Download Print deze pagina

CAMPAGNOLA STARK 90 Handleiding Voor Gebruik En Onderhoud pagina 152

Elektrische schaar met plug-in batterij op vaste stang

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 488
6.3.1
COUPE DE SECTIONNEMENT
Lorsque le sécateur est allumé et prêt à fonctionner, insérer les lames (2-3) dans la branche.
Démarrer ensuite le cycle de coupe en appuyant sur le levier d'actionnement (1) afin d'effectuer la coupe de sectionnement
de la branche.
Si la branche est surdimensionnée (plus grande que la taille autorisée) ou trop dure, la coupe peut ne pas être achevée.
Dans ces conditions, les capteurs du sécateur ne détectent pas la fin du cycle de coupe et les lames se rouvrent donc
automatiquement.
Avant de procéder à un nouveau cycle de coupe, s'assurer que la branche soit de la dimension appropriée (voir
paragraphe 2.2) pour le type de sécateur utilisé. Dans le cas de branches trop dures, se référer au paragraphe 6.3.2.
ATTENTION
Pendant la coupe, éviter de faire levier avec la rallonge, car cela peut entraîner la rupture de composants
mécaniques et électroniques et créer une situation dangereuse pour la personne.
6.3.2 COUPE DES BRANCHES DURES
Si la branche est trop dure, la coupe est interrompue, ce qui entraîne la réouverture automatique des lames et une
sollicitation excessive de l'ensemble de la mécanique du produit.
Afin de préserver l'électronique et les composants mécaniques du sécateur, il convient d'éviter de telles branches
en choisissant des parties plus appropriées (souples) afin d'éviter une surchauffe et une tension excessive du
sécateur à la suite de tentatives de coupe interrompues.
ATTENTION
Si la branche bloque la fermeture de la lame (3) ou si une réouverture automatique se produit pendant la
coupe, changer la position de sectionnement. Ne pas essayer de relâcher le sécateur avant d'avoir rouvert
la lame (3), car cela peut entraîner la rupture de composants mécaniques et électroniques et créer une
situation dangereuse pour la personne.
6.4 MANUTENTION DU PRODUIT
Avant de manutentionner l'outil, en cas de mouvements courts, s'assurer que :
a) La lame soit fermée (voir paragraphe 6.2.3) ;
b) Le sécateur soit éteint.
Une fois que les conditions ci-dessus ont été vérifiées et assurées, procéder au déplacement du sécateur.
Dans le cas de déplacements entre différents sites ou de longs trajets, outre les points a-b-c ci-dessus, il est
également prescrit de :
Extraire la batterie ;
Replacer le sécateur et la batterie dans leur emballage.
6.5 REMISAGE
Après utilisation, ou en cas de longues périodes d'inactivité, il est prescrit de :
Suivre la procédure d'arrêt et de sécurisation du produit, décrite ci-dessus (voir paragraphe 6.4).
Retirer les résidus de coupe des lames (2-3).
Remonter la protection (12) en place et nettoyer complètement le sécateur de tous les résidus d'usinage.
0310.0369_02
152

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Stark 160Stark 220