Download Print deze pagina

Dräger Polytron 5000 Series Gebruiksaanwijzing pagina 165

Verberg thumbnails Zie ook voor Polytron 5000 Series:

Advertenties

Obszary niebezpieczne sklasyfikowane według działów:
– Urządzenie jest przeznaczone do użytku w strefach
niebezpiecznych sklasyfikowanych jako klasa I, dział 1 lub
2, gdzie mogą występować gazy grupy A, B, C, D i klasy
temperatur T4 lub T6 . Klasy temperatury zależą od
maksymalnej temperatury otoczenia. Urządzenia nie
wolno użytkować w temperaturach otoczenia spoza
zakresu pomiaru temperatury, który oznaczono na
urządzeniu.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w strefach
niebezpiecznych sklasyfikowanych jako klasa II, dział 1
lub 2, gdzie mogą występować pyły z grupy E, F, G.
Urządzenia nie wolno użytkować w temperaturach
otoczenia spoza zakresu pomiaru temperatury, który
oznaczono na urządzeniu.
2
Konwencje przyjęte w tym
dokumencie
2.1
Znaczenie ostrzeżeń
Poniższe ostrzeżenia zawarte w tym dokumencie mają
ostrzec użytkownika przed potencjalnymi zagrożeniami.
Znaczenia ostrzeżeń zdefiniowane są w następujący sposób:
Ikona
Słowo sygna-
ostrzeże-
łowe
nia
OSTRZEŻE-
NIE
UWAGA
WSKA-
ZÓWKA
2.2
Znaki towarowe
Znak towarowy
Właściciel znaku towarowego
Dräger
®
Polytron
Dräger
®
DrägerSensor
Ta strona internetowa zawiera listę krajów, w których
zarejestrowane są znaki towarowe Dräger:
www.draeger.com/trademarks.
Instrukcja obsługi
|
Dräger Polytron 5000 Series
Klasyfikacja ostrzeżenia
Wskazuje sytuację potencjal-
nie niebezpieczną. W przy-
padku niezapobieżenia tej
sytuacji może dojść do śmierci
lub poważnych obrażeń.
Wskazuje sytuację potencjal-
nie niebezpieczną. W przy-
padku niezapobieżenia tej
sytuacji może dojść do obrażeń
ciała. Może być wykorzysty-
wana również jako ostrzeżenie
przed nienależytym użyciem.
Wskazuje sytuację potencjal-
nie niebezpieczną. W przy-
padku niezapobieżenia tej
sytuacji może dojść do uszko-
dzenia produktu lub szkód śro-
dowiskowych.
Konwencje przyjęte w tym dokumencie
3
Opis
3.1
Przegląd produktów
Patrz rysunki na stronie okładki
A 1
Pokrywa obudowy
A 2
Trzpień gwintowany (śruba imbusowa 2 mm)
A 3
Uchwyt
A 4
Płytka obwodu drukowanego (i opcjonalny przekaźnik)
A 5
Dolna część obudowy
A 6
Otwór na czujnik
A 7
Przewód przelotowy
A 8
Stacja dokująca
A 9
Urządzenie w wykonaniu przeciwwybuchowym
A 10 Urządzenie w wykonaniu przeciwwybuchowym ze sta-
cją dokującą dla zwiększonego bezpieczeństwa
A 11 Urządzenie w wykonaniu przeciwwybuchowym z ele-
mentem dystansowym (tylko dla Polytron 57x0 IR)
A 12 Element dystansowy (tylko dla Polytron 57x0 IR)
B
Konstrukcja kontrolna do regulacji
C
Polytron 5100 EC
D 1
Polytron 5200 CAT
D 2
Polytron 5310 IR
E 1
Polytron 57x0 IR z osłoną przeciwbryzgową
E 2
Polytron 57x0 IR bez osłony przeciwbryzgowej
3.2
Opis działania
Do serii Polytron 5000 należą następujące warianty urządzeń:
– Polytron 5100 EC współpracuje z czujnikami
elektrochemicznymi (czujnikami EC).
– Polytron 5200 CAT współpracuje z czujnikami
katalitycznymi Ex (czujniki CatEx // czujnik katalityczny,
DQ Dräger lub LC Dräger).
– Polytron 5310 IR współpracuje z czujnikami podczerwieni
Ex (czujnikami IREx).
– Polytron 5700 IR współpracuje z czujnikami podczerwieni
(czujnikami PIR 7000).
– Polytron 5720 IR współpracuje z czujnikami podczerwieni
(czujnikami PIR 7200).
Możliwe są następujące interfejsy:
– Analogowy 4 do 20 mA (na zalecenie NAMUR NE43)
– Płytka przekaźnikowa
Jeśli stosowany jest interfejs 4 - 20 mA, należy monitorować
natężenie prądu od 0 mA do 3,5 mA. Natężenie prądu od
0 mA do 3,5 mA może wskazywać stan wyjątkowy(patrz
„Stany wyjątkowe", strona 171).
|
pl
165

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Polytron 5100Polytron 5200Polytron 5310Polytron 57 0 series