierra cuando utilice la cinta de correr. 9. Inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente y encienda el interruptor de alimentación a (la luz se vuelve roja).
Pagina 98
Mostrar (1) Descripción de ventanas y teclas: 1.La ventana LED muestra las siguientes funciones: Ventana de velocidad: rango de velocidad de visualización: 0,6-3,8 MPH Breve introducción Funciones de este medidor electrónico ♦ Función de control remoto (16) Descripción de la pantalla LED Mostrar contenido en LED: ●...
Pagina 99
Para comenzar a correr, detenga la cinta y presione la tecla de inicio / detención en el control remoto para apagarla. 2, Tecla de velocidad +: para acelerar la cinta de correr cuando está funcionando, presione la tecla de velocidad + en el control remoto para aumentar 3, Tecla de velocidad : cuando la cinta de correr esté...
Pagina 100
Cómo ajustar la correa para correr Inserte una llave hexagonal de 5 mm en el tornillo regulador ubicado a la izquierda de la cinta para correr y gire la llave 1/4 de círculo en el sentido de las agujas del reloj para regular el rodillo trasero y tensar la cinta para correr. Repita el paso 1 para ajustar el tornillo de la derecha.
Pagina 101
Aceite lubricante (ACEITE MANUAL) La cinta de correr se engrasa al salir de fábrica, pero se debe inspeccionar con frecuencia su lubricidad, lo que ayuda a mantenerla en óptimas condiciones. La cinta de correr debe engrasarse después de 1 año o de 100 horas de funcionamiento.
Pagina 102
engrasarla. Utilice aceite de silicona sin petróleo . Limpieza Limpie frecuentemente la cinta de correr para garantizar su vida útil. Advertencia: corte la corriente eléctrica cuando limpie la cinta de correr. El • cable de alimentación debe estar desenchufado. desde el zócalo. •...
Pagina 103
ha hecho ejercicio durante años o tiene un sobrepeso importante, debe aumentar gradualmente el tiempo de ejercicio, por ejemplo, unos minutos cada semana. Al principio, es posible que solo hagas ejercicio durante unos minutos en el rango de frecuencia cardíaca objetivo. De todos modos, tu capacidad aeróbica mejorará en aproximadamente 6 a 8 semanas.
Pagina 104
Sugerencias y pautas deportivas Inclinaciones hacia delante: Inclínese lentamente hacia adelante con las rodillas dobladas, dejando que Relaja los hombros y la espalda mientras intentas tocar los dedos de los pies. Baja lo más que puedas y mantén la posición durante 15 minutos. artículos de segunda clase.
Pagina 105
Estira los brazos hacia arriba. Ahora intenta estirar los brazos. Levanta el brazo derecho lo más que puedas, sintiendo tu lado derecho. Estírate. Mantén esta posición por un momento. Luego repite. El ejercicio con el brazo izquierdo. Estiramiento del gastrocnemio: Mantenga la rodilla recta y el talón hacia abajo, con los pies mirando hacia adelante.
Pagina 106
· Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. · Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Eliminación correcta. Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva europea 2012/19/UE.
Pagina 107
están, verifique que el motor no tenga olor a quemado. Si ocurre este problema, deberá reemplazar el motor. Este código es para protección contra sobretensiones y ráfagas de voltaje. Método de solución de problemas: Verifique si el voltaje de entrada coincide con el voltaje nominal del controlador, verifique si el kilometraje de la placa que se muestra coincide con el kilometraje del controlador.
Pagina 108
La falla E7 se debe a que el imán de bloqueo de seguridad no llega al área fija del interruptor de seguridad o el cableado interno del bloqueo de seguridad se cae, solución de problemas Método 1: Si no se coloca un imán de bloqueo de seguridad en el área de bloqueo de seguridad, coloque un imán de configuración de bloqueo de seguridad, Método 2: El imán de posición se ha colocado en el área de bloqueo de...
Pagina 109
Dirección : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Pagina 110
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Pagina 111
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support PODKŁADKA POD BIEŻNIĘ MODEL: We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 112
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Pagina 113
INSTRUCTIONS Przedmowa Przede wszystkim chcielibyśmy wyrazić nasze najszczersze podziękowania naszym klientom, którzy zakupili nasz sprzęt . Niniejsza instrukcja ma na celu zapewnienie lepszej obsługi klienta. Napisano przy użyciu tego sprzętu . Mamy nadzieję, że produkty i usługi firmy przyniosą Ci uprzejmość kanału. Ważne przypomnienie Dla własnego bezpieczeństwa, przed montażem i użytkowaniem takich produktów należy najpierw przeczytać...
Pagina 114
użytku rodziny i nie ma zastosowania do sal gimnastycznych ani innych miejsc szkolenia zawodowego. Aby zakupić akcesoria nieobjęte gwarancją, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta, podając poniższe informacje podczas składania zamówienia: • Instrukcja. • Model bieżni. • Numer seryjny akcesorium. •...
Pagina 115
treningu, testów lub leczenia. 69. Wyświetlacz tętna tego produktu nie dostarcza danych do celów klinicznych. 70. Aby zapobiec niebezpieczeństwu, uszkodzoną linię energetyczną musi wymienić producent lub profesjonalny personel konserwacyjny. 71. Przed użyciem należy sprawdzić wszystkie elementy i upewnić się, że śruby i nakrętki są...
Pagina 116
zasilania na pasie bieżni ani nie używać uszkodzonej wtyczki. • Przed czyszczeniem lub konserwacją należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Ostrzeżenie: nieodłączenie wtyczki może spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie sprzętu. • Przed użyciem należy sprawdzić każdy element. • Nie należy używać produktu na zewnątrz, w miejscach o dużej wilgotności powietrza i w pomieszczeniach.
Pagina 117
Ostrzeżenie: należy ostrożnie zainstalować produkt, uważając, aby go nie uszkodzić. Lista konfiguracji Lista konfiguracji Maszyna kompletna Klucz olej Worek z silikonowy instrukcj instrukcje Zdalne sterowanie Parametry techniczne...
Pagina 118
Typy S7 Y Maksymalna waga 120 kg użytkowa Rozmiar produktu: 1210*495*120 mm Moc silnika 2,5 KM Prędkość 0,6-3,8 mil na godzinę Stopień: Etapy montażu Krok 1: instalacja kompletnej maszyny 1. Aby użyć urządzenia, wyjmij je z kartonu. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi bieżni: Ze względów bezpieczeństwa podczas korzystania z bieżni należy używać...
Pagina 119
11. Włóż wtyczkę do gniazdka i włącz przełącznik zasilania a (światło zmieni kolor na czerwony). Usłyszysz „beep” i okno na wyświetlaczu deski rozdzielczej; 12. Instrukcja obsługi pochylni ręcznej Obróć i złóż regulowaną podkładkę pod stopy znajdującą się u dołu platformy bieżni, aby nadać jej odpowiedni kąt nachylenia .
Pagina 120
(19) opis wyświetlacza led Wyświetl zawartość na diodach LED: ● Wyświetlacz prędkości ● Wyświetlacz kalorii ● Wyświetlanie czasu ● Wyświetlanie odległości Prędkość przełączania okien co 5 sekund, kalorie, czas, wyświetlacz. dystans. (20) Opis funkcji przycisku pilota funkcyjny klawiatury zdalnej : ■...
Pagina 121
wymień. uszkodzone części. Regulacja pasa bieżnego Regulacja pasa bieżni jest wyposażona w dwie funkcje: regulację stopnia naprężenia i centralne położenie pasa bieżni. Pas bieżni został wyregulowany podczas opuszczania fabryki, ale po użyciu zostanie rozciągnięty, aby odchylić się od centralnego położenia i spowodować uszkodzenie przez zużycie paska ozdobnego i tylnej osłony ochronnej.
Pagina 122
Zwróć uwagę na odległość od pasa bieżni do lewego i prawego paska krawędziowego. • Jeżeli pas bieżni przechyla się w lewo, należy przekręcić lewą śrubę o 1/4 obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara za pomocą klucza imbusowego. • Jeżeli pas bieżni przechyla się w prawą stronę, należy przekręcić prawą śrubę...
Pagina 123
Jak pokazano na rysunku, należy otworzyć korek wlewu oleju , wlać olej silikonowy do otworu olejowego, a po zakończeniu czynności włączyć bieżnię i poczekać chwilę . Uwaga: Zatrzymaj bieżnię, aby pas bieżni pozostał nieruchomy podczas smarowania pasa bieżni. I proszę używać oleju silikonowego nie zawierającego ropy naftowej .
Pagina 124
Ważna sprawa • Ostrzeżenie Przed użyciem produktu należy skonsultować się z lekarzem i poddać się pełnemu badaniu fizycznemu. Nie należy wykonywać częstych i gwałtownych ćwiczeń bez zgody lekarza. Należy zaprzestać używania produktu i skonsultować się z lekarzem, jeśli użytkownik źle się czuje podczas jego używania. Produkt należy używać...
Pagina 125
Pij wystarczająco dużo wody podczas ćwiczeń. Musisz uzupełniać wodę utraconą w wyniku przetrenowania, aby zapobiec odwodnieniu. Nie pij dużo wody z lodem ani napojów. Temperatura wody pitnej lub napoju powinna być pokojowa. Sugestie i wytyczne dotyczące sportu Skłony do przodu: Powoli pochyl się...
Pagina 126
Rozciąganie szyi w zgięciu bocznym: jedna strona, potem druga . Rozciąganie ścięgien udowych: zacznij od lekkiego zgięcia kolana, następnie pchnij kolano wyprostuj się na tyle, na ile pozwala napięcie, przyciągnij klatkę piersiową do stopy. Rozciąganie mięśni przywodzących: bardzo delikatnie naciskaj łokciami na kolana, trzymaj plecy proste Rozciąganie boczne: Wyciągnij ramiona do góry.
Pagina 127
szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można ustalić, wyłączając i włączając produkt, zachęca się...
Pagina 128
Ta usterka jest problemem komunikacyjnym pomiędzy górnym i dolnym powietrzem. Rozwiązywanie problemów : Metoda 1. Sprawdź, czy górne i dolne przewody przyłączeniowe powietrza nie stykają się dobrze. Jeśli nie stykają się dobrze, włóż przewody do klamry, aby rozwiązać problem . Metoda 2.
Pagina 129
Błąd E7 jest spowodowany tym, że magnes blokady bezpieczeństwa nie dociera do stałego obszaru wyłącznika bezpieczeństwa lub że wewnętrzne okablowanie blokady bezpieczeństwa odpada, rozwiązywanie problemów Metoda 1: Jeżeli w obszarze blokady bezpieczeństwa nie umieszczono magnesu zabezpieczającego, należy umieścić magnes konfiguracyjny blokady bezpieczeństwa, Metoda 2: Magnes pozycjonujący został...
Pagina 130
Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane AUS: SIHAO LTD, ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Pagina 131
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Pagina 132
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support LOOPBAND PAD MODEL: We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 133
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Pagina 134
INSTRUCTIONS Voorwoord Allereerst willen we onze oprechte dank uitspreken aan onze klanten die onze apparatuur hebben gekocht . Deze handleiding is bedoeld om de klantenservice te verbeteren. Geschreven met deze apparatuur . Ik hoop dat de producten en diensten van het bedrijf u de kanaalhoffelijkheid brengen. Belangrijke herinnering Voor uw eigen veiligheid dient u, voordat u dergelijke producten monteert en gebruikt, eerst deze handleiding te lezen, zodat u op de hoogte bent van de...
Pagina 135
Neem contact op met onze klantenservice als u accessoires wilt kopen die buiten de garantie vallen. Geef bij uw bestelling de onderstaande informatie door: • Instructie. • Model van een loopband. • Serienummer van accessoire. • Bewijs van aankoopdatum. Stuur het product niet naar ons bedrijf voordat ons klantenservicepersoneel dit heeft bevestigd.
Pagina 136
klinische geneeskunde. 83. Om gevaar te voorkomen, moet de beschadigde stroomkabel door de fabrikant of professioneel onderhoudspersoneel worden vervangen. 84. Controleer alle onderdelen en zorg ervoor dat alle schroeven en moeren goed vastzitten voordat u het product gebruikt. 85. Draag comfortabele, strakke kleding wanneer u het product gebruikt om te voorkomen dat de kleding door de machine wordt gehaakt.
Pagina 137
op de loopband en gebruik geen beschadigde stekker. • Trek de stekker uit het stopcontact voordat u met schoonmaken en onderhoud begint. Waarschuwing: als u de stekker niet uit het stopcontact haalt, kan dit leiden tot persoonlijk letsel en schade aan de apparatuur. •...
Pagina 138
Let op: installeer het product voorzichtig en zonder het te beschadigen. Configuratielijst Configuratielijst Volledige machine...
Pagina 139
Moersleutel siliconen olie Tas met instructies instructi Afstandsbed iening Technische parameters Typen S7 J Maximaal gebruiksgewicht 120 kg Productgrootte: 1210*495*120mm Motorvermogen 2,5 pk Snelheid 0,6-3,8 MPH Cijfer: Stappen van de montage Stap 1: installatie van de complete machine 1. Til het apparaat uit de doos om het te gebruiken.
Pagina 140
Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing van de loopband: Voor uw veiligheid moet u een geaard stopcontact gebruiken wanneer u de loopband gebruikt. 13. Steek de stekker in het stopcontact en zet de schakelaar aan (lampje wordt rood). U hoort een pieptoon en het venster op het instrumentenpaneel gaat branden;...
Pagina 141
Weergave (1) beschrijving van venster en toetsen: 1. LED-venster geeft de volgende functies weer: Snelheidsvenster: weergavesnelheidsbereik: 0,6-3,8 MPH Korte introductie Functies van deze elektronische meter ♦ Afstandsbedieningsfunctie (22) led-schermbeschrijving Inhoud weergeven op LED: ● Snelheidsweergave ● Calorieënweergave ● Tijdweergave ● Afstandsweergave Snelheid van het raam wisselen elke 5 seconden, calorieën, tijd, display, afstand.
Pagina 142
Om te beginnen met hardlopen, stopt u de loopband en drukt u op de start / stop-knop op de afstandsbediening om de loopband uit te schakelen. 2, Snelheid + toets: om de snelheid van de loopband te verhogen wanneer de loopband draait, druk op de snelheid + op de afstandsbediening om de snelheid te verhogen 3, Snelheidstoets : wanneer de loopband draait, drukt u op de snelheidstoets...
Pagina 143
Hoe je een loopband afstelt Steek een 5 mm inbussleutel in de stelschroef aan de linkerkant van de loopband en draai de sleutel een kwartslag met de klok mee om de achterste rol zo in te stellen dat de loopband strakker wordt. Herhaal stap 1 om de schroef aan de rechterkant aan te passen.
Pagina 144
Smeerolie (HANDOLIE) De loopband is geolied bij het verlaten van de fabriek, maar de smering van de loopband moet regelmatig worden gecontroleerd, wat helpt om deze in optimale staat te houden. De loopband moet na 1 jaar of na 100 uur gebruik worden geolied.
Pagina 145
loopband. En gebruik alsjeblieft niet-petroleum siliconenolie . Schoonmaak Maak de loopband regelmatig schoon om de levensduur ervan te garanderen. Waarschuwing: schakel de stroom uit bij het schoonmaken van de loopband. • De stroomkabel moet worden losgekoppeld uit het stopcontact. • Na gebruik: verwijder zweetvlekken en andere verontreinigingen op het instrument en andere onderdelen met een schone handdoek en een vochtige doek.
Pagina 146
niet hebt geoefend of als u ernstig overgewicht hebt, moet u de oefentijd geleidelijk verhogen, bijvoorbeeld een paar minuten per week. In het begin traint u misschien maar een paar minuten in de streefhartslag. Hoe dan ook, uw aerobe conditie zal in ongeveer 6-8 weken verbeteren. Geef de moed niet op als het meer tijd kost.
Pagina 147
Sportvoorstellen en richtlijnen Vooroverbuigingen: Buig langzaam voorover met uw knieën gebogen, waarbij u uw schouders en rug ontspannen terwijl je probeert je tenen aan te raken. Ga zo ver mogelijk naar beneden en houd de positie 15 minuten vast. seconden. schouderlift: Til je rechterschouder omhoog, richting je oor, en houd vast de positie even.
Pagina 148
de oefening met je linkerarm. Rek van de gastrocnemius: Houd de knie recht en de hiel naar beneden, voeten naar voren gericht FCC-informatie: LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels.
Pagina 149
Correcte verwijdering. Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met het normale huishoudelijke afval worden weggegooid, maar moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
Pagina 150
weergegeven board-kilometerstand overeenkomt met de controller-kilometerstand. Meld onmiddellijk een fout als de stroom is ingeschakeld. Vervang de controller. Deze code geeft een abnormale loskoppeling of ontkoppeling van de snelheidscommunicatieregellijn tussen de bovenste en onderste bedieningselementen aan. Methode voor probleemoplossing: Controleer of de connector van de bovenste en onderste regellijnen geen goed contact maakt of dat er sprake is van een ontkoppelingsfenomeen.
Pagina 151
bedrading van de veiligheidsvergrendeling eraf valt. Problemen oplossen Methode 1: Als er geen veiligheidsvergrendelingsmagneet in het veiligheidsvergrendelingsgebied is geplaatst, plaats dan een veiligheidsvergrendelingsconfiguratiemagneet, Methode 2: De positiemagneet is in het veiligheidsslotgebied geplaatst en fout E7 wordt gemeld. Het is noodzakelijk om te controleren of de lintkabel die de veiligheidsslotmodule en het bedieningspaneel verbindt, goed contact maakt.
Pagina 152
Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO LTD, ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Pagina 153
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Pagina 154
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support LÖPBANDSDYNA MODELL: We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Pagina 155
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Pagina 156
INSTRUCTIONS Förord Låt oss först och främst uttrycka vårt hjärtliga tack till våra kunder som har köpt vår utrustning . Denna manual är till för att kundtjänst ska göra bättre Skrivet med denna utrustning .Hoppas företagets produkter och tjänster för att ge dig kanalen artighet.
Pagina 157
omfattning och ge informationen nedan när du beställer: • Instruktion. • Modell av löpband. • Tillbehörets serienummer. • Bevis på inköpsdatum. Vänligen skicka inte produkten till vårt företag innan vår kundtjänst har bekräftat. Vi vägrar stå för några utgifter om du skickar tillbaka produkten utan tillstånd. II.
Pagina 158
97. Inspektera alla komponenter och se till att skruvar och muttrar är åtdragna före användning. 98. Vänligen bär bekväma åtsittande kläder när du använder produkten för att förhindra att kläderna fastnar i maskinen. Låt inte barn eller husdjur leka i närheten för att undvika olyckor. 99.
Pagina 159
Beskrivning av montering • Läs noga igenom monteringsstegen före montering. • Ta ut allt omslag sidor och placera dem på ren mark, dvs bekvämt för dig att kontrollera och installera. • Kontrollera noga om komponenterna är kompletta enligt förpackningen lista. •...
Pagina 160
Komplett maskin Rycka Påse silikonolja instruktioner instrukti Fjärrkontroll Tekniska parametrar Typer S7 Y Max användningsvikt 120 kg Produktstorlek: 1210*495*120mm Motorkraft 2,5 hk Hastighet 0,6-3,8 MPH Kvalitet: Monteringssteg Steg 1: installation av komplett maskin...
Pagina 161
1. Lyft ut maskinen ur kartongen för att använda den. Bruksanvisning Driftinstruktion för löpband: Eluttag med jordledning måste användas för din säkerhet när du använder löpbandet. 15. Sätt i stickkontakten i uttaget och slå på strömbrytaren a (lampan blir röd). Du kommer att höra "pip"...
Pagina 162
Visa (1) beskrivning av fönster och nycklar: 1. LED-fönster visar följande funktioner: Hastighetsfönster: visningshastighetsområde: 0,6-3,8 MPH Kort introduktion Funktioner hos denna elektroniska mätare ♦ Fjärrkontrollfunktion (25) led display beskrivning Visa innehåll på LED: ● Hastighetsvisning ● Kaloridisplay ● Tidsvisning ● Avståndsvisning Fönsterväxlarhastighet var 5:e sekund, kalorier, tid, display.
Pagina 163
fjärrkontrollen för att stänga av löpbandet. 2, Hastighet + knapp: för att snabba upp löpbandet när löpbandet är igång, tryck på hastigheten + på fjärrkontrollen för att öka 3, Hastighet - knapp: när löpbandet är igång, tryck på hastighetsknappen på fjärrkontrollen för att minska löpbandets hastighet.
Pagina 164
med samma avstånd för att göra den bakre rullen parallell med ramen. Upprepa steg 1 och 2 tills löpremmen inte glider. Notera: löpremmen får inte vara för spänd, vilket kommer att skada löpremmen, rullager etc., öka trycket på främre/bakre rullen och orsaka onormalt ljud eller andra problem.
Pagina 165
Smörjolja (MANUELL OLJA) Löpbandet är oljat när det lämnar fabriken, men löpbandets smörjighet ska inspekteras ofta, vilket hjälper till att hålla det i optimalt skick. Löpbandet måste oljas in efter 1 år eller gå i 100 timmar. Lyft ena sidan av löpbältet och rör vid ytan på löparplattformen efter att ha löpt i 30 timmar eller 30 dagar.
Pagina 166
• Varning: Bryt strömmen när du rengör löpbandet. Elledningen måste dras ut från uttaget. Efter användning: rensa bort svettfläckar och diverse på instrument och • andra delar med en ren handduk och en fuktig trasa. Obs: använd inte frätande föremål och vätska för att förhindra skador på •...
Pagina 167
dag kommer du att kunna träna kontinuerligt i 30 minuter. • Rådfråga din läkare innan träning eller träning. Be läkaren inspektera din tränings- och kostplan och ge förslag på din träningsplan. • Sätt upp träningsmål efter att ha rådfrågat din läkare för att säkerställa att planen är praktisk, och börja träningsplanen på...
Pagina 168
Böjningar framåt: Böj långsamt framåt med knäna böjda, låt din axlar och rygg slappna av när du försöker röra tårna. Gå ner så långt du kan och håll positionen i 15 sekunder. axellyft: Lyft höger axel uppåt, mot örat och håll positionen ett ögonblick.
Pagina 169
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet att använda produkten.
Pagina 170
2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
Pagina 171
Felkoden som visas är överströmsskydd eller överbelastningsskydd. Felsökningsmetod: Stäng av strömmen och anslut igen. Detta fel är överbelastningsskydd. Felsökningsmetod: Byt ut säkringen på styrenheten. E7-fel beror på att säkerhetslåsmagneten inte når det fasta området på säkerhetsbrytaren, eller att den interna säkerhetslåskabeln faller av, felsökning Metod 1: Om ingen säkerhetslåsmagnet är placerad i säkerhetslåsområdet, vänligen placera en säkerhetslåskonfigurationsmagnet,...
Pagina 172
Adress : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Pagina 173
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...